Охота на попаданку. Во власти огня

Глава 25

— Мар, принеси скорее воды, — крикнула я.

— Где её взять? — он в панике заметался по комнате.

— Там! — я махнула рукой в сторону кухни.

Признаться, я тоже запаниковала, но в голове промелькнула идея попытаться сделать Юскину искусственное дыхание. Десять нажатий на грудную клетку, затем заткнуть его нос рукой и вдохнуть воздух. Я не задумывалась о том, что делаю. Просто повторяла одно и то же несколько раз. Пока не ощутила, как холодные губы Юскина вдруг потеплели. А в следующее мгновение он очнулся. Я застыла на месте, удивлённо разглядывая его большие, но теперь уже карие глаза. Кроме того, его белые волосы медленно приобретали каштановый оттенок.

— Боги равновесия… — прошептал младший Ло Крин, стоя у меня за спиной.

Прямо на наших глазах из еле живого немощного человека Юскин превращался в здорового и очень даже симпатичного парня.

— Что случилось? — удивлённо спросил Юс.

Его голос изменился. Он стал громче и чётче. Парень тоже это заметил. Он осторожно поднялся на ноги и принялся осматривать себя со всех сторон.

— Кто бы мог подумать… — задумчиво произнёс Рейден. Оказывается, он тоже был здесь.

Немного позже, когда эмоции схлынули, и мы обсудили произошедшее, братья Ло Крин вернулись в цитадель, а мне пришлось остаться и присмотреть за Юскином.

Но выздоровление Юскина было не единственной приятной новостью за этот день. Как оказалось, для возвращения в Моран не обязательно было самому открывать портал. Для этого маги использовали особые одноразовые накопители стихийной магии. Рейден достал из кармана небольшой чёрный кристалл. Затем сломал его пополам и бросил на пол. Из кристалла потянулась тьма, и уже через секунду в центре комнаты возник портал.

Когда братья ушли, мы с Юскином сели пить чай.

— Юс, первым делом нам необходимо сделать тебе документы. Потому что без них ты…

— Ари, не волнуйся, — перебил он. — Я уже бывал в этом мире и имею кое-какое представление.

— Это же чудесно!

Так мы проболтали почти всё ночь. Поэтому утром, когда в центре комнаты вновь открылся портал и из него шагнул Мариан, я с большим трудом разлепила глаза.

Младший Ло Крин вернулся не с пустыми руками. С собой он принёс огромную дорожную сумку, которую Юскину передал его отец. Чего там только не было: одежда, золото, драгоценные камни.

— Ну, Юс, теперь за тебя можно не волноваться, — улыбнулась я.

Уладив все бытовые вопросы, мы втроём отправились гулять по городу. Однако спустя где-то час состояние Мариана ухудшилось. Он побледнел и задрожал всем телом. Пришлось усадить его на ближайшую скамейку.

— Кажется, мне пора домой, — тяжело дыша, произнёс он.

Тогда мы завели младшего Ло Крина в ближайшую кофейню, и пока я делала заказ, Юскин проводил друга в уборную. Посетителей было немного. Поэтому голубоватых всполохов из-под двери никто не заметил. Спустя пару минут Юскин вернулся один и, взяв кофе с собой, мы покинули помещение. Возвращаться домой не хотелось, и мы с моим другом отправились в парк.

При виде аттракционов у Юскина загорелись глаз. В результате в парке мы застряли надолго. Больше всего Юскина поразил вид ночного города, когда мы поднимались на колесе обозрения.

— Ари, это потрясающе, — выдохнул он, приникнув к стеклу кабинки.

Я улыбнулась, вспомнив Лину.

— Моя подруга каждый раз восхищается видом. Хотя каталась много раз. Кстати, надо попросить её присмотреть за тобой в моё отсутствие. Уверена, она не откажется.

— Мне не нужна нянька, — отмахнулся он.

— Юс, в любом случае первое время тебе потребуется помощь. Не воспринимай Лину как няньку. Представь, что она наставник.

Парень немного подумал и в итоге согласно кивнул.

Время было позднее, поэтому после колеса обозрения мы решили вернуться домой. Однако без происшествий не обошлось. Чтобы выйти из парка, нам осталось пересечь небольшую пустынную аллею, но где-то на середине пути из кустов вывалилась компания подвыпивших парней. Они преградили нам дорогу, стали говорить пошлости, но когда коренастый бритоголовый парень схватил меня за руки, Юскин не выдержал.

— А ну, отпусти девушку! — спокойно сказал он.

Приятели бритоголового переключились на моего друга. Я перепугалась до смерти, но то, что произошло дальше, трудно было назвать дракой. Судя по увиденному, генерал Лионэ с малых лет тренировал своего сына. Потому что Юс проворно уворачивался от кулаков, летевших ему в голову, а в ответ наносил точные, я бы даже сказала, унизительные удары по болевым точкам противников.

Поначалу я замерла в изумлении, но, сообразив, что наши дела не так плохи, попыталась вырвать из рук бритоголового хулигана, но тот схватил меня за волосы на затылке и развернул к себе лицом.

— Останови своего парня!

— И не подумаю.

Он так разозлился, что зарычал, а затем его глаза вдруг блеснули алым огнём. От неожиданности я дёрнулась и со всей силы ударила его ногой по колену.

— Ах ты тварь… — злобно зашипел он и замахнулся. Однако его кулак так и не коснулась моего лица. Рубин на моей груди ярко вспыхнул, и моего обидчика отшвырнуло далеко в кусты.

О боги! Он не человек! Он демон!

Я бросилась к Юскину, но когда подбежала к нему, то увидела такую картину: напавшие на него парни лежали на асфальте, кто-то стонал, кто-то ругался, а Юскин спокойно поправлял вою одежду. Заметив меня, мой друг подошёл и спросил:

— Ари, ты в порядке?

Я кивнула и рассказала, что один из них вовсе не человек, а демон из Шифара. Мы вернулись к тому месту. Однако бритоголового демона и след простыл.

Как только мы с Юскином вернулись в квартиру, я набрала номер Лины и попросила её об одном небольшом одолжении, а именно присмотреть за моим другом. Лина согласилась. Как ни странно, но моё продолжительное отсутствие её совершенно не удивило. Почему-то она была абсолютно уверена, что я уехала вместе с Тэном к нему на родину знакомиться с его родителями. Звучало странно, но расспросить подробнее я не успела, так как торопилась вернуться в Моран.



Отредактировано: 04.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять