Охота на берегах Онтарио

Глава 16. Занимательная ритуалистика

— И что у вас за предположение? — заговорил Марко, как только они вышли на улицу, а дверь траттории закрылась за ними. — Еще один ритуал?

— Да нет, все тот же, — ответил Макс. — Индейский. Мне кажется, что я примерно понимаю, как в этой ситуации мог действовать вампир. 

— И что вы знаете об этом ритуале? — спросил Марко, натягивая шапку, выуженную из кармана. — Прохладно как-то стало, вы не находите? — слегка поежился он. 

— Немногое, — ответил Макс, открывая брелком машину; судя по выражению его лица, холод его совсем не беспокоил. — И по большей части из художественной литературы. 

— Художественной? — фыркнул полицейский. — Звучит не слишком-то обнадеживающе.

— Не слишком, — легко согласился охотник, усаживаясь на водительское сиденье «Понтиака». — Но, тем не менее, порой и в ней случается находить полезную информацию. Здесь как раз такой случай. 

— Вы уверены? — Марко скептически приподнял бровь и бросил короткий взгляд на охотника. — Не хотелось бы мне гоняться за художественной выдумкой неизвестного автора. 

— Автор в нашем случае очень даже известный. Реман Найтингейл — видный американский этнограф, писатель и магический историк. Его книги, конечно же, не лишены некоторого вымысла, но все сведения о магии он подает в них четко и без малейших искажений. Проверено лично, — улыбнулся Макс. 

— Ладно, уговорили, — хмыкнул полицейский, закрывая за собой дверь машины. — Но мы ведь не можем точно знать, что вампир проводит именно этот ритуал?

— Пока нет, — ответил Макс, повернув ключ в замке зажигания, отчего четырехлитровый мотор «Понтиака» пару мгновений поскрежетал стартером и негромко, но басовито заурчал. — Но можем это проверить. Именно для этого мне потребуется карта города, — продолжил он, ныряя рукой в бардачок и, покопавшись в нем немного, извлекая оттуда вышеозначенный предмет. 

— Что нас интересует? — спросил Марко, поворачивая ручку вентилятора печки на пару делений вправо. — Места убийств?

— Точнее, места, в которых были найдены тела, — Макс развернул карту и вынул из внутреннего кармана плаща карандаш. — Хотя, в нашем случае это одно и то же. 

— Давайте-ка посмотрим, — Марко взял у Макса карандаш и склонился над картой. — Так, для начала первое убийство. Первым у нас был мистер Снаут, пекарь.  

— Где-то в лесу, неподалеку от мастерской по ремонту грузовиков, — подсказал Макс, видя небольшую заминку Марко.  

— Да, точно, — кивнул полицейский. — Вот здесь. Примерно четыреста футов от мастерской О’Фаррелла и около тысячи от дороги — сказал он, обводя на карте небольшой кружок.

— Дальше…

— Дальше у нас идет Элис Пратт, двадцати лет от роду. Была найдена на берегу озера, неподалеку от старого пирса. Это примерно вот здесь — Марко обвел еще один кружок. 

— И ребенок, тело которого мы исследовали позавчера. Знаете, как его звали?

— Микки. То есть Майкл Эдвардс, — вздохнув, исправился полицейский. — Десять лет. Нашли на территории заброшенного завода по Грант-драйв. Так, третий складской корпус по направлению от входа… Значит, этот — он нарисовал последний кружок и протянул карту охотнику. — Вот, пожалуйста, — сказал он, повернувшись к тому вполоборота. — Это нам поможет? 

— Надеюсь, — без особой уверенности в голосе ответил охотник. — Итак, давайте-ка посмотрим.

Разложив карту на руле, Макс несколько минут просто рассматривал ее, периодически проводя над ней рукой. 

— Зар-раза, — вдруг ругнулся он, раздраженно бросив карту на приборную панель. — Бесполезная бумажонка. 

— В чем дело?  — с легким недоумением осведомился Марко. — Масштаб карты не тот? 

— Да она сама не та, — бросил в ответ Макс. — Не знаю, где она валялась у вашего мэра, прежде чем попасть ко мне — но в ней напрочь выжжена вся энергетика местности, которая должна быть прекрасно видна на любой бумажной карте. Ну, а с пустышки я не смогу считать расположение лей-линий, которые необходимы для анализа ритуала. 

— О, лей-линии? — хмыкнул Марко. — Да я их вам сам нарисую. Давайте сюда карту. Что? Не смотрите на меня так, — усмехнулся он, поймав взгляд охотника. — Два года магических тренировок в «котиках» для меня все-таки не прошли совсем бесследно. Кой-какие навыки у меня остались. И к тому же у меня дом на одной из них стоит. Не мог же я не поинтересоваться расположением остальных в нашем городе. Вдруг переезжать придется или еще что… На лей-линии при выборе места жительства внимание должен обращать любой разумный человек — если ему, конечно, не будет лишней та поддержка энергетики в целом и здоровья в частности, которую гарантирует проживание в таком месте, — с этими словами он подвинул к себе карту и быстрыми уверенными штрихами нарисовал на ней что-то вроде сетки с ячейками разных размеров. 

— Интересно… — протянул Макс, снова принимая карту из рук полицейского. — И ожидаемо, — продолжил он, проводя по ней пальцем. — Я бы удивился, если бы тела были найдены не на точках пересечения линий. Итак, что тут у нас? Похоже на трезубец Эскенса? Да нет, разброс слишком велик. Какие еще там были варианты? Пятая окружность? Нет, не впишется…

— Прямой треугольник Аллена, — вдруг отозвался Марко. — Других вариантов нет. Такие жертвоприношения, насколько я помню, из всех подходящих фигур сможет выдержать только он. 

— А вы полны сюрпризов, Марко, — с изумлением в голосе произнес Макс, уставившись на полицейского. — Вы точно уверены в том, что мы с вами не коллеги? 

— Да бросьте, — махнул рукой тот. — Я не маг и вряд ли уже смогу им стать. Просто у нас в полку было очень обширное собрание магической литературы, а библиотекарь, капрал Мур, выдавал книги, не обращая внимания на наличие или отсутствие способностей у бойца. Ну, а если зайти к нему вечером с бутылочкой пива — мог еще и растолковать практически все непонятные моменты — довольно обстоятельно, с примерами и отсылками. Ну а я, по мере возможности, этим пользовался — вот и накопил немного знаний по магии, пусть и весьма разрозненных. 



Отредактировано: 23.07.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять