25 декабря
Первые лучи зимнего солнца пробивались сквозь льняные шторы, а на улице царила тишина, как будто даже природа затаила дыхание в ожидании праздника. Мне не хотелось покидать уютную и теплую постель, но мысль об ярмарке и вечернем ужине подстегнула меня.
– Мия, ты собираешься провести весь день в постели? – Раздался звонкий голос тетушки Маргарет из кухни.
– Уже иду! – Я подскочила, на ходу накидывая мягкий кардиган. Войдя в кухню, я увидела свою тетушку в красно-зеленом фартуке с вышитым Санта-Клаусом. Я даже не собираюсь считать, сколько их у нее. Тетушка как раз замешивала тесто в большой миске и напевала себе под нос что-то веселое.
– Доброе утро, тетушка Маргарет, – сказала я, приобнимая ее за плечи.
– Доброе? Я бы сказала, волшебное! Сегодня Рождество, милая, а это значит, что у нас полно дел.
– Например?
– Например, нужно решить, что подать на ужин. Я вот думаю: сделать ли запеченного гуся с яблоками или что-то полегче?
– Гуся. Это же классика, – я уселась за стол, потянувшись за кружкой горячего какао.
Тетушка с одобрением кивнула и добавила муки и специй в тесто.
– Так что ты планируешь подарить Лиаму? Я видела, что ты что-то мастерила в своей комнате, – Ее вопрос прозвучал так буднично, будто она обсуждала погоду.
– Почему ты думаешь, что сразу Лиаму что-то делала? А вдруг тебе? – Я почувствовала, как краснею. Опять. После вчерашнего вечера все мои чувства к Лиаму разом обострились. Бабочки в животе порхали без остановки, не пытаясь даже передохнуть. Неконтролируемая улыбка сияла на моем лице. Со стороны могло показаться, что у меня есть некоторые проблемы с лицевым нервом. Или же я давно не чувствовала себя настолько счастливой…
– Детка, ты можешь не говорить, но я все вижу. Да и вчера я не вовремя подошла задернуть шторы, – тетушка многозначительно поиграла бровями.
– Хорошо, ладно. Поймана! – Я выставила руки в оборонительном жесте, – У меня есть идея. Но я не уверена, понравится ли ему…
Тетушка Маргарет обернулась ко мне, отложив венчик.
– Если ты вкладываешь в это душу, а я знаю, что это так, он обязательно оценит. Даже если ты подаришь ему магнитик. Только не из Бостона, он не оценит этой шутки.
Мы обе замолчали, прислушиваясь к доносящимся с улицы звукам: детский смех и музыка с открытия рождественской ярмарки.
– Ты готова? – Спросила она, вытирая руки о фартук. – Я обещала миссис Холли помочь с выбором венков, а тебе нужно кое-что прикупить к званому ужину, вот список.
Мы договорились встретиться через два часа на главной площади, так как я хотела немного поработать. Мне нужно было выставить пост с фотографиями и поздравить своих подписчиков с Рождеством. А еще написать своему главному редактору газеты о своих идеях по поводу январских статей.
– Ореховый с карамелью, пожалуйста. О, и двойные сливки!
Я пробивалась к стойке в самом оживленном кафе города. Кажется, все жители решили одновременно ощутить вкус праздника.
– Не горячий шоколад или какао? Вы не заболели? – Заботливо спросила девушка лет двадцати. Она была одета в жилетку эльфа с колокольчиками, звенящими при каждом движении, – Возьмите хотя бы шоколадное печенье с мятной крошкой?
Я кивнула в знак согласия. Сейчас мне не помешает именно кофе, а может и не один стакан. С напитком в руках я оглядела кафе в поисках свободного места, но все столики были заняты семьями, друзьями и парочками. Наконец, я заметила тихий уголок с уютным креслом у окна, которое выходило на площадь.
Я помахала всем, кто прошел мимо моего столика, чтобы поздравить меня с Рождеством, и, раскрыв ноутбук, погрузилась в свои мысли, наблюдая, как на улице разворачивалось настоящая магия дня: разноцветные огоньки гирлянд, открытые палатки с глинтвейном и крендельками, дети, бегающие вокруг огромного Санты из пластика.
Я начала печатать:
"Каждый год Биддерфорд превращается в сказку, где каждый уголок пропитан духом Рождества. Сегодня я гуляла среди людей, которые верили, что чудеса случаются…"
Слово за словом я передавала свое настроение, представляя, как мои читатели будут читать это, укутавшись в теплые пледы. Я подняла голову, разминая затекшую шею, а затем отпила большой глоток орехово-карамельного латте. Ммм, прям Рождество в стакане!
Опубликовав пост, я заказала себе тост с томатами и беконом и вторую порцию кофе. Окунувшись в мир входящей почты и своей фотопленки, я не заметила, как просидела два часа за работой. Я связалась со своим редактором, и мы обсудили все, что мне нужно будет сдать к концу января, а еще получила теплые отклики в своем блоге.
Вздохнув, я слизнула с пальцев крошки тоста и, поставив пустую тарелку на столик, дотянулась до своего телефона. Входящих сообщений не было, но будем честны, я ждала их от конкретного человека. Хотя Лиам предупреждал, что с самого утра будет занят в мастерской, потому что ему нужно будет отдать несколько готовых изделий. А позже он отправится на рынок с Миссис Лейдман, точнее с Амандой, чтобы успеть приготовить ужин.
Настойчивое пиликанье телефона отвлекло меня от мыслей. В надежде я сразу смахнула блокировку, что это Лиам, но на экране светилось: “Мама”. Я на мгновение задержала дыхание, а затем ответила на звонок.
– Привет, мам, – сказала я, стараясь придать своему голосу жизнерадостные нотки. В конце концов, мы крайне редко созваниваемся. И в основном только по значимым для нее праздникам.
– Мия, привет, – ее голос был едва слышен на фоне шума, напоминающего плеск волн и дальние разговоры. – Я звоню, чтобы поздравить тебя с Рождеством, моя малышка!
– Спасибо, – ответила я, сдерживая легкий вздох.
– Надеюсь, ты хорошо проводишь время. Здесь у нас все прекрасно. Уилл заказал потрясающий ужин в маленьком ресторанчике прямо у моря. Представляешь, как это красиво?
– Звучит прекрасно, – я улыбнулась. Возможно не очень искренне.
#76717 в Любовные романы
#2698 в Романтическая комедия
#12552 в Короткий любовный роман
первая любовь, новый год, второй шанс
16+
Отредактировано: 06.01.2025