Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться

Глава 55

Мы спешили к реке. Ветки иногда хлестали по лицу и норовили попасть в глаза, колючки цеплялись за подол, а ноги подворачивались на мелких камешках, но долгий путь больше не напрягал меня. Прилили силы, и я не доставала Данза расспросами, как скоро мы будем на месте, а просто радовалась, что он шёл рядом. Висело молчание, от которого я чувствовала себя комфортно.

— А вот мы и пришли, — улыбнулся Данз и указал в сторону.

Мы направились к просвету между малахитовыми клёнами, спустились к берегу с небольшого пригорка, и ноги утонули в песке. Река в ширину достигала не более пятидесяти метров и показалась мне довольно мелкой: неторопливый поток омывал торчащие булыжники, а в прозрачной чистой воде виднелось золотистое дно.

— Ну, что? Переходим? — посмотрела я на противоположный берег и сняла кеды.

Только подумала о том, что можно не раздеваться, раз Данз сумеет легко просушить одежду, как он принялся развязывать галстук. Я взглянула вопросительно.

— Хотелось бы искупаться, — пояснил он и наморщил нос. — А то мне неприятно после того озера.

Я смутилась и осмотрела платье: оно выглядело чистым, даже запаха от зелёной жижи не осталось. А, может, я просто не чувствую? Опустила голову, принюхалась, но по-прежнему слышала только парфюм Данза. Вот же стойкий аромат! Лучше нырну в платье, чтобы заодно и ополоснуть его на всякий случай.

— Лейя, сможешь перекинуть мои вещи на тот берег? — попросил Данз и расстегнул часы на запястье. — А то плыть с ними в руках будет неудобно.

— Не вопрос! Оставь здесь, я потом переброшу, — махнула лапой Лейя, пронеслась мимо меня и запрыгнула в воду. — Я поплыла! Буду вас ждать там!

Опять она бросает меня… Я недовольно глянула ей вслед и повернулась к Данзу.

Он смотрел вдаль, на лес за рекой, щурился от солнца и расстёгивал пуговицы на рубашке. Дошёл до последней, и открылась тонкая вертикальная полоска кожи. Данз снял жилетку, распахнул рубашку, обнажив торс и широкие плечи, затем медленно стянул рукава и оголил мощные накачанные руки. Лучи заскользили по рельефному телу, оттенили твёрдые кубики пресса и крепкие мышцы груди.

Данз быстро ополоснул одежду и аккуратно сложил её на берегу, затем разулся, повернулся ко мне широкой спиной и неторопливо вошёл в реку по колено. Уткнул руки в бока. Помедлил, оглянулся, и тень хитрой улыбки коснулась его лица. Данз погрузился по пояс, нырнул и немного проплыл.

— Идёшь? — повернулся он ко мне и откинул мокрые волосы с лица.

Я встряхнула головой и отошла от ступора. Сняла сумку с плеча, быстро зашла в холодную воду и сразу нырнула. Дыхание перехватило, сердце замерло. Я остановилась рядом с Данзом и нащупала ногами дно, но вдруг мой подол всплыл к поверхности, раскрылся, словно цветок, и оголил бёдра под водой. Я рассмеялась, но скорее от неловкости. Данз улыбнулся и принялся опускать ткань, но она всё равно поднималась.

У меня стучали зубы от холода, и Данз посмотрел обеспокоенно.

— А ты часто мёрзнешь, — заметил он. — Вода ведь тёплая!

— Ничег-го… под-добного…

Данз в очередной раз потопил мой подол и тут же схватил за талию. Резко поднял меня над водой. Я взвизгнула от неожиданности, но не пыталась вырваться. Он удерживал меня и шёл на глубину, а я смеялась и легонько хлопала его по рукам.

— Куда ты меня тащишь? Это тебе не поможет! Ты ж-же знаешь, ч-что я х-хорошо плаваю! Ах, ты же этого не видел! — я вспомнила, как поскользнулась и провалилась в озеро. — А я так красиво нырнула тогда за тобой! Как п-профессионал!

Данз резко прижал меня к себе, и я обвила его ногами, боясь упасть. Опёрлась руками ему о плечи.

— Ты чего д-делаешь? — опешила я.

Я находилась выше него, и прятать взгляд было некуда. Подняла голову, заметила, как над нами по воздуху медленно пролетели наши вещи, затем посмотрела Данзу в лицо.

— Грею! — невозмутимо ответил он. — Разве ты не замёрзла?

— Может, п-просто поскорее выйдем на берег? Мы же сюда не к-купаться пришли…

— Да? — игриво удивился он и рассмеялся. — Ну, тогда плыви дальше!

Он легонько толкнул меня в воду. Я расширила глаза и машинально обвила его шею руками.

— Чего ты? Сказала же, что хорошо плаваешь!

— Ты это специально сделал! — возмутилась я, но вцепилась ещё крепче. — Просто волосы не хочу мочить.

Данз одной рукой продолжал придерживать меня за поясницу, а второй покрутил кончики моих локонов.

— Ты их уже и так намочила, — тихо сказал он и посмотрел мне в глаза с хитрой ухмылкой. — Так в чём же дело?

Раньше меня напрягало молчание, но теперь не хотелось ничего отвечать. Я впервые так близко рассматривала его лицо и вглядывалась в яркие блестящие глаза: зрачки расшились, и от небесно-голубой радужки осталась тонкая полоска. Я увидела несколько мелких родинок: на лбу, виске и волевом подбородке. Заметила, что у Данза отросла короткая щетина. Мне было непривычно видеть её, потому что он брился каждый день и никогда не пропускал этой процедуры.

Вода стекала с его тёмных прядей, капли бежали по шее, плечам и груди. Я заметила тину в его волосах и аккуратно, кончиками пальцев сняла её.



Отредактировано: 05.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять