Огненная беда для Магистра

Глава 2

Мария

 

Выйдя из храма, мы направились к странного вида машине, хотя меня больше поразило окружение. Вернее, то, что оно казалось таким настоящим. Все это было не похоже на сон, я чувствовала ветер, тепло от солнца, тугость шнуровки платья на спине и шершавость ладони мужчины, который пять минут назад стал моим мужем. Вернее мужем баронессы, за которую меня тут приняли. Я мало что знаю о коме и медикаментозном бреде, но маловероятно, что это они.

– Как вы себя чувствуете, Мариса? – неожиданно спросил мужчина, помогая мне сесть в необычный транспорт.

– Сносно, спасибо за беспокойство, – ответила я, хоть мне и хотелось орать, что чувствую я себя отвратительно, так как я непонятно где и не представляю, что мне делать дальше.

– Тогда я не понимаю, что на вас нашло? Мы же обо всем договорились? Мы женимся, вы отбываете в поместье и наслаждаетесь там своей жизнью, не мешая мне заниматься делами тут. Что теперь вас не устраивает? – мужчина злился и совсем не стеснялся своего помощника.

– Вы не могли бы говорить потише? – чем бы не был их договор с баронессой, разговор о нем явно не предназначен для чужих ушей.

– Он нас не слышит, и видит счастливых молодоженов, в общем, не важно. Что вы хотите теперь.

– Ничего, поместье, так поместье, – выдала я, понимая, что некоторое время подальше от города и большого скопления людей помогут мне разобраться, что произошло.

– Я рад, что вы сохранили разум, – бросил он и отвернулся от меня.

Мы приехали в небольшой особняк, где «муж» передал меня в руки служанки. Каримы. Та, причитая, проводила в комнату, которая вроде как моя. В итоге Карима меня переодела и покормила чуть ли не с ложечки, периодически вздыхая.

– Позор-то какой, даже без брачной ночи, барыня, тебя в ссылку отправить. Да где же это видано, так от молодой жены избавляться?

– Кто я теперь? – вдруг назрел вопрос. До этого он называл меня баронессой. А к нему обращались, как к генералу и магистру. Хотя… Какое отношение это имеет ко мне? Разве имеет значение? Уеду и разберусь, что произошло. Как вернуться домой. Где я вообще?

– Как так барыня? Были барыней, а стали графинюшкой, – вдруг улыбнулась Карима. – Это же несомненно лучше, а главное от ирода этого пучеглазого, бароненка, избавились. Как он к дядькиным угодьям лапищи-то свои тянул. – Ой, простите, лишнего говорю, – запнулась она.

– Ничего, выговариваться надо, – подбодрила я еще. А что, кладезь подробной информации. – Ты же мне как родная, – прощупала почву.

– А как же, барыня, я ж за вами из родительского дома последовала, не захотели со старухой расставаться.

– Какая же ты у меня старуха? – женщина была пожилая, но на старуху не тянула, выглядела прилично, видимо баронесса не скупилась на содержание своей горничной или нянюшки, даже не знаю, как ее лучше назвать. – И сейчас со мной поедешь?

– Коли нужна вам, то конечно, – закивала она, а я на минуту закрыла глаза. Мне очень нужны друзья, помощники. С одной стороны преданная служанка это практически спасение, с другой огромная опасность. Она знает баронессу слишком давно.

– Нужна, очень нужна, но должна обсудить этот вопрос с мужем, – приняла, наконец, я решение, мало ли, взбрыкнет генерал и отправит в глушь одну.

Карима вызвала служанку, и наказала отвести «графинюшку» к супругу, а сама осталась собирать вещи. Я же шла за притихшей девушкой и перебирала в голове слова, которые могу сказать генералу, чтобы он не заподозрил в своей молодой жене умственное расстройство или беса.

– Мариса? Вы что-то еще хотели? – удивился мужчина, увидев меня.

– Я немного переволновалась, – а как мне к нему обращаться? Что же делать? – Лорд Бернелл, – вспомнила я, как к нему обратилась служанка.

– Мы же договаривались, можете звать меня по имени, – он увидел, как я замялась. – Давайте попробуем. Просто скажите: Роберт.

– Роберт, – повторила я за ним. – Хотя не понимаю, зачем это, мы все равно с вами не увидимся… Да даже не знаю сколько. Вечность?

– Столько, сколько нам будет нужен этот брак, – вам, господин генерал, а не мне. Хотя нет, мне он тоже нужен, хотя бы есть, где и на что жить, пока я разбираюсь, как здесь оказалась. – Ваш кортеж уже готов, как погрузят вещи, отбудете. В поместье есть минимальный штат слуг. Чуть позже, с документами по вашему делу с родственником я пришлю Кариму. Вы ведь обойдетесь без нее несколько дней?

– Да, конечно, – улыбнулась я, практически благодаря его мысленно за решение моих проблем.

– Если понадобятся услуги какого-либо специалиста, попросить управляющего его предоставить. Здесь я вас не ограничиваю, но надеюсь на благоразумие, – генерал смотрел так внимательно, что у меня зачесались лопатки. А вдруг он как-то понял, что я – не баронесса?

– Спасибо, – кивнула я.

– Нет, Мариса, это я вас должен благодарить…

– За что, Роберт? – подобное признание вызывало недоумение.

– За то, что не устраиваете истерик и не пытаетесь стать мне женой на самом деле.

– Это не предполагалось, – пожала я плечами. – До свидания, мой супруг, – смешок вырвался сам по себе.



Отредактировано: 30.06.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять