Обреченная жена, или Развод с драконом по методу попаданки

Глава 4

- Чего? – рассерженно зашипел мой собеседник. – Сама такая! Я сотрудник при исполнении, имей в виду! Вооружен и опасен, между прочим!

В полумраке блеснул длинный острый коготь, и я на всякий случай отодвинулась подальше. Кто знает, что здесь за коты – может, в этом странном месте именно они держат людей как питомцев?

- Простите, господин Фредерик, - пробормотала я. – Не хотела обидеть. Просто я никогда не говорила с таким, как вы. Вернее, говорила, конечно, но мне никогда не отвечали!

Пора вести учет странностей, с которыми я столкнулась за сегодня.

- Смотри, смотри, началось! – возбужденно проурчал Фредерик. – Ой, что сейчас бу-удет!

Он ловко перепрыгнул на сиденье напротив, встал на задние лапы и прижался лбом к небольшому дверному окошку.

- Что-то еще будет? – сдавленно поинтересовалась я, пристраиваясь рядом с котом. – Может, хватит на сегодня? У меня лимит на нервные потрясения!

Перед домом разворачивалось настоящее представление.

Мужчина, который так бесцеремонно затолкал меня в карету, стоял напротив небольшой толпы с горящими факелами, которая гудела, как сердитый улей.

Только сейчас я обратила внимание на его странную одежду. Хотя, после дракона и говорящего кота уже сложно чему-то удивляться.

Кожаные темные доспехи закрывали моего спасителя по пояс, металлические наплечники блестели в пляшущем свете, на красном плаще золотой нитью вышит сложный узор, а в руках… Настоящий меч!

Длинный, отполированный настолько, что в нем отражались злобные лица моих преследователей.

- Я повторяю вопрос, - негромко произнес он и играючи взмахнул своим оружием. – С какой целью вы нарушаете ночной покой граждан? Кому-то хочется в наказание поработать на рудниках? Могу устроить!

Я затаила дыхание и еле удержалась от того, чтобы не зааплодировать. Толпа разом стихла, и кое-кто даже попятился назад, настороженно поглядывая на острый меч.

- Разойтись! – проревел грозный голос матушки дракона. – На каком основании, господин Хантер, вы вмешиваетесь в наши семейные дела?

- Это его так зовут? – шепотом спросила я у кота, который смотрел на происходящее, не мигая. – Такое странное имя…

- Это фамилия, - буркнул Фредерик, не поворачиваясь. – А зовут его Алекс. Но ты можешь называть господин Хантер, начальник королевского сыска. Ты о нем не слышала, что ли? Из какой глуши тебя привезли?

Мужланы с факелами потеснились, и сквозь толпу величественно проплыла дородная женская фигура.

- Немедленно верните мою невестку! – распалялась матушка, грозно потрясая указательным пальцем. – У моего сына сегодня важное событие – первая брачная ночь! Что вы за произвол вы творите?

- Придется вашему сыну праздновать в одиночестве, - невозмутимо ответил Хантер. – А теперь уберите ваших людей с дороги, дайте проехать. Ваша невестка арестована и до суда будет содержаться под стражей!

- Что? – завопила матушка, и глаза ее растерянно забегали по сторонам.

- Что? – сдавленно прошептала я. – Почему? Что я сделала?

Я слабо застонала, откидываясь на мягкую спинку сиденья. Что ж нам с Анеттой так не везет?

Фредерик отлип от окна и зафыркал, закрывая рот мохнатым круглым кулачком. Его глаза задорно блестели, и он явно потешался над моей участью.

Он что – хихикал? Не кот, а злыдня!

- А ты думала, я пошутил про тесную камеру? – злорадно спросил он. – Мы же за этим сюда и прибыли – арестовать тебя по подозрению в совершении кражи из королевской казны. Ой, да не бледней так! Это просто предлог, все по плану! Тебе бы ума не хватило такое провернуть!

Я облегченно выдохнула и едва не сползла на пол. Сердце стучало так громко, что даже мыслей в голове не было слышно. И это даже хорошо, а то так и с ума сойти не долго.

- Ты меня сейчас похвалил или оскорбил? – поинтересовалась я мрачно. – И можно поподробней?

Кот повернулся в мою строну и хитро прищурился. Кажется, его шерстка ярко-рыжая, а круглые щеки и грудка белоснежные. Характер, правда, так себе, но это только когда говорит.

- Смотри-ка, и муж твой пришел, - прошипел кот внезапно, и шерсть на его загривке встала дыбом. – Вот дал бы ему лапой прямо по драконьей морде, да мне нельзя при исполнении силу применять!

Я осторожно выглянула в окно, и по спине пополз знакомый холод. Филипп Кроу стоял перед толпой, грозно сведя брови, и буравил Хантера тяжелым злобным взглядом.

- Это недоразумение, вы ошиблись, - пророкотал он, и Фредерик сердито зашипел. – Верните мою жену немедленно, если не хотите лишиться должности! Вы хотя бы представляете, какие у меня связи при дворе?

Я сглотнула и вжалась в сиденье, стараясь слиться с ним целиком. Какой же мерзкий тип!

- Примерно, - сухо ответил Хантер. – Но прямо сейчас именно я представитель власти. Не вставайте на моем пути, господин Кроу, я злопамятный. Не дадите проехать миром, придется принять меры, вы этого хотите?

Глаза Кроу вспыхнули жутким желтым огнем. Бледная кожа на лице стала прозрачной, и на ней отчетливо выступил узор чешуи.

- Что это такое? – пробормотала я и на всякий случай протерла глаза. – Это болезнь какая-то?

- Ага, - неприязненно отозвался кот. – Дракон, называется. Лезет из него зверюга, но мы ему по носу щелкнем, вот увидишь! Не станет он с Хантером напрямую связываться, побоится! Побежит к своим подельникам при дворе, им будет жаловаться! Тут-то ему и придет конец!

Зрительный поединок продолжался всего минуту. Наконец, Кроу не выдержал, отвел глаза и что-то злобно прорычал в толпу. Люди прыснули в разные стороны, и лошади радостно заржали, предвкушая быстрый бег.

- Я этого так не оставлю! – прошипел Кроу. – Мы с тобой еще встретимся, Хантер, и ты заплатишь мне за все, так и знай!

- С нетерпением буду ждать, - бросил ему Хантер, рывком открывая дверь кареты. – Поздравляю со свадьбой, кстати!

Кони рванули с места так резво, что пейзаж за окном слился в одну темную полосу.



Отредактировано: 06.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять