Глава 4. Блеск и тени бала
Выбрав нежно-голубое платье в пол, я неспешно спустилась по мраморной лестнице, украшенной золотыми перилами, которые переливались в свете сотен хрустальных ламп. Каждое моё движение отзывалось тихим шорохом ткани, и от этого сердце билось быстрее — будто я участвовала в представлении, где зрителями был весь мир.
Внизу, в просторном приёмном зале, меня уже ждали Гелекса и наши мамы. Они разговаривали взволнованно и одновременно старались выглядеть невозмутимо, как подобает гостьям высокого праздника.
— Доченька, ты прекрасна! Тебе так идёт этот цвет, — с гордостью сказала мама, и её глаза на миг заблестели от радости.
Я улыбнулась и огляделась. Зал постепенно наполнялся гостями. Повсюду мелькали дорогие наряды: женщины с Юга блистали в свободных одеждах ярких оттенков, усыпанных золотыми цепями и браслетами. Их украшения сияли в свете люстр — неудивительно, ведь именно в их пустынях находились богатейшие рудники. Представители Севера, напротив, держались сдержанно: строгие тёмные костюмы, меховые мантии на плечах и холодные взгляды, будто их сердца были такими же ледяными, как их родина. Западные дамы щеголяли в лёгких воздушных тканях, а мужчины — в ярко вышитых камзолах, демонстрируя утончённость и богатство своего края.
Особый шепот прокатился по залу, когда двери распахнулись и вошёл правитель Востока, Фридрик Великолепный. Его сопровождала свита, и каждая его деталь — от сияющей короны до жеста руки — словно утверждала: «Я здесь главный». Он направился прямо к центру, туда, где Его Величество Лоренц принимал поздравления, улыбаясь своей знаменитой, чуть высокомерной улыбкой.
Сколько бы ни прошло столетий, подумала я, люди никогда не перестанут восхвалять себя и свои заслуги.
Я осторожно двинулась между группками гостей, когда несколько мужчин и женщин узнали меня — без формы, но всё же. Их приветственные взгляды и лёгкие поклоны пронзили меня, как острые стрелы. Я надеялась, что ни мама, ни Гелекса этого не заметили.
А потом я увидела их. По краям зала, у колонн и лестниц, стояла стража. Белоснежные мундиры Секретной службы, чёрные кителя с незаметными, но грозными символами. Их глаза скользили по толпе так пристально, что я почувствовала, как внутри поднимается знакомая тревога. Я заставила себя сделать глубокий вдох и отвести взгляд. Сегодня я — всего лишь гостья, всего лишь обычная девушка в голубом платье.
Вернувшись к нашим, я услышала восторженные вздохи.
— Как же здесь красиво… — прошептала мама, прижимая ладони к груди. — Все такие нарядные… Я видела женщину, которая пришла в платье, сотканном из украшений! Надеюсь, я не слишком выделяюсь своим более простым нарядом.
— Что ты, мама, — улыбнулась я.
— Мы здесь лучше всех! — вмешалась Нания, оглядываясь по сторонам. — Мне кажется, все посетители действительно пошли ужинать в другой корпус, а это значит, что мы не пропустим самого веселья! — Она заговорщически подмигнула. — Верно, Алирна? Может, сегодня ты наконец познакомишься с будущим зятем?
Мама лишь рассмеялась, покачав головой, но я заметила, как её взгляд на миг потеплел — будто в глубине души ей хотелось верить словам подруги.
— Моя доченька говорит, что мужчины не для неё… — с печальной улыбкой пробормотала мама. — Похоже, внуков мне не дождаться.
Я закатила глаза, стараясь скрыть раздражение. Как будто у меня сейчас есть время или желание думать о мужчинах! Отвернувшись, я решила немного пройтись. Гул голосов, звон бокалов и музыка, доносящаяся из глубины бального зала, смешивались в единое море звуков. И среди этой роскоши, блеска и смеха во мне всё сильнее крепло ощущение, что за праздником прячется нечто иное.
Я направилась в сторону столиков с напитками.
И не знала ещё, что первый взгляд, который встретит мой — изменит всё.
#66049 в Любовные романы
#1544 в Исторический любовный роман
#20737 в Любовное фэнтези
любовь, сильная героиня, чудовище
16+
Отредактировано: 02.10.2025