Адора Шейд
Меня еще никогда так не целовали: нагло, беспринципно, с жаром. Ураган по имени Блэквуд Ринтар смел все на своем пути. Он не спрашивал: брал, вытягивал душу, прижимался настолько тесно, что между нашими телами не осталось ни миллиметра.
Воздух закончился, и мужчина тяжело дыша отстранился. Он выглядел столь самодовольно, поэтому не сразу поняла, как отвесила ему пощечину. Девушка, которая всегда боялась давать отпор, пугалась вот такого напора, теперь переводила пылающий взгляд на свою руку и обратно на лицо застывшего в изумлении мужчины.
- Как Вы посмели?! - зло прорычал он, сжав руки в кулаки до побелевших костяшек.
- Как посмели Вы! - во мне словно проснулось чудовище, храброе чудовище. - Я хотела попросить Вас о помощи, а Вы, Вы...
Замолчала, переводя дыхание. Сбившееся от его поцелуя дыхание. Слезы подступили к глазам, а внутренности затопила горечь.
- Я кажется итак Вам помог, - мои слезы сбили некроманта с толку, но он быстро вернул себе снисходительное выражение. - Только на большее, чем одна ночь, не рассчитывайте. Быстро же Вы кинулись на поиски нового покровителя...
Я все же сделала это: замахнулась для новой пощечины. Да, недостойно леди, но во мне бушевали эмоции. Блэквуд Ринтар перехватил мою руку и больно ее заломил. Наши лица снова оказались в опасной близости. Глаза в глаза, ничтожное расстояние от губ до губ, тяжелое дыхание у обоих.
- А вот это Вы зря, - с хрипотцой прошептал он, покачнувшись вперед, и тут же отпустил, отойдя назад. Боялся не сдержаться и ударить или же опять поцеловать?
Мои щеки пылали, рука болела, однако негодование от возмутительного поступка некроманта перевесило здравый смысл.
- Ненавижу! Вы недостойны называться благородным лордом! Говард считал Вас если не другом, то тем, к кому можно обратиться в тяжелой ситуации.
- О, Ваша ситуация и впрямь тяжелая, - сыронизировал Блэквуд Ринтар, заметно успокаиваясь. Он провел рукой по своим взъерошенным волосам и, пройдя вперед, облокотился о письменный стол мужа. - Так тяжело выбрать нового покровителя, если старый уже умер.
- Да послушайте же Вы меня! - от отчаяния заломила руки. Весь план, тщательно выстроенный за пару дней, катился за завесу. - Я хотела поговорить о смерти моего мужа, потому что не считаю ее случайной. Говард собирался лишить Эдмунда наследства и для этого отправился в Верею, но не успел.
- А Вам доставшейся одной трети капитала показалось мало? - правая бровь некроманта насмешливо приподнялась. - Захотели прибрать в свои загребущие женские ручки все наследство?!
- Нет же, нет! Вы невыносимы! - горячо воскликнула в ответ и мысленно призвала себя успокоиться. Криками все равно ничего не добьюсь. Раз уж решилась на разговор, то нужно идти до конца. - Мне искренне жаль, что в моем поступке Вы видите двойное дно. Я просто хотела...
- Поэтому Вы так призывно смотрели на меня весь день, следили, искали взглядом? - издевательски хмыкнул мужчина. - Думаете, я не заметил? Вам стало скучно, а Вашего любовника как назло не оказалось рядом. Ну же, признайтесь, леди Адора, Вам просто хочется немного отвлечься или развлечься.
Он снова двинулся в мою сторону, и я от страха вжалась спиной в дверь. Отрицать - бесполезно. Малахитовые глаза сейчас светились желанием и это пугало. Мы здесь одни, никто не придет мне на помощь, никто не спасет от этого ужасного некроманта. Неужели ему все равно кого и как взять? Неужели похоть сделала из него слепца?
- Не подходите или я закричу, - пискнула пересохшими губами, а он все приближался и приближался.
- Кричите, - милостиво разрешил Блэквуд Ринтар, - если Вам так хочется.
Пожалуйста, пожалуйста, древние маги, мне нужно выбраться отсюда как можно скорее! Какая же я глупая, раз на секунду поверила, решила довериться. До безумия хотелось закрыть глаза и смириться, глотать слезы и молиться, чтобы все поскорее закончилось, но в последний момент я нашла в себе силы.
- И не мечтайте! - буквально выплюнула эту фразу и дерзко подняла голову. - Что бы Вы себе ни напридумывали, Вы меня выслушаете. В память о Говарде, о том, кого Вы только недавно называли достойным магом. Хотя бы из-за этого Вы не тронете меня. Не стану отрицать, я следила за Вами, но видят древние маги, лишь для того, чтобы набраться смелости для этого разговора. Увы, мне не к кому больше обратиться. И я не собиралась и не собираюсь завлекать Вас или не дай, древние маги, соблазнять. Моя ошибка лишь в том, что я приняла Вас за благородного мага, который сможет если не помочь, то хотя бы посоветовать. Мне никогда не были нужны деньги Говарда. Он спас меня, не позволил слухам и сплетням разрушить мою жизнь. И единственное, чем я могу сейчас отплатить своему мужу за доброту, это удостовериться в том, что его смерть была естественной, а не стала следствием решения наказать Эдмунда.
Чем дольше я говорила, тем сильнее хмурился Блэквуд Ринтар. Он остановился буквально в одном шаге от меня и теперь молчал. Язвительная ухмылка пропала с его лица, оно наоборот заострилось, сделалось хищным, суровым.
- Вы не лжете, - наконец выдал он и чуть отступил, позволяя мне выдохнуть напряжение последних нескольких минут.
- Так Вы поможете? - с надеждой спросила я.
- Зачем Вам все это? Вы теперь богатая вдова. Купите себе домик где-нибудь в столице, найдите нового мужа и живите долгой счастливой жизнью, - некромант говорил правильные вещи, только как-то нехотя.
#42680 в Любовные романы
#13877 в Любовное фэнтези
#21736 в Фэнтези
#7664 в Приключенческое фэнтези
надежда на счастье, непростая судьба, старое проклятие
16+
Отредактировано: 25.02.2021