Однажды все сбудется

Рождество в Биддерфорде

Год спустя

25 декабря

Рождественское утро началось с аромата горького шоколада, запаха хвои и тепла от потрескивающего камина. Дом, который мы с Лиамом теперь называли своим, был наполнен уютом и предвкушением праздника. Поверить не могу, что пролетел уже целый год!

Декабрь в этом году выдался особенно щедрым на снегопады, еще в начале месяца улицы напоминали рождественские открытки, прямо как из Барнс и Ноубл.

На окнах блестели снежинки из бумаги, которые я вырезала вместе с местными школьниками для украшения городской площади. На кухонном столе стояли свежеприготовленные имбирные печенья, на которые Лиам пытался нанести глазурь сверху. Миссис Холли проболталась вчера в кофейне, что Лиам брал пару уроков у нее.

– Проснулась, красавица? – Послышался голос Лиама.

Я накинула еще в спальне теплый халат, с заспанными глазами спускалась по лестнице. На кухне он начал возиться с кофеваркой, а Джинджер, верная спутница тетушки Маргарет, гостила у нас и сейчас прыгала рядом, совершенно нетерпеливо ожидая своей порции внимания.

– Доброе утро, мистер Купер, – игривая улыбка не сходила с моего лица, я подошла к нему и обняла со спины. Вдыхая аромат древесины и цитруса, прижалась крепче.

– Мисс Салливан, – подхватил он, поворачиваясь ко мне. – Ой, простите, мисс Скоро-станет-Купер.

Я покраснела, покачав головой, и потянулась за кружкой горячего какао, который Лиам протянул мне. Я сделала глоток и прикрыла глаза от удовольствия.

– Год назад я бы не поверила, если бы мне кто-нибудь в поезде Бостон-Биддерфорд сказал, как сложилась бы моя жизнь.

– Я тоже, Мия. Этот год был лучшим в моей жизни. Дальше – больше! Счастье – это быть там, где твое сердце, – добавил он. – И я рад, что оно выбрало Биддерфорд.

На моем безымянном пальце блестело аккуратное кольцо с топазом. Изящное, с небольшой инкрустацией в форме снежинки, сделанное вручную из дерева и серебра. Лиам смастерил его сам, вложив в каждую деталь всю свою любовь. Он сделал мне предложение летом около поля, где мы стояли в Рождество. Это было неожиданно, я совершенно не подозревала о его настолько скорых намерениях, но даже не сомневалась в своем ответе. А в начале осени мы стали жить вместе, уделив достаточно времени конфетно-букетному периоду, свиданиям по вечерам под хихиканье моей тетушки и его бабули.

– Готова к сегодняшнему веселью? – Спросил мой без пяти минут муж, кивая на длинный список дел, прикрепленный к холодильнику.

– Конечно, – я поставила кружку на стол и дважды хлопнула в ладоши, призывая к активным действиям. – Мы должны успеть развесить гирлянды, завезти подарки к твоей бабуле для вечера и проверить, как идут репетиции у детей на площади.

– Не забыла про пряничный домик? - Добавил он хмуро. Да, глазурь пока ему была не подвластна.

– Неа, – я подмигнула ему, – Я тебе помогу!

– Ладно, хорошо. Тогда наш будет лучшим в городе.

Миссис Холли в это Рождество решила превзойти саму себя и устроила конкурс пряничных домиков.

На городской площади Биддерфорда царила настоящая праздничная атмосфера. Весной здесь установили карусели, и теперь они светились разноцветными огоньками.

Мы с Лиамом помогали тетушке Маргарет, в этом году она принимала активное участие, тоже установила свой киоск, где ее знаменитые пряники расходились с невероятной скоростью.

– Ну, что, уже придумали, где откроете мастерскую в начале нового года? – Спросила тетушка, протягивая на по стаканчику с горячим сидром. Я сняла свои теплые перчатки и поправила шапку с помпоном.

Лиаму стало поступать еще больше заказов. Когда я стала полноценным редактором в Бостон Глоуб, то не раз писала о жизни в разных штатах, в том числе и в нашем. Я упомянула наши фестивали и ярмарки, топ туристических мест в Мэне, а еще рассказала про мастера по дереву, который воплотит в реальность любую вашу задумку. К слову, этот мастер был еще и сексуальным парнем, но этот факт я оставила для себя.

В его мастерской перестали помещаться заготовки и изделия, и мы приняли решение подыскать место побольше, а еще объединиться с его другом, которого он знал со времен колледжа, который больше преуспел в менеджменте, чем в дизайне мебели. У нас вышла отличная команда: Майк ищет клиентов, ответственен за отправки и закупку материалов, Лиам создает или реставрирует каждое изделие, а я пишу про его любимое дело в своей колонке блога каждый четверг. Мой блог стал моей отдушиной, где я собрала тысячи единомышленников, которым интересна моя жизнь и жизнь Биддерфорда.

– Мы еще пока думаем над этим, – Лиам положил свою руку на мою и улыбнулся. – Около нас выставили на продажу небольшой магазинчик, что если откроем новый офис рядом с домом? Там даже есть пространство, которое можно переделать в кабинет для Мии.

Тетушка Маргарет кивнула с одобрением. Мистер Симонс, проходя мимо, помахал нам рукой и поздоровался. Их команда по игре в скрэббл заняла почетное третье место в штате, и они планировали в январе сразиться с победителями из Нью-Гемпшира и Вермонта. Как капитан, Мистер Симонс, с энтузиазмом объяснял на днях новую стратегию, сидя в удобном кресле Миссис Лейдман, и пробуя вишневые слойки моей тетушки.

– Если использовать двойные буквы на пересечении, то это станет нашей победой! – Крошки сыпались ему на колени, а Джинджер пыталась выпросить хотя бы маленький кусочек.

Под смех детей, звон колокольчиков и рождественские гимны, от которых на душе было тепло, мы заканчивали с подготовкой витрины. Тетушка отправилась домой, чтобы принести в корзине пряники, выпечку и баночки с домашней карамелью.

Яркие гирлянды, натянутые между деревянными лавками, мерцали теплыми огоньками. Повсюду витали ароматы свежих вафель с корицей, улиток с шоколадом и яблочного сидра. Вдоль аллей стояли киоски с сувенирами, венки с добавлением сушеных апельсинов, а рядом с центральной елкой возвышался деревянный трон Санта-Клауса. В этом году мы ожидали больше туристов, поэтому объединились с горожанами, чтобы на пятидесятилетие ярмарки сделать нечто грандиозное!



Отредактировано: 06.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять