Обжигающий холод

Глава 4

Лайнэ

На следующий день первой парой у нас был английский. Так-то я нормально его знаю. Прошлым летом ездила в международный молодёжный лагерь. Там язык общения угадайте, какой? Вот-вот. Так что к концу лета уже думать начала по-английски.

Кстати, там из разных стран были ребята. В том числе из Америки – в смысле, США, - и из Англии – в смысле, Великобритании. Так вот. Все участники из других стран отлично понимали друг друга по-английски. Только американцев и британцев никто не понимал, кроме них самих. И они никого не понимали.

Так вот. Это я к тому, что сам по себе для меня английский трудности не представляет. Но ведь не могут наши преподаватели просто так нормальные задания задавать. Ну, перевести что-нибудь или пересказать. Или тест, например, выполнить. Им обязательно дополнительно надо студентов догрузить. Чтобы учёба мёдом не казалась.

Я имею в виду так называемые проекты. Это когда вместо того, чтобы выучить и отчитаться по какой-то теме надо какую-нибудь показуху выдать. В лучшем случае дело ограничивается презентацией. Это ещё ладно. А на этот раз нам задали подготовить и провести ролевую игру на английском языке: надо придумать и разыграть сценарий, основанный на реальных ситуациях общения на английском языке. Нормально?

Это насколько дней на какую-то ерунду угрохать! Но не это ещё самое худшее. А то, что нас объединили в микрогруппы, причём нашего желания в том, кто с кем хочет выполнять один проект, а кто с кем вообще разговаривать не хочет, конечно, никто не спрашивал. В результате меня записали в одну команду с самым невыносимым и, не побоюсь этого слова, - противным типом нашей группы. С Дэном. Так-то он Денис, но он же не может не выпендриваться.



Отредактировано: 21.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять