Очерки историй: Замерзшие мечты

Глава 1: Выжить

Хижина была маленькой и почти пустой. На полу валялись несколько потрёпанных одеял, а в углу стоял старый деревянный сундук. Алесса подползла к нему и с трудом открыла крышку. Внутри она нашла несколько сухих веток, кусок кремня и старую карту, которая почти рассыпалась в её руках.

— Ну хоть что-то, — прошептала она, возвращаясь к камину.

Собрав последние силы, Алесса попыталась разжечь огонь. Её руки дрожали, а пальцы почти не слушались, но после нескольких попыток искра наконец высеклась, и пламя медленно разгорелось. Тепло постепенно начало заполнять хижину, и Алесса почувствовала, как её тело оттаивает. Она пододвинула Алвора ближе к огню и накрыла его одеялом.

— Держись, брат, — прошептала она. — Мы справимся.

Но её уверенность была лишь маской. Внутри Алесса чувствовала себя потерянной. Она не знала, куда идти, что делать и как спасти брата. Единственное, что у неё было, — это карта, которую она нашла в сундуке. Алесса развернула её и попыталась разобраться в старых, потускневших линиях. Карта была схематичной, но на ней были отмечены несколько ключевых точек: Фрост-сол, Остропикий каньон и что-то, что выглядело как небольшое поселение к востоку от каньона.

— Если мы сможем добраться туда, — подумала Алесса, — может быть, мы найдём помощь.

Она посмотрела на Алвора. Его состояние не улучшалось, и она понимала, что им нужно двигаться как можно скорее. Но как? Они были измотаны, голодны, а вокруг — только снег и холод.

Алесса закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Она вспомнила слова отца: «Сила не в мече, Алесса, а в твоём уме. Ты должна думать, прежде чем действовать». Эти слова, которые раньше казались ей пустыми, теперь обрели новый смысл.

— Хорошо, — прошептала она. — Сначала еда, потом путь.

Она осмотрела хижину ещё раз и нашла старый охотничий лук и несколько стрел. Лук был потрёпанным, но, похоже, ещё мог стрелять. Алесса взяла его в руки и вышла наружу. Холодный воздух ударил ей в лицо, но она стиснула зубы и двинулась в сторону леса.

Снег хрустел под её ногами, а вокруг царила тишина, нарушаемая лишь редкими порывами ветра. Алесса шла медленно, внимательно осматриваясь. Она знала, что в этих лесах водятся мелкие животные и, если ей повезёт, она сможет подстрелить кого-нибудь на ужин.

Прошло несколько часов, прежде чем она заметила следы на снегу. Это были отпечатки лап, похожие на следы зайца. Алесса натянула тетиву и замерла, стараясь не шуметь. Её сердце билось так громко, что ей казалось, его слышно за версту. Но она знала, что не может позволить себе промахнуться.

Когда заяц появился из-за куста, Алесса выпустила стрелу. Она пролетела мимо, и заяц бросился в сторону. Алесса сжала зубы и снова натянула тетиву. На этот раз стрела попала в цель. Заяц упал на снег, и Алесса почувствовала облегчение. Она подбежала к добыче и быстро завернула её в кусок ткани.

— Хоть что-то, — прошептала она, возвращаясь в хижину.

Когда Алесса вернулась, Алвор уже сидел у камина, завернутый в одеяло. Его лицо было бледным, но он хотя бы пришёл в себя.

— Ты где была? — слабо спросил он.

— Добывала ужин, — ответила Алесса, показывая зайца. — Держись, брат, мы справимся.

Она быстро разделала добычу, неумело освежевав зайца, и начала готовить мясо на огне. Запах еды заставил Айвора оживиться, когда куски мяса на палке были готовы, он с жадностью съел свою порцию. Алесса присоединилась к нему, чувствуя, как её собственный голод утихает. Она знала, что это лишь временное облегчение, но хотя бы сейчас они были в безопасности.

— Что будем делать дальше? — спросил Алвор, когда они закончили есть.

Алесса развернула карту и показала ему отметку к востоку от каньона.

— Там должно быть поселение. Если мы сможем добраться туда, может быть, найдём помощь.

Алвор кивнул, но в его глазах читалось сомнение.

— А если это ловушка? — спросил он. — Я раньше не слышал об этом месте.

— У нас нет выбора, — ответила Алесса. — Мы не можем оставаться здесь. Отец сказал, чтобы мы ждали его, но... — она замолчала, не решаясь закончить мысль.

— Но он не вернулся, — закончил за неё Алвор. — Мы должны двигаться сами.

Алесса кивнула. Она знала, что брат прав. Они не могли ждать вечно. На следующий день, как только рассвело, они собрали свои скудные пожитки и двинулись в путь. Снег был глубоким, и каждый шаг давался с трудом. Алесса шла впереди, прокладывая дорогу, а Алвор следовал за ней, опираясь на палку.

Они шли несколько часов, пока не достигли края Остропикого каньона. Глубокий разлом в земле, покрытый снегом и льдом, выглядел устрашающе. Алесса посмотрела на карту и поняла, что им нужно обойти каньон, чтобы добраться до поселения.

— Держись, брат, — сказала она, оборачиваясь к Алвору. — Мы почти на месте.

Но в этот момент из-под снега внезапно вырвалась рука. Алесса вскрикнула, отпрыгнув назад. Снег вокруг них начал шевелиться, и из-под него поднялась фигура, покрытая льдом и грязью. Это был живой мертвец, его глаза горели холодным синим светом, а изо рта вырывался пар.

— Бежим! — закричала Алесса, хватая Алвора за руку.

Они бросились вперёд, не оглядываясь. Снег хрустел под их ногами, а за спиной они слышали тяжёлые шаги мертвеца. Алесса чувствовала, как её сердце готово выпрыгнуть из груди, но она не могла остановиться. Они бежали, пока не достигли края леса, где снег стал менее глубоким.

— Мы должны добраться до поселения, — прошептала Алесса, глядя на карту. — Там мы сможем спрятаться.

Они продолжили путь, превозмогая холод и усталость. С каждым шагом Алесса чувствовала, как силы покидают её, но она знала, что не может остановиться. Они шли часами, пока на горизонте не показались очертания зданий.



#46051 в Фэнтези

В тексте есть: главная героиня деву..., вампир

16+

Отредактировано: 02.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять