Охота на попаданку. Во власти огня

Глава 22

Он не шевелился, словно боялся меня напугать. Не знаю почему, но затянутые тьмой глаза больше не пугали меня. Скорее наоборот, я была так рада его видеть, что сделала шаг вперёд и прижалась к нему. Рейден стиснул меня в крепких объятиях.

— Не ранена? — прошептал он, вдыхая запах моих волос.

— Со мной всё хорошо, — ответила я.

— Кхе… Кхе… — послышалось рядом.

Мы одновременно повернулись и увидели Юскина. Он очнулся.

— Это Юскин Лионэ и ему срочно нужен лекарь. Отступники забрали его магию.

После моих слов все засуетились. Бедному парню помогли подняться на ноги. Маги отправили его в безопасное место, а я принялась рассказывать о своём похищении, о темнице и о побеге. Не забыла предупредить насчёт советника. Умолчала только о пещере и её обитателях.

Затем Рейден открыл для меня портал в цитадель, а сам вместе с другими магами отправился проверять заброшенный замок.

В спальне уже дожидалась Марта. Она бросилась меня обнимать.

— Арина, я так за вас волновалась.

Я обняла её в ответ. За время, проведённое в цитадели, эта добрая женщина стала для меня тем человеком, которого я могла бы назвать родным, близким.

— Что эти изверги с вами сделали? — служанка отстранилась и осмотрела меня с головы до пят. — Может лекаря позвать?

— Не нужно. Со мной всё хорошо, — успокоила её.

Затем Марта набрала ванну, добавила в воду какие-то только ей известные настои трав и помогла мне раздеться. Убедившись, что на моём теле действительно нет ни ран, ни синяков, она наконец-то успокоилась и ушла.

Я полежала в горячей воде и немного привела мысли в порядок. После чего закуталась в халат и вернулась в комнату. На столике меня дожидался поздний ужин, но не успела я приступить к еде, как в комнату влетел взъерошенный Мариан.

— Жива! Хвала богам равновесия! — радостно завопил он.

В два шага он преодолел разделяющее нас расстояние и закружил меня по комнате, обхватив за талию. Неожиданно я обнаружила, что тоже страшно соскучилась по вредному Ло Крину.

— Мар, я тоже рада тебя видеть, — сквозь улыбку прошептала в ответ.

— Ари, ты не представляешь, что здесь творилось, — сказал он, опуская меня на пол.

— И что же?

— Все королевские маги были брошены на твои поиски. Они прочёсывали абсолютно всё.

— Скорее всего, это и отвлекло отступников, и нам с Юскином удалось сбежать, — добавила я.

— Кстати, брат и его люди поймали отступников. Сейчас весь дворец стоит на ушах. Пытаются взять советника живым, но старик упрямый. Ему нечего терять.

— Надеюсь, у Рейдена всё получится.

— Ари, и ещё, король приказал брату вернуть тебя во дворец.

— Только не это, — я обречённо вздохнула.

— Не волнуйся. Рей напомнил дяде, что тебя умыкнули прямо из-под его королевского носа, и на этот раз Харворд отступил.

Новости неплохие, но меня беспокоило кое-что другое, а точнее кое-кто.

— Ты не в курсе? Как там Юскин?

— Он жив, но… — младший Ло Крин сделал паузу и уже не столь уверенно продолжил, — мне кажется, ты зря его вытащила.

Я смотрела на него, не веря услышанному.

— Как ты можешь так говорить! Я думала, вы с ним друзья!

— Это так. Юскин мой друг, — печально согласился он, и тяжело вздохнув, добавил, — но такой участи я бы ему не пожелал. Теперь он обречён безвылазно сидеть в храме.

— Почему?

— Юскин лишился магии, — напомнил Мариан.

— Я знаю, но при чём здесь храм?

— Ари, наши храмы особенные. В них сконцентрирована стихийная магия. Именно она в дальнейшем будет поддерживать жизненные силы Юскина. Но стоит ему покинуть территорию храма, как он тут же умрёт.

— Я не знала… — мой голос дрогнул от волнения, но затем я вспомнила рассказ Иллинии. — Получается, с дочерью советника случилось то же самое. Она ведь тоже лишилась магии. И насколько я знаю, её успели спасти.

Мариан кивнул.

— Я хочу увидеть её. Хочу поговорить с ней.

В моей голове закрутились идеи, как помочь бедному Юскину. Возможно, девушка, пережившая то же, что и Юс, сможет нам как-нибудь помочь и что-нибудь подсказать.

Однако печальный взгляд парня мне не понравился.

— Она почти год прожила в стенах храма водной стихии, но где-то месяц назад исчезла. Её тело нашли за территорией храма. Жрецы сказали, что она не выдержала такой жизни. Ари, понимаешь, одно дело, когда послушниками становятся добровольно и совсем другое, когда вот так…

У меня в душе что-то оборвалось.

— Я должна увидеть Юскина, — прошептала я.

— Мы навестим его. Обещаю. Но не сейчас. Дай ему немного времени привыкнуть к новому месту...

Следующий день пролетел незаметно. Рейден вернулся только под вечер. Мы с Мартой сидели в гостиной. Я с книгой на диване, а она в кресле то ли шила, то ли вышивала. Внезапно в середине комнаты открылся портал. А в следующее мгновение из него шагнул уставший и очень злой главный маг.

— Ваша светлость, прикажете подать ужин? — забеспокоилась служанка.

— Не сейчас, Марта. Позже.

— Господин, может, хотя бы настой тонизирующий заварить? — с сочувствием произнесла она.

От настоя Рейден отказываться не стал.

— Как всё прошло? Что с советником? — принялась выспрашивать я, когда Марта ушла исполнять пожелание хозяина.

— Мёртв, — с досадой ответил Рейден. — Старик заслужил свою участь. Его в любом случае казнили бы в наказание за совершённые преступления. Но обидно, что я не успел его допросить.

Я вновь вспомнила рассказ Иллинии о его дочери, и у меня на душе стало грустно.

— Не понимаю, как можно сотворить подобное со своим ребёнком, — тихо сказала я.

— Девушка не была ему родной. Скорее всего, он специально женился на её матери, чтобы в дальнейшем использовать обеих.

— Всё это ужасно, и нет этому никакого оправдания.

— Согласен.

Повисла пауза. В тишине слышалось лишь потрескивание дров в камине.



Отредактировано: 04.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять