Огонь и Лёд, или Не бойся, я рядом

Текст headset Аудио

Глава 8. Бал: вальс

Тот самый холёный красавец подошёл к нам.

— Уважаемая герцогиня Хлоя Барская, — галантно, с поклоном обратился он к крёстной по статусу и имени. — Прошу вас, представьте меня вашей воспитаннице.

Крёстная кивнула, выдержала паузу и посмотрела на меня.

— Моя дорогая, это герцог Кирилл Вересов, родной племянник королевы, — выполнив его просьбу, крёстная улыбнулась и вежливо сказала: — мне необходимо отойти. Надеюсь, герцог, вы не дадите заскучать моей воспитаннице.

— С превеликим удовольствием, герцогиня, я займу леди…

Я кинула на крёстную быстрый, но выразительный взгляд — и выражал он моё недовольство. Её это не смутило.

Мы с герцогом остались, можно так сказать, наедине, потому что остальные кавалеры будто бы по мановению волшебной палочки — исчезли.

— И как же я могу к вам обращаться? — любезно поинтересовался он.

— Герцог Вересов, я уже вам говорила ранее, что желаю сохранить своё инкогнито. Можете называть меня незнакомкой, — раздражённо помахивая веером и стараясь не смотреть ему в глаза, ответила я почти любезно. Реакция на данного мужчину меня беспокоила.

— Очаровательная незнакомка, позвольте вас пригласить на танец, — он протянул мне руку.

— Вынуждена вам отказать, — пряча значительную часть лица за веером ответила я.

— Вы меня боитесь? — шагнув ко мне, негромко спросил он почти у самого уха.

— Я?! — и посмотрела ему в глаза. В его глазах заиграли смешинки.

И снова непонятный жар … голова кругом…, и я буквально на миг растерялась. И как это у него получается? У меня возникло чувство, что он специально так сделал.

А он обхватил одной рукой меня за талию, второй крепко ухватил за ладонь и закружил в танце.

Я не могла поверить в подобную наглость. И это парень Эммы? Да тут похоже завидовать нечему.

— А вы ничего не попутали? — забыв о кокетстве и жеманстве сердито спросила я. — Сегодня праздник вашей девушки.

— Откуда знаете, что она моя девушка? — он всматривался мне в глаза, будто бы что-то в них искал.

— Видела, вы за ней в гимназию приезжали.

— Буду знать, где вас искать, — ответил спокойным, без намёка на удивление голосом. Он будто бы уже знал!

Герцог Вересов прижал меня к себе гораздо ближе, чем того требовали приличия. Я даже чувствовала его напряжённые мышцы. Его дыхание волновало. Его взгляд прожигал.

Мы плавно скользили по залу, и я ничего не видела вокруг: всё превратилось в расплывчатую массу. Голова кружилась, перед глазами плыло, и от вспыхнувшего внутри жара, дышать стало тяжело.

Но удивительно, мне было с ним спокойно. И в тот момент казалось, что в мире не найдётся человека надёжнее чем он. У меня не было сил, чтобы оторвать от него взгляд.

Танец закончился. Но мы продолжали стоять посреди зала.

— Как ты себя чувствуешь? Может, прогуляемся по саду, или пойдём перекусим? — он продолжал меня крепко держать за талию, а потом наклонил голову и прошептал на ухо: — не бойся, Кира, я рядом.

Тогда я не обратила внимания на то, что назвал он меня по имени.

— Глоток свежего воздуха мне бы сейчас не помешал.

В этот момент шум, оханье привлекли наше внимание. В углу, где находилась тётушка Магда и кузина, начались какие-то бурные движения.

— Ваше Величество! Господа и дамы! Прошу внимания, моей дочери плохо. Это связанно с миссией, которую она будет выполнять ради нашего королевства! — громко и пафосно возвестила тётушка Магда неприятным, резким голосом.

Гости стали переглядываться, удивлённый шепоток прошёлся по залу, судя по всему, про Эмму и её дар — мало кто знал. Ничего не понимаю: если бал в честь кузины, или тётушка Магда опять, сама себе на уме?

Эмма в полуобмороке сидела на стуле, две девушки из нашей гимназии обмахивали её веерами, ещё одна стояла со стаканом воды.

— Странно, — растерянно прошептал герцог Вересов, посмотрел на меня: — Кира, я точно знаю, это ты... С тобой всё хорошо?

— Со мной всё в хорошо, — превозмогая головокружение ответила я ровным, спокойным голосом. — Герцог Вересов, вы идите к своей девушке.

И снова я не обратила внимание на его слова.

— Хорошо, — герцог Вересов отвёл меня на место, потом пошёл к Эмме и растворился в толпе.

Я наблюдала со стороны за суетой, которая творилась вокруг кузины. Дар открывается с таким трудом? Не завидую ей.

Откуда-то появились жрецы. Я их узнала по рыжим одеяниям и чёрным маскам, которые скрывали их лица. Они тоже устремились к кузине.

Началась ещё большая суета. Гости загалдели, они не понимали, что происходит.

— Ваше Величество! — снова резкий голос тётушки Магды раздался из толпы. — Ваше Величество, это же дар тот самый! Он открывается!

Король кашлянул, по его лицу пробежало раздражение, он жестом подозвал мастера церемоний и что-то прошептал ему на ухо.

Мастер церемоний выслушал короля, вышел в центр зала и громко возвестил:

— Леди, Его Величество не запомнил вашего имени и статуса, но он желает Вам, всего доброго, — после мастер церемоний ещё громче возвестил: — дамы и господа, бал продолжается. Оркестр, будьте добры, сыграйте музыку повеселее. Да погромче!

— Но, Ваше Величество! — взвизгнула Магда, вот только музыка поглотила её голос.

Потом подошли стражники и вывели из зала бедную Эмму, возмущённую тётушку Магду и всех им сочувствующих.

После ухода родственниц, бал продолжился. Только герцога Вересова на нём уже не было.

Мы с крёстной ещё немного потусили, пообщались со знатными дамами и господами; прогулялись по саду; отведали вкусностей. Мы сделали всё, что полагается делать приличным дамам на великосветском мероприятии, а потом попрощавшись с королём и королевой, после незаметно покинули дворец.

* * *

Голова кружилась, перед глазами продолжало плыть, да и внутри будто бы пожар хозяйничал, невыносимо хотелось пить. Хорошо, что мы уже подъехали к дому.



Отредактировано: 25.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять