Адора Шейд
Пока принимала душ, надевала полупрозрачную сорочку, а поверх нее шелковый халат постоянно думала. Пыталась смириться с собственным решением, хотя все внутри бунтовало. Может сбежать? Ведь есть еще время, вот только умом понимала, далеко не убегу и лишь создам дополнительные проблемы себе, а главное Мари Бонар. Эта женщина не просто спасла меня, но и подарила надежду. Это будет последний раз, когда иду у кого-то на поводу и прогибаюсь под обстоятельства. С Блэквудом Ринтаром шутки плохи. Он четко обозначил чего хочет. Перетерплю. Всего одна ночь с мужчиной, хоть и первая для меня.
Раздался предупредительный стук в дверь, а затем вошла мадам. Вид у нее был немного виноватый, но в стальных глазах светилась упрямая решимость, словно женщина пыталась задавить внутри себя совесть.
- Вы готовы?
Мари Бонар подошла ближе и всмотрелась в мое лицо. Странный вопрос. Готова? Я собираюсь лечь под мужчину и мое тело послужит платой за жизнь моей спасительницы. Пожалуй, только благодаря этим мыслям я практически успокоилась, хотя наверно по факту уже перестала отличаться от остальных работниц "Крыльев бабочки".
- Вижу, что да, - в голосе мадам послышалось облегчение. - Я принесла заживляющую мазь и противозачаточное зелье. Намажете и выпейте после того, как все произойдет.
- Благодарю Вас, - произнесла отстраненно. Мне бы впасть в истерику или трястись от страха, но нет: подозрительное спокойствие, даже равнодушие.
- Аврора, я виновата перед Вами и если бы...
- Не надо, - покачала головой и сделала шаг назад. - К чему сейчас бесполезные сожаления? Сколько в мире девушек расстаются с невинностью по глупости, по злому стечению обстоятельств, под нелюбимыми мужчинами или просто богатыми стариками. Я уже однажды потеряла репутацию и меня давно не считают в обществе девственницей... Не считали.
Последняя фраза выдала горечь. Я сама во всем виновата. Поверила красивым словам, обманулась, не видела, что Морис просто хотел одержать очередную победу. Осталась лишь боль от того, что не сделала Говарда счастливым, не отплатила ему за доброту, не смогла спасти Норрию и Никара, а Джимми... Маленький друг, который не отвернулся от меня. Я должна выбраться из болота, затягивающего в себя с каждым днем все сильнее и сильнее, ради своей цели. Ради Джимми, чтобы хотя бы у него была лучшая жизнь.
- Вам не хватает пока опыта и мудрости, но все придет. Нужно научиться извлекать выгоду из происходящих событий Аврора.
Вложив в мои руки два стеклянных флакона, мадам неожиданно погладила меня по щеке.
- Спасибо за то, что согласились на требование некроманта. Вы явно заинтересовали его...
- Пожалуйста, не продолжайте! - резко отвернулась, пытаясь справиться с эмоциями и снова вернуть себе состояние полного равнодушия. - Вы спасли мою жизнь и я не могла поступить иначе...
- Простите, что прерываю ваш трогательный диалог, но мадам кажется пора к себе!
"Кажется? - пронеслась в голове злобная мысль. - Если кому и пора вернуться к себе, то одному злобному, высокомерному, самолюбивому...".
- Может прекратите меня оскорблять, - усмехнулся Блэквуд Ринтар и уверенно прошел на середину комнаты.
Я побледнела, а потом не сдержалась:
- А Вы разве умеете читать мысли?
- Нет.
Мадам поклонилась и поспешила покинуть спальню, бросив напоследок ободряющий взгляд.
- Очень жаль, - заставила себя сосредоточить все внимание на Блэквуде Ринтаре, и мило улыбнулась, когда малахитовые глаза в ответ полыхнули легким бешенством.
А декан оказывается ранимый! И как он с такой тонкой душевной организацией справляется с адептами?!
- Какой Вы стали смелой, Адора. Пребывание в борделе определенно пошло Вам на пользу, - некромант скользнул по мне пристальным взглядом и злорадная улыбка появилась на довольном лице мужчины. - Я уже предвкушаю, когда Вы продемонстрируете мне свои приобретенные навыки.
Мерзавец! Рука буквально зачесалась от желания встретиться с наглой щекой, но мне удалось сдержаться. Равнодушие и хладнокровие. Спокойствие и контроль. Перетерплю. Как-нибудь. А пока вот тебе любитель продажной любви!
- Боюсь, Вы несколько обманулись в своих ожиданиях, - невинное выражение моего лица насторожило мужчину.
- И почему же? - Блэквуд Ринтар явно почувствовал подвох, но не мог понять в чем он заключается.
- Вам подсунули бракованный товар, - доверительно прошептала я, подходя ближе и снова мило улыбаясь, впервые начав получать удовольствие от этой ночи. - Почему, спросите Вы, а я отвечу.
Мы стоим так близко, что тяжелая аура смерти начинает давить на виски, однако игнорирую свои ощущения, предвкушая реакцию некроманта.
- Дело в том, уважаемый лорд Ринтар, что навыки мои никакие, - опустила взгляд, а потом посмотрела на мужчину из-под полуопущенных ресниц, ведя себя как опытная кокетка, хотя едва сдерживала смех.
- Я - ноль, - маленький шажок вперед навстречу буквально заледеневшему некроманту.
- Пустота, - продолжаю яростно наступать, заводясь от каждого слова.
#43194 в Любовные романы
#14056 в Любовное фэнтези
#22003 в Фэнтези
#7725 в Приключенческое фэнтези
надежда на счастье, непростая судьба, старое проклятие
16+
Отредактировано: 25.02.2021