Охота на берегах Онтарио

Глава 21. Конец или?..

Где-то с минуту шум в зависшем на месте вертолете постепенно нарастал, и вскоре стал уже напоминать гул, издаваемый реактивными движками истребителя.

Но вдруг в кабине раздался громкий звук, как от лопнувшей струны, после чего внутри машины тут же наступила полная тишина, а она сама пришла в движение.

— Ну наконец-то, — негромко хмыкнул Уигхем. — Я уж думал, мы до утра будем тут висеть, силовые поля заряжать.

— Джестер, имей совесть! — окликнул его сидящий через два человека от Макса мужчина в закрытой балаклаве с очень реалистичным принтом человеческого черепа. — Мы только что прилетели сюда из-под самого «Ди-Си»(1), на полной магической тяге. Радуйся, что эту «птичку» после такого перелета не приходится оставлять заряжаться на двое суток в ангаре, как опытную модификацию, на которой мы летали еще совсем недавно.

— Отвали, Скэркроу, — осклабился Уигхем. — Сам знаю: это лучшее, на что мы можем рассчитывать.

— Внимание, господа, двадцать пять секунд до цели. Включаю защитное поле, — донесся из громкоговорителя приятный женский голос, и через несколько секунд по салону вертолета пронеслась волна тусклого голубоватого свечения, а в воздухе отчетливо запахло озоном.

Когда вертолет наконец завис над городищем и начал не спеша опускаться вниз, под его днищем вдруг что-то громко лязгнуло. Буквально через пару мгновений в иллюминаторах мигнула ослепительно-яркая вспышка, а у всех находившихся в салоне неприятно заныли зубы.

— Охренеть! — удивленно присвистнул Герберт. — Это же была бомба для постановки большого защитного купола. А ты сегодня не мелочишься, Калеб, — окинул он взглядом агента из научного отдела, который стоял в самом конце пассажирского отсека и напряженно вглядывался в небольшой светящийся ядовито-зеленым светом экран какого-то прибора, закрепленного на перегородке, за которой находилась кабина пилотов. — Секретарь Чивалуга нам с тобой за нее скальпы поснимает — этих бомб на весь департамент всего три штуки было.

— Восьмой уровень напряженности магического поля по шкале Бофорта-Барра, Герберт, — назидательно поднял палец Калеб. — Восьмой. Эталонный. У проклятия. В штате Нью-Йорк. Я не собираюсь рисковать ни нашими агентами, ни теми тысячами мирных жителей, которым оно может угрожать в случае прорыва. И будь уверен, Дакота Чивалуга это прекрасно понимает. Несмотря на то, что он кабинетная крыса до мозга костей — нашу работу он знает не хуже тебя. Президент Робинетт никогда бы не назначил Секретарем внутренней безопасности некомпетентного человека, и твои личные претензии к Дакоте этого факта не отменяют, как бы тебе этого ни хотелось.

— Проклятие сдерживается немалыми объемами орихалковых руд, залегающих вокруг эпицентра, — подал голос Макс. — Мне было некогда и нечем просканировать всю толщу породы, но учитывая то, сколько лет оно там просидело — я бы сказал, что шанс его прорыва минимален. Ну, это если не брать во внимание, что наш вампир все-таки умудрился вынести его на поверхность, пусть и на себе.

— Орихалк — это не панацея, коллега, — с ехидцей в голосе заметил Калеб. — И вы это прекрасно знаете — иначе ваш плащ из кожи океанского кельпи не был бы прошит волосами из единорожьей гривы, жилами огненной эхидны и метеоритным серебром. Очень интересная работа, кстати — никак не могу узнать стиль мастера.

— Весь мой костюм шил какой-то турок, который называет себя мастер Сельчук, — ненадолго задумавшись, ответил Макс. — Фамилию его я, к сожалению, не знаю. Порекомендовали мне его друзья, заказ я передавал и забирал через посредника — но работой остался более чем доволен. Это лучшее защитное снаряжение из всего, что мне довелось носить за всю мою карьеру.

— Снижаемся, — донесся голос пилота из громкоговорителя. — Десять секунд до касания. Штатный сканер жизненных форм молчит как вьетконговец на допросе, но все равно — будьте наготове, мальчики.

Прошло еще немного, и машина мягко коснулась земли, после чего по бокам от нее раздались негромкие хлопки и какой-то лязг.

— Автоматика развернула металлические укрытия вокруг вертолета, — отвечая на незаданный вопрос Макса, отозвался генерал. — Они хранятся в контейнерах с расширенным пространством, которые отстреливаются с помощью пиропатронов при необходимости. Полезная штука. Особенно когда садишься в потенциально опасном месте.

* * *

— Никаких следов вампира снаружи, — заключил Герберт, когда вся команда выгрузилась из вертолета и заняла позиции за укрытиями.

— Засела внутри, в пещере. Без вариантов, — хмыкнул Калеб, оглядывая в бинокль дверь, закрывавшую вход. — Там ей и энергетическая поддержка, и физическая защита. И если учесть тот факт, что мы собираемся взять ее живьем, пусть я и не вижу в этом никакого смысла, то у меня нет ни малейшего представления, как мы будем ее оттуда выкуривать.

— То есть уничтожить мага, засевшего в очаге проклятия восьмого уровня, для тебя проблемы не составляет? — подняв бровь, поинтересовался генерал, голос которого так и сочился скепсисом. — Без опасности прорыва, без разрушения структуры вместилища…

— Эх, молодежь, — фыркнул Калеб, взлохматив свои кудрявые волосы. — Все это вы нахрапом взять пытаетесь, напролом пойти. А здесь хитрее быть нужно, расчетливее. Книжки умные читать, — он поднял указательный палец, скривив губы в кривой усмешке. — Из них можно узнать, к примеру, об эффекте Ба-Н’аха, известном также как эффект равнонапряженного треугольника.

Услышав это название, Макс удивленно присвистнул, тут же удостоившись удивленного взгляда Герберта, который явно не понял, о чем идет речь.

— Слабый сонаправленный импульс, внесенный в один из пиков равнонапряженного треугольника, вызывает четырехкратное увеличение напряжения без нарушения целостности его энергетической структуры, — продекламировал охотник.

— Верно, юноша, — удовлетворенно кивнул Калеб. — Вот, Герберт, — махнул он рукой, указывая на Макса, — поучись у умного человека, — после чего негромко прочистил горло и продолжил: — А если использовать сразу три импульса, имеющих между собой сверхкороткие промежутки: сонаправленный, противоположный и еще один сонаправленный — то напряжение возрастет экспоненциально за несколько секунд до десятков тысяч процентов, все так же не затрагивая структурную целостность системы.



Отредактировано: 23.07.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять