23 декабря
Утром, проснувшись раньше обычного, я поняла, что на календаре уже 23 декабря, и если я в ближайшее время не решу, что дарить Лиаму, то останусь в его глазах той самой Мией, которая всегда делает все в последний момент.
Как подарить ему частичку того тепла, которое согревало меня при каждом воспоминании о нем? Что может по-настоящему удивить и порадовать его? Именно с этой мыслью я отправилась к Миссис Лейдман, точнее к Аманде, решив, что ее мудрые советы уж точно помогут мне найти вдохновение. Как и всегда. Осталось надеяться, что Лиам уже отправился по делам, иначе мой план провалится.
Я ловила себя на том, как отчаянно хочу угадать, чем сейчас он занят. Может, он увлеченно рубит дрова, упрямо закидывая прядь волос назад, пока его щеку подчеркивает тень едва заметной улыбки? Или сидит в старом кресле после ремонта саней, рубашка слегка расстегнута, обнажая загорелую кожу.
Задумчиво читая, с чашкой кофе в руках, лениво следит за снегом, падающим на двор? От одной мысли об этом мое сердце начинало биться чуть быстрее. А мои губы изогнулись в полуулыбке от этой картины… Боже правый, Мия!
Чтобы не расплыться лужицей, я встряхнула головой. Его образ, такой сильный, такой безумно привлекательный, вспыхнул в моем воображении и оставил яркий след в мыслях...
Накинув пуховик и шапку, я поспешила через скрипящий от мороза снег к дому его бабули. Пройдя через украшенное крыльцо, я аккуратно постучала.
– Мия! Какой сюрприз! – Миссис Лейдман широко улыбнулась, открыв мне дверь. – Заходи скорее, на улице сегодня совсем холодно. – Она усадила меня на кухне и поставила передо мной огромную кружку горячего какао и тарелку с тостами и джемом.
– Миссис Лейдман, кхм, Аманда, мне нужен ваш совет, – начала я немного неуверенно. – Я ломаю голову над подарком для Лиама, но совершенно не представляю, что ему может понравиться. Мне кажется, что все, что я дарила ему когда-то – детская чепуха.
– Ах, наш дорогой Лиам! – Она сделала глоток чая, понимающе кивнула. Ее уголки рта поднялись вверх, а озорство появилась в ее глазах. – Он всегда заботится о других, но, похоже, никто не знает, что ему самому хотелось бы получить. Даже я!
В этот момент на кухне появилась тетушка Маргарет, которая мгновенно уловила суть разговора. Я даже не слышала, как она вошла! Хотя перед уходом, она крикнула мне, что собирается на фермерский рынок за овощами и ягодами.
– О, говорите о подарке для Лиама? – Она хитро прищурилась и придвинула свой стул поближе. – Ну, Мия, детка, он обожает все, что связано с тобой, – она выдержала паузу, посмотрев на меня, отчего я сильно смутилась, – и с Рождеством. Помнишь, когда вам было лет по семь и девять, он мечтал о наборе игрушек для самодельной рождественской деревни, но так его и не получил. В этом году он упомянул, что, возможно, стоит начать коллекционировать такие игрушки. Или сделать самому. Как думаешь, это то, что нужно?
Я задумалась. Возможно, это именно то, что я искала.
– Кажется, это прекрасная идея, – медленно ответила я, чувствуя, как во мне рождается вдохновение. – Огромное вам спасибо!
С этими мыслями я быстро закончила свой завтрак и поблагодарила обеих дам. Кажется, тетушка оставила свою идею с походом на рынок и осталась гостить дальше у Миссис Лейдман, тем более, у них скоро матч по игре в скрэббл, так что им надо тренироваться. И это ее слова, не мои!
План начинал формироваться в голове, и, хотя у меня было всего пара дней до Рождества, я была полна решимости исполнить детскую мечту Лиама и подарить ему миниатюрную рождественскую деревню.
Я бродила по торговым улочкам, пока не зашла в местный антикварный магазин – старый скрипучий дом с витриной, украшенной курсирующим маленьким поездом с рельсами и искусственным снегом. Внутри пахло хвойными свечами и горячими вафлями, а на полках красовались различные миниатюры, от крошечных домиков с ледяными крышей до мини-саней с оленями и фигурками в теплых шарфах. Я почувствовала, как вокруг меня кружится рождественская магия, словно этот магазин сам по себе был частью зимней сказки.
После часа поисков я выбрала пару маленьких домиков, которые с удивительной точностью были похожими на наши дома, крошечный фонарь и миниатюрные ели, как на той еловой ферме, которые идеально дополняли общую картину. На кассе, расплачиваясь, я заметила на полке одинокого, слегка потертого Санту с мини-подарками в руках. Он казался старым, но это только добавляло ему очарования. Может, это станет изюминкой деревни… И с удовольствием добавила фигурку к остальной части покупок.
Вернувшись домой, я аккуратно разложила все фигурки на кухонном столе и начала создавать композицию. Все выглядело так мило и уютно, что мне даже стало немного завидно Лиаму. Этот подарок был не просто украшением; он был частью его детских мечтаний, маленьким напоминанием о тех днях, когда Рождество казалось настоящим чудом, когда его родители были чаще рядом с ним.
Наконец, уже ближе к вечеру я завершила подготовку подарка. К домикам и фигуркам добавила гирлянду, чтобы она мягко светилась в темноте, как настоящая рождественская деревня. Упаковав все в красивую коробку с красной лентой, я почувствовала прилив волнения.
Позже я представляла, как Лиам откроет коробку. Мне хотелось увидеть не просто его улыбку, а то выражение лица, которое он крайне редко показывал остальным. Чтобы он, хоть ненадолго, позволил себе быть таким, каким я его знаю в глубине души: уязвимым, мечтательным, настоящим.
Надеюсь, Лиам оценит мою задумку. Миссис Лейдман пригласила нас на рождественский ужин через два дня, как раз тогда я и подложу коробку с подарком под елочку. А в носок Санты, что уже развешаны над камином, вложу кулек с любимыми мятными леденцами Лиама, которые уже не один десяток лет продаются только в кондитерской Миссис Холли. И теперь я не могла дождаться момента, когда Лиам откроет мои подарки.
#77022 в Любовные романы
#2714 в Романтическая комедия
#12628 в Короткий любовный роман
первая любовь, новый год, второй шанс
16+
Отредактировано: 06.01.2025