Один шаг до рассвета

Глава 6

Девушка ощущала непреодолимое беспокойство, осознавая, что продает свою невинность. Однако ей обещали значительное вознаграждение и задаток уже был предоставлен, что давало надежду на безмятежное будущее и возможность помочь семье. Она не имела понятия где находится, так как доставили ее в закрытом экипаже, а покупатель желал остаться неизвестным. В номере ждала ванна и приготовленная чистая одежда. Однако, несмотря на это, на душе лежал тяжелый камень. Ожидая судьбы, к ужину не притронулась. В комнате царил полумрак, разрешили зажечь только одну свечу. За стеной послышался скрип двери. Уверенные шаги простучали по полу, зазвенел колокольчик – знак того, что к ней пришли. Девушка послушно направилась на звук, ощущая дрожь в ногах. Переступив порог, в темноте разглядела силуэт высокого мужчины, стоявшего спиной.

— Подойди ко мне! — послышался завораживающий голос.

Девушка послушно приблизилась. Незнакомец осторожно взял ее подбородок и посмотрел в испуганные глаза. Страх, который охватывал всего лишь мгновение назад, исчез, сменившись сильным возбуждением. Пронизывающее желание захлестнуло тело – это был именно тот мужчина, которого она столь желала. Сбросив остатки стыда, поднялась на цыпочки и дотронулась до теплых губ любовника. Непослушные пальцы начали расстегивать пуговицы его белой рубахи, открывая широкую грудь. Он позволил снять с себя одежду. А когда остался обнаженным до пояса, притянул к себе, оставляя горячие поцелуи на тонкой шее. Тонкое лезвие скользнуло по коже ее плеча, оставляя за собой красный след. Девушка издала страстный стон, не от боли, а от волнующего удовольствия, которое распространялось по телу, вызывая непреодолимое влечение. Через минуту незнакомец отстранился, оставив после себя заживающую рану, тихо прошептал:

— Ты забудешь навсегда!

Девушка снова потянулась и жадно поцеловала, погружаясь в мир огненной страсти. Мужчина не мог сдержать довольную улыбку, почувствовав, как все сомнения и тревоги улетучились. Он взял жертву на руки и отнес на кровать. Чувствуя, что наступило мгновение, когда он будет принадлежать только ей, мягко обняла плечи. Каждая клеточка тела стремилась объединиться с любовником в горячей и незабываемой ночи. Платье казалось лишним, но руки не слушались, незнакомец помог, одним движением разорвав тонкую ткань, обнажая грудь. Нежно и страстно мужчина начал покрывать кожу бесконечными поцелуями, при этом удерживая бедро легким прикосновением. Девушка полная желания и решимости расстегнула его ремень. Волна страсти и безумства овладела ее сознанием, доставляя непередаваемое наслаждение.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежал человек, закутанный в плащ.

— Лорд Давер! — раздался мелодичный возглас.

Мужчина не отреагировал. Непрошеная гостья подбежала к широкой кровати и, взобравшись, хотела столкнуть лорда. Однако тот быстро реагировал, схватил за горло неожиданную помеху и прижал к изголовью кровати.

— Лорд Давер! Лорд... — попыталась промолвить странная женщина, но раздался лишь стон.

Ричард отдернул руки и быстро скинул капюшон, в ужасе понимая, кто скрывается за этим маскарадом.

— Элизабет! — воскликнул Ричард, испытывая одновременно радость и изумление.

Лорд отстранился, девушка с глазами полного вожделения обхватила его плечи и хотела поцеловать.

— Уйди! — прошипел он, пытаясь восстановить дыхание.

Та послушно встала и направилась в соседнюю комнату. Элизабет хотела тоже уйти, но ее ногу накрыла ладонь Ричарда.

— Не ты! — голос Давера вышел хриплым, грудь высоко вздымалась и опускалась, будто штормовое море. Лорд закрыл лицо ладонями, пытаясь успокоиться. Элизабет не смогла удержаться от взгляда на полуобнаженного лорда, на упругие выразительные мышцы и стыдливо отвела глаза.

Наконец он спокойно произнес:

— Элизабет, ты понимаешь, что я мог с тобой сделать?

В интонации не прозвучало ни капли ярости, словно Давер находился в состоянии безмятежности и спокойствия.

— Я хотела помочь! — начала оправдываться Элизабет, рьяно отстаивая свои действия.

— Кому? — удивился лорд, не понимая, что могло вызвать такую страстность в ее голосе.

— Ей — Элизабет кивнула на дверь, в которую только что вышла девушка.

— Ей не нужна помощь, она сознательно шла на эту сделку! — начал объяснять Давер, выразительно вздохнув в попытке успокоиться.

— Она еще молода и должна жить! Я знаю, это из-за меня. Я не могла допустить, — в сердцах крикнула Элизабет.

— Не понял, — Ричард был в замешательстве, глядя на раскрасневшуюся от злости Элизабет.

— Вы хотели убить! Лучше заберите мою жизнь, — Элизабет выдохнула, смело смотря на вампира.

— Ты с ума сошла! Мы платим, а потом восвояси отправляем, — лорд попытался взять себя в руки, сжимая голову ладонями, словно пытаясь сдержать непослушные мысли.

— Я лучше пойду, — осознавая свою ошибку, Элизабет хотела сползти с кровати, но Давер прижал к себе.

— И куда ты одна? Ты и так далеко ушла! А вдруг тебя видели! — прошептал Давер с оттенком заботы и тревоги.

— Я была осторожна, — ответила Элизабет, пытаясь найти силы и не сдаться перед манящей и неистовой страстью, которую ощущала в присутствии лорда.



Отредактировано: 03.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять