Утро следующего дня ничем не напоминало о вчерашнем событии – придворные за завтраком находились в предвкушении сегодняшнего маскарада, все разговоры и беседы велись только о нарядах и приготовлениях к празднику. Я с любопытством прислушивалась к ним, пытаясь собрать воедино разрозненные образы предстоящего торжества. Даже сами обитатели дворца сегодня смотрелись немного иначе, поглощенные мыслями о приятных хлопотах. К примеру, седовласый герцог, чей надменный вид обычно вызывал лишь чувство отвращения, сегодня выглядел куда добрее, чем обычно. По крайней мере, вместо того, чтобы отвесить тяжелый подзатыльник служке, разливавшему вино и случайно перелившему дорогой напиток через край, он недовольно покачал головой – но промолчал.
Подавив возникшее вдруг желание рассмеяться над всеобщим возбуждением, я тихо проговорила сидящей рядом Лирне:
– У меня создается впечатление, что все вокруг помешались на маскараде, точно весь дворец в одночасье сошел с ума.
– Любопытно, и как только вам удалось избежать всеобщего сумасшествия, – она лукаво улыбнулась и, послав мне хитрую улыбку, продолжила разговор с сидящей по другую сторону стола русоволосой девушкой, с которой я имела удовольствие познакомиться вчера вечером. Звали ее Ристин, и она входила в число близких подруг маркизы Амской, которая сегодняшним утром отчего-то не стала спускаться к завтраку, отдав предпочтение собственным покоям.
Когда с трапезой было покончено, по уже сложившейся традиции большинство присутствующих остались в столовой, развлекая себя непринужденными беседами и строя планы на вторую часть дня. Никто из членов королевской семьи на завтраке не присутствовал, но по отсутствию должной реакции среди придворных я сделала вывод, что это была отнюдь не редкость.
Светские разговоры активно текли своим чередом, шуршание юбок перемежалось с громким смехом, и за всеобщим оживлением никто не заметил, как в привычное течение беседы вмешался посторонний звук. Пока я пыталась вспомнить, что может напоминать этот равномерный стук, в дверном проеме показалась ведьма, и все вопросы отпали сами собой.
Ее неожиданное появление в этот час вызвало небольшой ропот – придворные поспешили поделиться друг с другом предположениям о причинах, побудивших ее появиться здесь. Тем временем, объект их обсуждений, ни на кого не обращая внимания, направилась через весь зал прямиком ко мне. Я наблюдала за ее приближением с тяжело бьющимся сердцем, понимая, что такое пристальное внимание со стороны дьявольской прислужницы не сулит ничего хорошего.
– Я знаю, что тебя волнует, – безо всякого вступления она произнесла протяжным низким голосом, и эти слова, точно стая тяжелых воронов, разлетелись далеко по залу, громко хлопая воображаемыми крыльями.
– Простите? – я моментально почувствовала себя неловко, заметив, как внимание обитателей дворца, оставшихся после завтрака в зале, целиком сосредоточилось на нас.
Но ей было не привыкать к такому количеству любопытных взглядов в спину.
– Я знаю, что тебя гложет, – повторила женщина. – И я могу помочь.
Она смерила презрительным взглядом приближающегося Дайра, который явился во дворец при всем параде. Его церковная мантия колыхалась в такт быстрым шагам, он растерянно остановился, не решаясь прервать наш разговор, который, как я успела заметить по его изумленному взгляду, явился для него не слишком приятным сюрпризом.
– Приходи ко мне сегодня вечером, пока все будут заняты маскарадом, – она громко проговорила, ничуть не смущенная пристальным вниманием со стороны всех придворных, не допуская и мысли о том, что я могу отказаться. – И я помогу заглянуть в твое прошлое.
– Прошлое? – зачарованно прошептала вслед за ней, напрочь позабыв про осторожность и заглушив голос рассудка, кричавший об опасности. Узнать о матери, и об обстоятельствах, послуживших причиной раскола в отношениях тети и отца, было важно – но не менее сильно меня волновало мое будущее. Что ждало меня спустя одно, два полнолуния? Имелся хоть один шанс избежать уготовленной участи?
– Прошлое, девочка, только прошлое, – нетерпеливо повторила она, насмешливым взглядом обводя фигуру Дайра, застывшего в напряжении – его сущность противилась столь близкому нахождению рядом с ведьмой, но данное мне обещание было сильнее. – Хотя… возможно я могу попробовать заглянуть и в твое будущее.
– Почему вы хотите мне помочь? – негромко произнесла я, понимая, что возмутительное на первый взгляд предложение нашло отклик в моей душе.
– На твоем челе лежит печать дьявола. Разве я могу пройти мимо той, которую мой Господин отметил, как равную себе? – она зловеще хихикнула, обнажив ряд полусгнивших зубов.
Я пораженно застыла, молясь, чтобы никто из придворных не расслышал последних слов ведьмы. Дайр, стоявший ближе всех и, несомненно, расслышавший все, встрепенулся. Полный подозрения взгляд прошелся по ведьме, прежде чем задумчиво остановиться на мне. Я опустила глаза, боясь столкнуться с ним взглядом – что он теперь думает обо мне?
– Но душа твоя чиста. Как же могло так выйти, что Повелитель Тьмы обошел тебя крылом порока? – задумчиво продолжила она, хотя в этот момент больше всего мне хотелось заставить ее замолчать, чтобы настороженно застывший Дайр не услышал ничего более.
Отредактировано: 14.06.2016