Ох, попала или я мама в новом мире

Глава 6.

Я захлопнула крышку сундука с такой скоростью, что даже уши заложило от грохота. Схватив Тимошку на руки, я отступила к стене. Шаги за дверью были слишком громкими, слишком уверенными, и я уже пожалела, что так опрометчиво напугала Грега.

Дверь распахнулась, и в проём шагнули двое. Лица их сразу же выдавали привычку к весёлому времяпрепровождению в питейных заведениях. Глаза красные, движения вальяжные, в руках у одного мелькнуло что-то похожее на дубинку. За их спинами, словно на подхвате, маячил Грег. Его лицо выражало смесь злорадства и самодовольства.

Ох, доиграется. Подсыплю ему слабительного в суп.

— Ну и давно ты, Селина, магией увлекаться стала? — протянул один из мужиков, шагнув ближе. Голос его был с налётом издевки, но в глазах читался интерес. Не тот, что бывает у детей перед фокусником, а опасный, плотоядный.

— Магией? — переспросила я, нахмурившись, и делая вид что не понимаю его. — Вы о чём вообще? Какая ещё магия?

Второй мужик, помоложе, но с таким же пропитым видом, ухмыльнулся:

— Да вот, услышали, как ты тут чудеса творишь. Грег, говоришь, видел, как ты с волшебной палочкой вокруг кастрюли скакала.

Грег кивнул с серьёзным видом, хотя в его глазах плясала знакомая мне трусливая искорка. Видимо, надеялся, что эти двое всё сделают за него.

— Волшебная палочка? — я прищурилась, изображая оскорблённое достоинство. — Ах, это вы про скалку мою? Так тесто собиралась ставить, да пирог ребёнку печь.

Мужики растерянно замерли, уже не до конца уверенные, верить мне или своего другу. Я воспользовалась этим моментом:

— Увлекаться магией? — продолжила я, с едва уловимым раздражением в голосе. — Да я даже грамоте не обучена, не то что магию творить! Больше слушайте это пьянчугу, он вам и не такие сказки расскажет, да, Тимошка?

Я прижала мальчишку крепче к себе, и он мгновенно уловил мой намёк, хоть и был явно напуган. Кивнул, хотя его голос прозвучал совсем неуверенно:

— Это... это мамочка суп варила... обычный суп.

Первый мужик, тот, что постарше, недоверчиво хмыкнул, но дубинку чуть опустил.

— Так что, — не унимался я, чувствуя, что пыл их потихоньку угасал, — вы сюда на суп пожаловали? Или просто решили в чужой дом ворваться, чтобы меня в ведьмы записать? Ну, давайте, записывайте, только потом и оправдания ищите, если выяснится, что я самая обычная женщина, а вы просто из-за собственной глупости ребёнка сиротой оставили.

Мужик постарше смерил меня хмурым взглядом.

— Ну, пойдём, покажешь свой суп, — наконец заявил он, бросив короткий взгляд на своего товарища, который одобрительно кивнул. — Проверим его на магию.

Я стиснула зубы так, что челюсть заныла, но спорить не стала. Малыш еще крепче вцепился в меня, и я успокаивающе погладила его по спине.

— Пойдёмте, — ответила я нарочито спокойно, стараясь не выдать своего раздражения.

Они двинулись за мной. На кухне я поставила Тимошку на пол, а сама отошла к кастрюле с бульоном. Мужики уселись на скамью, шумно раздвинув колени и придвинув стол к себе. Похоже, намеревались остаться надолго.

— Наливай, хозяйка, — лениво бросил тот, что постарше, вытащив из-за пазухи бутылку с мутной жидкостью. Крышку он открутил с резким щелчком, и воздух тут же наполнился запахом дешёвого самогона. — И вот это... налей-ка в кружку, чтобы супу в желудке не скучно было.

Я подавила желание схватить первую попавшуюся посудину потяжелее и дать по этим самодовольным физиономиям. Вместо этого молча достала глубокие миски, бросив быстрый взгляд на Тимошку.

— Тимошка, ступай в комнату, — тихо попросила я.

Но вместо того, чтобы уйти, мальчишка вдруг крепче прижался ко мне. Его испуганный взгляд скользнул по двум незваным гостям, и мне пришлось легонько похлопать его по спине, чтобы он всё же подчинился.

— Сынок-то у тебя шустрый, — усмехнулся мужик помоложе, махнув рукой. — Ты следи за ним хорошенько.

— Слежу, не переживайте, — бросила я через плечо, начиная разливать суп по мискам.

Ароматная жидкость колыхалась в старенькой кастрюле, и я прикидывала, сколько из неё стоит отдать этим нахалам, чтобы они поскорее насытились и убрались восвояси. Но мужики были не из тех, кого легко спровадить.

— Хлеба-то хоть дашь? — осведомился тот, что с дубинкой, и я видела, как его пальцы снова нервно затёрлись о рукоять.

— Нету хлеба, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Этот сказочник не принёс.

Мужчины переглянулись, а Грег недовольно крякнул. Постарше пододвинул ко мне кружку и кивнул на бутылку.

— Ну, наливай тогда.

Я стиснула зубы. Не знаю, как для прежней Селины, а для меня это было чертовски унизительным. Однако, конфликтовать с тремя агрессивными мужчинами, явно привыкшими добиваться своего, было не лучшей стратегией. Откупорив бутылку, я плеснула мутную жидкость в кружку и отодвинула её обратно. Мужик сделал большой глоток, а потом стукнул кружкой об стол, разминая плечи.

— Ну, вот и славно, — пробормотал он, наклонившись к миске и втягивая носом аромат супа.

Нашей единственной с Тимошкой еды.

********************************************************************************

Мои дорогие, большое спасибо за каждое ваше сердечко которые вы нам ставите *_*
Авторы очень, очень тронуты)
Промокод для счастливчика
- BW2I_lPp
На книгу в жанре бытвого фэнтези "Микструра от попаданки" Анастасии Гудковой

MkYtTJa01es.jpg?size=800x1168&quality=95&sign=bd807de7e91aef41dbd16f71ce10006d&type=album
https://litnet.com/shrt/n8U9



Отредактировано: 21.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять