Ох, уж эта спящая принцесса

Заботливый муж

Я быстро пошла на поправку, но страшно раздражало, что теперь Мерзим всячески демонстрировал, что я принадлежу ему.

– Задрал наведываться ко мне по сотне раз, как к себе домой! – жаловалась я подружке.

– Эля, мне кажется, что Вы несправедливы к своему мужу, он действительно о Вас печётся, – уверяла Мила.

«От меня тоже не ускользнуло, что Мерзим как-то иначе стал на меня смотреть, словно я ему нравилась», – но довольно быстро прогнала эту мысль.

На самом деле, меня очень расстраивало, что времени у меня осталось очень мало, прежде чем придётся лечь в постель с мужем.

Лекарь был доволен динамикой выздоровления принцессы. День празднования торжества был уже назначен. В этот раз мне разрешили одеться так, как я пожелаю, не натягивая на себя ненавистный корсет и кучу юбок.

Вот и оделась я скромно и без блёсток.

У всех присутствующих глаза на лоб полезли от увиденного. На новобрачной было строгое платье в пол с высоким воротником и длинными узкими рукавами. Оно демонстративно прикрывало все части тела. Любая присутствующая кокетка без труда затмевала принцессу. Нарядной я выглядела лишь среди слуг. Это была моя месть, поскольку большего сделать я не могла.

Невероятный сюрприз ждал бы лорда при попытке раздеть новобрачную. Я напялила несколько узких панталон под платье, а само платье настолько прикрывало доступ к телу, что я позволила себе немного расслабиться, оказавшись наедине с Мерзимом.

Лорд галантно предложил мне выпить немного вина, но я наотрез отказалась. Он не понимал, как лучше подобраться ко мне, однако не торопился. Что-то изменилось в его отношении, неужели и вправду он считает, что я по доброй воле отдамся в его мерзкие лапы?

– Эля! – впервые лорд позволил обратиться ко мне по имени.

Я с недоумением взглянула в его узкие глазки.

– Эля, я должен признаться Вам в своих… исключительно добрых намерениях… – витиевато продолжил он.

Я молчала, удивление застыло в моём взгляде.

– Мне кажется, что нам следует познакомиться ближе, я не хотел бы причинить Вам боль, а тем более внушить страх к любви.

«Не понимаю, к чему он ведёт», – я с подозрением вглядывалась в его маленькие глазки.

– Эля, теперь Вы стали мне законной супругой, и я могу позволить себе быть искренним с Вами, дорогая. Я восхищён Вашей красотой, неординарностью, а ещё природной нежностью, которую, к сожалению, Вы не питаете ко мне. Но я готов подождать столько, сколько будет нужно, чтобы Вы смогли довериться мне и полюбили в ответ. Вы убедитесь, что у меня нет дурных намерений, что я действительно люблю и боготворю Вас! – закончил пылкую речь муженёк.

После этого он подался ближе ко мне.

– Не приближайтесь! – напрягшись каждой клеточкой тела, строго произнесла я.

– Я не собирался брать Вас силой, дорогая. Просто хотел пожелать Вам доброй ночи, – запросто ответил лорд, и пошёл по направлению к выходу, закрыв за собой дверь.

Его решение вызвало облегчение и одновременно удивило меня. Неужели это правда, что Мерзим воспылал ко мне тёплыми чувствами? Мне было крайне сложно поверить в искренность его слов, поэтому я не спешила расслабляться и легла в кровать, не снимая с себя узких одежд.

Однако ночью лорд не появлялся в моих покоях.

Он пришёл на следующий день в районе обеда, чтобы поприветствовать свою супругу.

– Доброе утро, дорогая! – улыбнувшись, поздоровался лорд, войдя в спальню.

– И Вам не хворать, – ляпнула я первое, что пришло в голову.

– Ваше Высочество, разрешите сопроводить Вас на прогулку по саду, – бескомпромиссно предложил Мерзим.

Хотя он очень старался быть галантным, его просьбы больше походили на приказы.

Мы шли рядом, но лорд не делал попыток дотронуться до меня. Он по-видимому был неплохим стратегом, умело просчитывая каждое действие наперёд. И умел ждать, а ещё в отличие от меня обладал трезвым рассудком и не позволял показывать своих истинных чувств.

Пройдя мимо куста алых роз, у меня неприятно ёкнуло в груди. В это время лорд не отрывал от меня своих прищуренных глаз, словно пытался влезть в мысли, предугадать, о чём или о ком я думаю.

Моя импульсивность сыграла ему на руку.

– Не понимаю, куда подевался Роберт, никто его не видел и ничего о нём не слыхивал уже долгие недели! – забыв об осторожности в присутствии потенциального виновника, ляпнула я. И чтобы как-то оправдать свой интерес, добавила: – Бедные цветы, им так не хватает заботы!

В то же время отвела глаза, в которых предательски застыли слезинки.

– Не думал, что Вы настолько печётесь о судьбе своих слуг, дорогая! – осторожно сказал Мерзим.

– Я переживаю о каждой живом человеке, лорд. Особенно, если мне непонятна причина исчезновения… – сообщила я.

– Вы правы, добрая королева должна заботиться о каждом подчиненном. Я обязательно займусь этим вопросом и чего бы мне это ни стоило, выясню, куда делся Ваш садовник. Действительно, розам не хватает ухода, – проявил заботу мужчина.



Отредактировано: 24.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять