Однажды я встретила волка

Глава 5.1. Лик

Х514 год, 10 день месяца Зреяния

Лик открыл окно и вдохнул свежий вечерний воздух. Когда спадала дневная жара, их поселение в гуще ельника становилось райским уголком: с реки тянуло прохладой и приходящая вместе с ней влага оседала на траве и иголках. Волчата любили это время и с визгом уносились в заросли папоротника под сосновыми кронами и катались там до самой ночи, таская друг друга за хвосты и загривки.
Взрослые воины и охотники собирались возле костра. Сегодняшний сбор был особенно важен — ночью намечалась большая охота.
Лику стоило присоединиться к ритуалу, но он решил задержаться. В этот раз охоту придется вести ему. Он делал это уже десятки раз, но рядом всегда был отец и с ним он чувствовал себя уверенней. Сейчас незримая поддержка исчезла, и груз ответственности навалился на Лика всей своей тяжестью. Он еще слишком молод, чтобы вести охоту за собой. Если промахнется, положение может потерять и он сам, и Рууман.
У костра раздались гортанные песни. Пока что они были нестройными, но постепенно сливались в единый звук, ровный и чистый. Это была песня Охоты, песня, в которой они возносили молитву своей богине, Всевидящей Луноликой, и Лик невольно заслушался. Вскоре и ему предстоит влить свой голос в общий хор сородичей.
— Это по-своему жутко и красиво, — произнес голос у него за спиной.
Лик вздрогнул и в последний момент удержался, чтобы не сорваться с места, вцепившись незванному гостью в горло. К счастью, голос он признал. Юноша раздраженно хмыкнул, и ответом ему стал смех, больше похожий на карканье.
— Какие же вы нервные, волчишки. Впрочем, ладно, ты молодец. Тайра бы не признала и точно бы кинулась на меня.
— А ты не умеешь подходить не сзади? — поинтересовался Лик у собеседника.
— Карра! — искренне удивился тот. — Во-первых, я не подхожу, а подлетаю, меховая ты голова. Во-вторых, зачем мне подходить спереди, если я могу подойти сзади? Так же веселее.
— Иногда хочется, чтобы ты свое веселье придержал до лучших времен.
Сын вожака, наконец, оглянулся. На одном из рогов — трофеев с первой успешной охоты на большого зверя — сидел черный, словно безлунная ночь, ворон, и деловито чистил перья. Заметив внимание Лика, он несколько раз каркнул, как будто посмеялся.
— Хочешь поговорить — спускайся, — предупредил Лик. — Поверь, захочу — допрыгну.
— Ой, да кто сомневается. — Ворон раскрыл клюв. — Я к тебе по делу, между прочим.
— Какое дело, Тир? Наблюдать за большой охотой? Не думаю, что тебе это будет интересно.
Ворон, которого назвали Тиром, закончил чистить перья и нахохлился.
— А, может, интересно мне. И что, на правах большого мальчика из стаи зубастых ты не дашь мне посмотреть?
Он взмахнул крыльями и опустился на пол. В следующую секунду черные перья потускнели, уменьшились, словно их втянуло в кожу. Кожистые лапы увеличились, превратившись в босые ноги, растопыренные крылья стали разведенными в стороны руками. Клюв укорачивался, пока не исчез вовсе, превратив воронью голову в аккуратное лицо с взъерошенными черными волосами.
— Всегда поражался, как вы это делаете… — Лик передернул плечами, бегло оглядывая обнаженную худощавую фигуру. — Для нас перекинуться волком — непростая задача, а разница между человеческими и звериными телами в размере гораздо меньше.
— Практика, — пожал плечами ворон. — А еще мы не зависим от всяких затмений, полнолуний и… что там у вас еще?
— Правда, я рад тебя видеть, Тир, — Лик наконец позволил себе легкую улыбку, — но ты ведь здесь не просто поздороваться? Принес какие-то вести?
— На этой неделе я не ворон, а почтовый ястреб, — пожаловался Тир. — Загоняли меня по этим кланам. Встречи — та еще морока.
— Встречи кланов? Погоди, но они же дважды в год, весной и осенью…
— А теперь вне плана созвали, из-за чужеземца. Да ладно, ты что, не слышал?
Лик поморщился. Отец говорил ему что-о про человека, который прибыл с другого континента и теперь пытался помирить всех на этом.
— Слышал. Но, если честно, всерьез не воспринимал. Что такого в этом чужеземце?
Дверь едва слышно открылась, и на пороге появилась Тайра. Она открыла было рот, чтобы окликнуть брата, но, увидев Тира, потеряла дар речи, а потом побагровела.
— Тир-р-р! — рявкнула она. — Пернатый ты засранец!  Прикрой свой тощий зад в нашем доме!
Тир расхохотался.
— Тай, краса очей моих! — слащаво отозвался он. — Неужели ты смущаешься моей естественной красоты?
— Вали к своей Многоликой и показывай мослы там! Видеть твою костлявую фигуру не желаю!
Лик хмыкнул и потер глаза.
— А ты чего ухмыляешься? — набросилась Тайра на брата. — Какого дамнара ты вообще позволяешь ему вольничать в нашем доме?
— Тайра, успокойся. Тир принес вести, скорее всего от отца. Тир, а ты накинь что-нибудь.
— Я налегке, — отозвался ворон.
Первая воительница зарычала, вытащила с кровати Лика шерстяное покрывало и бросила в гостя. Тир неспешно расправил его, сложил вдвое и обмотал вокруг бедер.
— Так что там про встречу кланов и чужеземца? — напомнил сын главы клана, когда ворон закончил прихорашиваться.
Тир прочистил горло и сел на спинку кресла.
— Много не расскажу, сам деталей не знаю. — Он почесал нос. — Мне сказали передать, что встречу кланов решили собрать двенадцатого дня месяца Зреяния. Потом, по его итогу, кланы решат, встречаться ли с чужеземцем. Кто он такой и откуда — мало известно. Я всякое слышал. Говорят, он не обычный человек с другого континента, как все думали, а вроде как тоже со зверем…
— Он наш сородич? — удивилась Тайра. — Живущий за морем?
— Я его пока не видел и точно сказать не могу, — признался Тир. — Но с ним встречался глава клана Сангай. От него я слышал, что в нем есть какая-то сила и что он вполне может принести мир на эту землю.
— Если так говорят олени Сангай, стоит прислушаться, — пробормотал Лик.
— Тут даже Карена вылезла из своей пещерки в горах Кира-Нор, — хохотнул Тир. — Королева рысей собрала небольшой отряд и тоже отправилась на встречу.
— Это плохо. — Тайра закусила губу. — Пока она будет далеко, кошки могут окончательно обнаглеть. Они наверняка догадываются, что отец тоже не в клане…
Песня у костра стала громче и протяжнее. Лик прислушался: им пора было выдвигаться к остальным.
— В любом случае, — продолжил Тир, — раньше чем через десять дней Руумана не ждите. Это то, что он сам просил передать. Еще он просил напомнить, что ты, Лик, все еще за старшего и что советник Ирмар тебе поможет…
Лик прикрыл глаза и едва удержался, чтобы не застонать.
— А у вас какие новости? — полюбопытствовал ворон. — Слышал, у вас здесь просто потрясающие терки с людьми! Я уже сто лет с ними не общался. Покажете их поселение?
— Давай не сейчас, — попросил Лик. — После охоты. Ночь длинная. Успеешь узнать все последние новости.
— И разнести их потом по континенту, как сорока на хвосте, — пробурчала Тайра.
— А в деревню я тебя не поведу, —  закончил сын главы. — Не хватало, чтобы ты там балаган устроил в лучших традициях вранолюдов.
Глаза Тира загорелись лукавым огоньком.
— А можно мне на охоту?
— Только если не будешь орать и комментировать происходящее, как в прошлый раз, — предупредил его Лик. — Идем. Нас заждались у костра.



Отредактировано: 08.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять