Очень хочется уже начать обживаться и прежде всего навести порядок в своей новой комнатке. Но еда все же на первом месте. Беру в руки книгу правил академии и листаю до расписания работы столовой. Обед начался как раз несколько минут назад. Отлично! Но сначала переодеваюсь в форму и туфли. Если бы я владела бытовой магией, расправила бы складочки и вообще чуть обновила платье. Но все, что умею — случайно выпускать слабенький огонь. Никакого полезного применения этому не вижу. Ну или я не знаю о нем. Надеюсь, меня смогут чему-нибудь научить.
Заново переплетаю косу, смываю с лица пыль дальней дороги и выхожу в коридор. Надо бы узнать, где здесь столовая. В правилах об этом ни слова. Оглядываюсь по сторонам, ища, у кого можно спросить. Кто не побрезгует ответить полукровке? Очень не хочется получить презрительную отповедь в лицо. Выбираю одну из девушек, читающую учебник, уютно устроившись на подоконнике. Как ни странно, она спокойно отвечает мне. Благодарю и шагаю в нужную сторону, наконец ощущаю восхитительный запах еды и уже спешу вслед за ним.
На секунду торможу у входа, осматривая огромный зал, разделенный на секции и заполненный множеством столов, часть которых уже занята. В самой середине длинные прилавки с раздачей. Не успеваю двинуться к ним, как кто-то снова задевает меня плечом, недовольно буркнув:
— С дороги!
Не оглядываясь на меня, вперед проходят два парня. Вижу их со спины. Оба высокие, широкоплечие, типичные драконы. Один, тот, кто меня толкнул, с темной шевелюрой, другой со светлой.
— Мог бы и поосторожнее, — тихо бубню себе под нос, и слышу сбоку:
— Это же Роб Эннингтон со своим подпевалой Свенсоном. Он всегда такой. Ни на кого не обращает внимания, — поворачиваю голову и вижу ту самую девушку, у которой только что спрашивала дорогу. — Ты новенькая? — спокойно уточняет она. И на мой кивок предлагает: — Хочешь, покажу тебе, что где? Я Лейна Мэдисон, факультет целителей, второй курс.
— Спасибо. Меня зовут Элизабет Кеннет, можно просто Бет, — сообщаю ей. — Курс первый, а факультет пока не знаю.
Я еще не успела заглянуть в расписание и посмотреть, на какие занятия меня распределили. И факультет мне никто не называл. Судя по всему, у полукровок будет своя программа. Но мою новую знакомую это не смущает. Как и то, что я вообще не драконница. Она ведет меня к линии раздачи и подробно рассказывает, какие блюда вкуснее, а что не стоит брать. Когда мы набираем полные подносы, предлагает сесть вместе и выбирает уютный столик у окна.
— Так кто этот Роб Эннингтон? — спрашиваю у Лейны, как только усаживаемся на удобные стулья. — Я здесь еще никого не знаю.
С удовольствием разглядываю аппетитно выглядящую еду. На пробу я взяла много разного. К счастью, количество блюд никто не ограничивает — бери, сколько хочешь. И качество явно на высоте. Судя по тому, что я успела заметить, преподаватели едят в этой же столовой. Просто у них отдельная очередь и свои столы. А сами блюда те же. Значит, на студентах тут не экономят. Настроение снова поднимается. Мне ведь надо преуспеть, а учиться на голодный желудок было бы сложно.
— Роб — главная мечта всех дракониц академии. Ну, после ректора, конечно, — сообщает Лейна, с удовольствием приступая к еде. — Один из самых сильных адептов, боевой факультет. Влиятельная семья. Ну и внешность, конечно, не подкачала. Девчонки пищат от восторга, — сама она, судя по скептической ухмылке, эти восторги не разделяет.
— После ректора? — переспрашиваю, выцепив важное. Кажется, мне очень повезло. Похоже, Лейна любит поболтать, а мне очень нужен тот, кто поможет освоиться в академии.
— Ну да, ты разве не знаешь, что Нэйтан Фаррел самый завидный жених в академии? Желающих его охмурить не пугает даже то, что нашего ректора отлучили от двора. Правда, все считают, что это ненадолго.
— А почему его отлучили? — интересуюсь осторожно, не забывая о еде. Она очень вкусная. В другое время я бы спокойно насладилась шикарным обедом. Но не могу упустить шанс узнать побольше. Кто знает, захочет ли Лейна еще общаться со мной.
— Потому что король недоволен сорванной свадьбой.
— Свадьба ректора сорвалась? Из-за чего? — не очень нравится собирать сплетни. Но информация — пока мое единственное оружие.
— К сожалению, точной причины никто не знает, — пожимает плечами моя новая знакомая. — Слухи ходят разные. Но все уверены, как только ректор выберет новую невесту, благосклонность короля вернется. Вот и пытаются всеми силами обратить на себя внимание. Ты бы видела, как они наряжаются, когда мистер Фаррел ведет занятия.
— А что за занятия он ведет?
— Вообще-то, боевую магию у старших курсов. Девушек там немного. Но иногда он заменяет других преподавателей. Ты наверное, не знаешь, что ректор перешел к нам с военной службы? Поговаривают, из-за того, что подхватил магическую лихорадку. Сама знаешь, как ее непросто вылечить, — заметив недоумение на моем лице, Лейна понимающе кивает: — Ты мало знаешь о драконах, да?
— Да, — соглашаюсь я. А сама думаю о том приступе, из-за которого дракон свалился мне на голову в лесу. Значит, вот что его вызвало: лихорадка? А еще вспоминаю сегодняшний подслушанный разговор. Ректор упоминал о каких-то тайных, необратимых последствиях, мешающих ему жениться. Похоже, охотницам за знатными женихами не повезло. Их ждет полный провал. Интересно, это тоже из-за лихорадки?
Тем временем Лейна чуть смущенно смотрит на меня и уточняет:
— Прости, не хочу тебя обидеть, но почему ты выбрала нашу академию?
Девушка спрашивает без издевки, скорее, с сочувствием, так что я отвечаю:
— К сожалению, выбора мне не предоставили. Просто распределили сюда, когда у меня спонтанно открылась магия.
— Понятно, — кивает Лейна. — Ничего, не переживай. Думаю, все будет не так уж плохо. Конечно, многие пока не готовы учиться с полукровками. Но ректор у нас справедливый. Он не позволит никого обижать. — Заметив явный скепсис на моем лице, девушка горячо восклицает: — Правда-правда! Между прочим, сегодня по общей связи всем адептам пришло сообщение о новом пункте в правилах. Прямо так и сказано: в связи с тем, что наша академия попала в программу адаптации полукровок, курируемую королевской семьей, запрещается каким-либо образом задевать или причинять вред студентам со смешанной кровью. Нарушения будут караться самым строгим образом, вплоть до отчисления. К тому же поверь, далеко не все драконы плохо относятся к полукровкам. Многие считают принцессу Габриэль кумиром и горячо поддерживают ее решение.
#2457 в Фэнтези
#318 в Магическая академия
#4942 в Любовные романы
#1343 в Любовное фэнтези
магическая академия, истинная пара, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 29.03.2026