Проверка трупа госпожи Кавендиш, как и ожидала Венди, не дала никаких результатов. Без помощи эксперта Хейден Аберкорн так и не смог понять, была ли женщина отравлена, а на теле он не нашел ровным счетом никаких следов. Устав от долгого ожидания, девушка решила взять дело в свои руки.
― Отойдите, ― хмуро бросила она, оттеснив лорда от умершей женщины.
Венди не любила иметь дело с трупами. Но теперь, уверившись в том, что госпожа Кавендиш не питала ненависти к лисам, ей захотелось найти убийцу и узнать всю правду о смерти вдовы.
У девушки был некоторый опыт в работе с ядами. Она многому научилась за годы жизни среди людей и теперь была готова воспользоваться своими знаниями в полном объеме. Игнорируя неприятный запах, Венди склонилась над трупом, осматривая каждый дюйм открытой кожи и прощупывая места, до которых доблестный Хейден Аберкорн не добрался.
― А вы были правы, ― спустя несколько минут пробормотала девушка. ― Ее действительно отравили.
Хейден Аберкорн резко вскинул голову, посмотрев на нее жадным взглядом. Этот человек не должен пожалеть об их сделке.
― Яд трех сердец добавляли ей в напитки. Думаю, три раза в день на протяжении года. Она умерла вчера вечером.
― Как ты узнала?
Венди фыркнула, отходя подальше от трупа. Она уже поняла все, что ей требовалось.
― Вы когда-нибудь осматривали трупы, лорд Аберкорн? Исходя из названия, в теле появляется пара лишних органов, которые трудно не заметить при тщательном осмотре. Наверняка она сильно мучилась последние месяцы перед смертью.
― Нужно найти служанок, которые работали на нее последний год, ― задумчиво произнес мужчина, поглаживая подбородок. Казалось, его нисколько не волновали насмешки рыжеволосой девушки.
― Вы уверены в успехе? Ситуация выглядит странной. Если кто-то действительно работал на нее, то не смог бы не заметить два лишних сердца у своей госпожи. Слуги наверняка вызвали бы врача, чтобы тот осмотрел вдову Кавендиш. Скорее всего, их всех подкупили еще год назад, а со смертью своей хозяйки они уехали так далеко, насколько это возможно. Вероятно, мы найдем ниточки, ведущие нас к одной из ее служанок, но до этого придется предпринять сотню неудачных попыток. Это действительно стоит того?
Лорд Хейден Аберкорн смерил говорившую тяжелым взглядом. Этого человека явно не устраивало, что какая-то воровка оказалась продуманнее него.
― Что ты предлагаешь? ― мужчина проигнорировал свою пострадавшую гордость и задал вопрос, который интересовал его более всего. Ведь у этой девушки не могло не быть плана, верно?
― Яд трех сердец довольно редок, к тому же запрещен. У нас его не изготавливают, чаще всего привозят с юга. Все контрабандные товары с юга можно найти на Тенистой улице, если хорошо постараться. Как бы то ни было, мой план по поиску лавок с этим ядом гораздо проще вашего.
― Ты правильно подметила, яд трех сердец ― запрещенный товар. Как ты собираешься искать продавца? Ни один торговец не сдаст своего клиента ведьме-воровке.
― Вы слишком низкого мнения о ведьмах-воровках, лорд Аберкорн, ― Венди надула губы, строя из себя обиженную леди. ― Тогда почему вы заключили со мной договор? Так понравилось мое личико? ― Она шагнула к мужчине, а ее взгляд за секунду сделался томным и соблазняющим. ― Или вам понравилось мое тело? Знаете, лорд Аберкорн, вы не первый, кто так отзывается обо мне. И не последний. Но поверьте, в скором времени вы полностью пересмотрите свое мнение.
Хейден Аберкорн смерил рыжеволосую девушку взглядом, в котором явственно можно было прочитать отвращение.
― Да будет так, ― холодно произнес он, прежде чем развернуться на сто восемьдесят градусов и выйти из комнаты.
На лице девушки на короткое время появилась торжествующая усмешка. Затем, успокоившись, она последовала за своим новым работодателем.
Хейден Аберкорн не планировал покидать дом на Золотой улице, намереваясь тщательно осмотреть каждую комнату. Венди втайне усмехнулась, но решила все же предоставить лорду свою неоценимую помощь.
Так они и ходили по особняку, находясь как можно дальше друг от друга. В какой-то момент, когда Хейден Аберкорн отдалился от нее на значительное расстояние, Венди незаметно зачерпнула горсть сажи в пустой сосуд, который откопала в своем пространственном кармане. Это могло пригодиться позже, чтобы считать образы огня, когда-то горевшего в камине. Он мог помочь и передать ей свои воспоминания для быстрого продвижения дела.
― Кассандра, ― бархатный голос с хриплыми нотками окликнул ее из соседней комнаты. ― Подойди.
Венди мысленно закатила глаза в ответ на приказной тон. К сожалению, на данный момент она не могла показать этому властному мужчине, кто есть кто. Приходилось терпеть каждый презрительный взгляд и каждое неприятное слово. Лиса действительно ненавидела положение, в котором оказалась, но была вынуждена следовать правилам. Все будет, просто не прямо сейчас. Истинный хищник выжидает долгое время, прежде чем нанести жертве сокрушительный удар.
― Вы что-то обнаружили? ― яркая улыбка сверкала на ее лице, а голос поражал доброжелательностью. Ни у кого и в мыслях бы не возникло, что в своей душе девушка уже разорвала лорда Аберкорна на тысячи частей.
Хейден Аберкорн держал в руках небольшой конверт, нашедшийся в прикроватной тумбочке. Комната явно не принадлежала женщине, а на конверте из тонкой бледно-желтой бумаги аккуратным курсивом было выведено: Госпоже Кавендиш, Золотая улица, 15.
Венди постаралась незаметно поднести к конверт к носу, чтобы проверить, сохранился ли запах отправителя. Судя по всему, письмо было написано очень давно, и пропахло тяжелыми женскими духами.
― Вы читали содержимое? ― девушка обратилась к лорду Аберкорну, на что он махнул рукой, веля ей открыть конверт.
Содержимое письма поразило лису. Все тем же красивым почерком в письме сообщалось следующее:
Дорогая жена, в клане все не так гладко. Похоже, мне придется задержаться здесь, чтобы помочь главе в исполнении его плана. Лишнего сказать не могу ― от этого зависит будущее всей империи. Я люблю тебя. Позаботься о Брайане. С любовью, твой муж.
Отредактировано: 21.08.2023