Особняк вдовы-аристократки находился в самом центре Золотой улицы. Дома всех членов высшего общества располагались здесь. Золотая улица отличалась от остальных невообразимой чистотой и высаженными в ряд липами. Здесь не было той грязи, которую привыкли видеть бедняки. Не было попрошаек и беженцев из соседней империи. Даже запах был другим: пахло не отходами и человеческим потом, а чистотой и липой. Вся улица сверкала и днем, и ночью, освещенная магическими фонарями, поддерживать энергию в которых стоило в три раза дороже, чем снимать апартаменты в доходном доме тетушки Филипс.
Когда Венди Астервейн добралась до Золотой улицы, все ее жители уже спали в своих кроватях. Только дознаватели время от времени прохаживались по мощеной дороге, охраняя покой местных обитателей. Выжженная на руке руна стала спасением девушки – она ходила по теням, скрываясь ото всех неугодных, осторожной лисьей походкой направляясь к особняку.
Первое, что бросилось ей в глаза по прибытии – открытая дверь. Стоило Венди дернуть за позолоченную ручку, как она отворилась, впуская лису в прихожую. На Золотой улице горожане не особо заботились о безопасности, доверяя свои жизни десяткам дознавателей, дежурившим днями и ночами по всей округе. Но неужели аристократы столь беспечны, что даже не закрывают двери? Это казалось девушке маловероятным.
Призвав на помощь всю лисью грацию, Венди проскользнула внутрь, оставляя в двери еле заметную щель. Так она могла лучше слышать происходящее на улице.
Замерев на пороге богато обставленной гостиной, лиса принюхалась. Так пахли все дорогие дома: деревом, чистотой и травами, отпугивающими мышей. Такую смесь трав могли себе позволить лишь зажиточные горожане – бедняков мышами невозможно было напугать, да и все их деньги уходили на пропитание.
Но все же что-то было не так в этом на первый взгляд обычном доме. Вокруг царила кромешная темнота: ни один магический огонек не горел, и даже шторы были плотно задернуты, не пропуская льющийся с улицы искусственный свет. Это не могло остановить лису с ее хорошим ночным зрением, но человек в такой темноте точно не смог бы ориентироваться.
По-прежнему не издавая ни звука, девушка поднялась на второй этаж, рассматривая висящие на стенах портреты. На них изображалось двое людей: худощавый мужчина лет сорока, с рыжими волосами и длинными бакенбардами и женщина с худым лицом и вытянутым подбородком. Они оба казались влюбленными друг в друга настолько, что будто не замечали художника, писавшего их портреты.
Венди сразу отвернулась, почувствовав покалывание в груди. Ей не следовало отвлекаться на лишние мысли во время выполнения задания.
Отыскать маленькую брошь в таком огромном особняке – невыполнимая задача. Но это для человека, а не для лисы. Лисы с легкостью могли почувствовать камни, добытые на их земле, вот только нюх Венди почему-то ее подводил. Значит, либо брошь была спрятана под защитным пологом, либо ее здесь уже не было. Брови девушки чуть изогнулись. Неужели кто-то опередил ее? В голову сразу пришла незапертая дверь и темнота, царившая в особняке. Но девушка не сдавалась, собираясь тщательно обыскать дом, желая все-таки получить вознаграждение за выполненный заказ.
За долгие годы работы тишина стала для Венди постоянным спутником и верным другом, но в тот день она давила на слух и заставляла чувствовать себя неуютно. Девушка не слышала даже стука человеческих сердец. Лишь настенные часы отбивали время, навевая неприятные мысли. Все наводило на мысль, что дом пуст, но она все равно старалась двигаться бесшумно и внимательно оглядывалась по сторонам. Кто знает, какими магическими ловушками пользовалась хозяйка в свое отсутствие.
Первым делом Венди решила заглянуть в спальню. В личные покои аристократки пускали лишь пару горничных, которым бесконечно доверяли. Можно было предположить, что столь важную вещь хозяйка хранила именно там.
Снова незапертая дверь. Вдова даже оставила небольшую щель, из которой на дорогой паркет падал искусственный свет. В комнате горела свеча, но никаких звуков оттуда не доносилось. Венди вслушивалась несколько минут, пытаясь уловить тихое человеческое дыхание, но его не было. Только тогда девушка распахнула дверь и проскользнула внутрь, готовая в любой момент пустить в ход заранее подготовленный сонный порошок.
Вот только этого не требовалась. Хозяйка лежала в своей кровати с закрытыми глазами, ее грудь не вздымалась, а ресницы не трепетали. Она была мертва. Поэтому Венди не услышала стука сердец – все они перестали биться еще до ее прихода. Остолбенев, на мгновенье и она перестала дышать. Ужасное осознание забило в голове громким колоколом.
Маг времени, которого дознаватели точно наймут расследовать столь громкое дело, обязательно увидит ее в прошлом. Таких магов в империи было всего двое: они работали на Императора и редко сталкивались с обычными горожанами, но в редких случаях Император мог приказать им провести расследование. Это был тот самый редкий случай. Мага времени практически невозможно обмануть. Когда-то иллюзорные лисы были способны на это, но все они умерли по приказу Императора.
Пути назад не было. Единственная возможность выжить – сжечь особняк дотла, стирая любые отходы в прошлое. Но обычное пламя сразу бы заметили и потушили дознаватели, а происхождение магического пламени принялись бы расследовать. Ни одно магическое пламя стихийника не могло сравниться с пламенем огненных лис. Ситуация была безвыходной.
И когда казалось, что хуже уже быть не может, в полной тишине прозвучал холодный мужской голос.
― Кто вы такая?
Девушка вздрогнула, поспешно оборачиваясь. Мужчина появился буквально ниоткуда, и даже чуткий лисий слух не смог заметить его присутствия.
Он был выше ее на целых две головы. Черная форма имперского дознавателя идеально сидела на широких плечах. Его серые глаза будто подсвечивались, создавая вокруг мужчины странную загадочную ауру. Их разрез был уже, чем у уроженцев Росхейна, что сразу придавало его внешности экзотический вид. Плотно сжатые губы и черные брови, сошедшиеся в переносице, намекали на то, что мужчина зол.
Отредактировано: 21.08.2023