Одолевая дьявола

Квинтэссенция зла

– Дайр! – этот исполненный ужаса и неверия крик мог разбудить даже мертвого.

Он моментально появился на пороге моей спальни – собранный и невозмутимый. Точно только и ждал сигнала, чтобы войти.

– Что ты натворил! – выговаривала ему все еще заплетающимся после долгого сна языком. – Зачем ты сделал это? Ведь теперь он придет и покарает всех нас.

В его глазах тенью промелькнул испуг, но юноша быстро с ним справился.

– Асель, я должен был попытаться тебя спасти от ужасной участи, – вкрадчивым тоном – точно внушая что-то несмышленому ребенку – рассуждал Дайр, но я не слышала ни слова, поглощенная ужасом при мысли от того, что нас ждет.

– И что станет теперь с тобой, с сэром Вильямом? Он не пощадит никого, понимаешь?

И снова упрямый взгляд, от которого полыхнуло холодом.

– Ты напрасно опасаешься за жизнь учителя.

– Почему? – переспросила его, готовясь принять любое объяснение, только бы оно означало, что жизни старца ничего не угрожало, что этот дурацкий и по-мальчишески необдуманный поступок  имел самую серьезную причину, которая бы с лихвой перекрывала грядущие ужасы этой ночи.

– Потому что мы с тобой сейчас покинем этот дом, и сэр Вильям окажется в безопасности.

– Покинем? Но ради чего? – беспомощно бормотала, глядя в бледное, освещенное серебристыми лучами луны, мужское лицо. – Куда мы пойдем, если он с легкостью отыщет нас, как бы далеко мы не уехали?

– Доверься мне, – категорично заявил юноша, и стало ясно, что иного выбора мне предоставлено не было.

Развернувшись, собеседник скорым шагом покинул комнату – по-видимому, мои слова о скором приходе темного властелина не оставили его равнодушным, как бы он того ни хотел показать.

С грузом на сердце я последовала за ним, руководствуясь одной-единственной мыслью – я должна была попытаться спасти хозяина дома, человека, который доверчиво впустил меня в свою жизнь, не потребовав ничего взамен. Если Дьявол окажется здесь, неизвестно, какая участь ожидает сэра Вильяма. А что до себя самой, то собственная судьба сейчас меня мало заботила.

Неожиданный холод этой летней ночи резко пахнул в лицо, заставив поежиться. Перед крыльцом нетерпеливо переминался конь Дайра, уже собранный в предстоящую дорогу.

– Поедем вдвоем, – спокойно пояснил юноша, поймав мой вопросительный взгляд.

– А где сэр Вильям? – осведомилась с неприятным предчувствием, заранее опасаясь ответа.

– Спит, –  легко ответил он, очевидно, ожидая этого вопроса.

Спит? Неужели седовласого мужчину тоже не миновала участь быть усыпленным с помощью снотворного порошка, добавленного в  питье?

 Оставаться в этом доме дольше я не могла, но и уехать, не убедившись, все ли в порядке с его хозяином, не имела права.

Однако получить ответ на волновавшие вопросы мне не удалось – не дожидаясь дальнейших расспросов, Дайр удивительно легко поднял меня на руки и подсадил на коня. От неожиданности, я судорожно вцепилась руками в надежную гриву, беспомощно наблюдая за тем, как с озабоченным лицом юноша вдевает ногу в стремя и, спустя секунду, с шумом опускается позади меня.

Мы неслись по безмолвным полям, залитым нежным серебряным светом, отчего вокруг все  было светло, точно днем. В ушах звучала свистящая песнь ветра, с неба на нас любопытствующе глядело ночное светило, и в его взоре мне чудилось сочувствие и жалость.

Спиной я чувствовала напряжение Дайра, то и дело подгонявшего и без того летящего коня, а взгляд против воли притягивали побелевшие костяшки пальцев, сжимающих поводья. Он ведь тоже боялся, хоть и пытался не показать мне, насколько велик его страх. Тогда чего ради он вмешался в размеренный порядок событий, накликав несчастье на наши головы?

 Внутри все закручивалось в тугую спираль от липкого страха и предчувствия беды. В голове по-прежнему эхом отдавался пугающий голос, обещавший скорую встречу – но, сколько я не пыталась вновь обратиться к Дьяволу, ответом мне служила лишь тишина. И от нее становилось еще страшнее.

Куда и с какой целью мы мчимся сквозь пронизанную светом ночь? Разве есть место на этой земле, где бы мы могли укрыться от бдительного ока темного властелина? Вместе с этими мыслями на краешке души ютилась робкая надежда – а вдруг Дайру удалось найти способ, как разорвать договор, много-много лет назад заключенный без моего желания? И сейчас  он твердо знает, как нужно поступать?

На одно мгновение я позволила этой крошечной искре безумной надежды разгореться в пламя, представив, какой бы могла стать моя жизнь, если бы из нее ушли поездки в иной мир, не стало бы долгих бесед с загадочным мужчиной, навевающим страх и одновременно разжигающим любопытство. Отчего-то это видение не принесло должной радости.

Внезапно впереди показались очертания затерянного среди лесов небольшого города. Темные силуэты построек издали выглядели угрожающими, но светлые огоньки в маленьких окнах служили маячком для заплутавших путников.



Отредактировано: 14.06.2016





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять