Однажды в сказке

Книга сказок

 Пер­вым де­лом Фер­нандес при­нял душ. Ему нуж­но бы­ло прос­нуть­ся. Стоя под го­рячи­ми стру­ями во­ды, муж­чи­на раз­мышлял. Он пы­тал­ся пос­тро­ить це­поч­ку ло­гичес­ких раз­мышле­ний, но рас­сказ его де­да пол­ностью ло­мал лю­бую ло­гику. Он — нас­ледник ка­кого-то ко­ролевс­тва, при­думан­но­го ка­ким-то че­лове­ком. Дже­рар не из это­го ми­ра, и его мать страс­тно жаж­дет вер­нуть его до­мой… что­бы убить?    

   «Бред, всё это ка­кой-то бред!» — в го­лове не ук­ла­дыва­лась всё то, что про­изош­ло вче­ра. Вык­лю­чив во­ду, Дже­рар вы­лез из ду­ша и уло­вил еле за­мет­ный аро­мат я­ич­ни­цы с бе­коном.       

«По­хоже, де­душ­ка уже на но­гах,» — раз­го­вари­вать с ним не хо­телось, но Фер­нандес прек­расно по­нимал, что раз­го­вора не из­бе­жать.       На­кинув ха­лат по­верх влаж­но­го те­ла, муж­чи­на пос­ле­довал на кух­ню, от­ку­да ис­хо­дил столь ис­ку­ша­ющий аро­мат го­рячей пи­щи.     Ма­каров сто­ял у пли­ты, уме­ло пе­рево­рачи­вая ло­пат­кой лом­ти­ки бе­кона, зас­тавляя их силь­ней сквор­чать на рас­ка­лён­ной ско­воро­де.     

  — Доб­рое ут­ро, — поз­до­ровал­ся Дже­рар, под­хо­дя к ко­фема­шине. Чаш­ка креп­ко­го и бод­ря­щего на­пит­ка ему сей­час не пов­ре­дит.       

— Ты пло­хо спал, всё вре­мя сто­нал и во­рочал­ся во сне, — вмес­то от­ветно­го при­ветс­твия про­из­нёс ста­рик, не от­вле­ка­ясь от го­тов­ки еды. Он да­же не гля­нул в сто­рону вну­ка. Дже­рар лишь силь­ней нах­му­рил­ся.      

 — Кош­ма­ры сни­лись, — Дже­рар не хо­тел рас­ска­зывать о под­робнос­тях му­чав­ше­го его кош­ма­ра, но по­нимал, что ес­ли те­ма зат­ро­нута де­дом, то он уже не от­ста­нет от не­го, по­ка тот ему всё не рас­ска­жет.       

— О чём? Что имен­но те­бе сни­лось? — на этот раз ста­рик пос­мотрел на вну­ка, хму­рясь силь­ней Дже­рара.       

— Я ви­дел за­мок в пол­ном за­пус­те­нии, и трон. На нём си­дела жен­щи­на. Кра­сивая, и од­новре­мен­но от неё ве­яло ужа­сом и стра­хом, она зва­ла ме­ня по име­ни и ма­нила к се­бе. А я убе­жал, точ­нее, пы­тал­ся убе­жать, и в кон­це сор­вался с баш­ни, раз­бившись.       

— Это­го я и бо­ял­ся, — тя­жело вздох­нув, про­из­нёс ста­рик.       

— Че­го? — Фер­нандес не­пони­ма­юще пос­мотрел на сво­его де­да.       

— Твоя мать, ко­роле­ва, те­бя ищет, и она уже близ­ко. Нам нуж­но пос­пе­шить и ско­рей отыс­кать Кни­гу Ска­зок.    По­нимая, что дед за­цик­лен на кни­ге, слов­но она клад, спо­рить с ним Дже­рар не стал, и пос­ле зав­тра­ка они от­пра­вились вмес­те в тот злос­час­тный ма­газин, где он был вче­ра до по­сеще­ния ме­роп­ри­ятия, ус­тро­ен­но­го Дре­яром.      

 — Доб­рый день, — про­давец был при­вет­лив.    

   — Я вче­ра был здесь и вы­кинул собс­твен­ное тво­рение в му­сор­ную кор­зи­ну, но се­год­ня ре­шил всё же про­честь.     

  — О, бо­юсь, это не­воз­можно, юная ле­ди, с ко­торой у вас вче­ра был скан­дал, вы­купи­ла эту кни­гу.       

— Что? — не ве­ря сло­вам про­дав­ца, спро­сил Дже­рар.       

— Да. Та юная ле­ди, с ко­торой вы по­руга­лись, она и ку­пила ва­шу кни­гу.    

  — Тог­да это всё объ­яс­ня­ет, — на­чал бы­ло дед, но Фер­нандес по­казал ему знак, что­бы Ма­каров за­мол­чал, ведь раз­го­вор при лиш­них сви­дете­лях ему са­мому был ни к че­му.      

 — А вы не зна­ете, где мож­но най­ти эту де­вуш­ку? Мо­жет, она час­то за­ходит сю­да?      

 — Я знаю её, — пос­лы­шалось за спи­ной пи­сате­ля. Дже­рар обер­нулся на го­лос и уви­дел пе­ред со­бой мо­лодую де­вуш­ку не стар­ше сем­надца­ти лет, с го­лубым цве­том во­лос и оч­ка­ми, что слег­ка съ­ез­жа­ли с но­са.     



Отредактировано: 24.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять