Охота на Пуговичного призрака

Глава 7

Мы спустились в подвальный этаж и прошли по подземному переходу в соседнее здание, где в отдельных камерах содержались особо опасные преступники. В конце коридора на входе стояла решётка и сидела охрана. После проверки наших документов нас пропустили. Вильям отправился к начальнику, а я прошла в допросную — пустую комнату с одним столом и двумя стульями. У стены стояла клетка, куда помещали особо опасных задержанных. Вскоре вернулся Дак.

— У тебя всего десять минут. Вообще-то, его совсем не выпускают. Просили быть настороже.

Вскоре привели роганта. Внешний лоск с него слез, подобно старой коже, и теперь передо мной сидел зверь в человеческом обличье. Его крупное тело в порванной рубахе было напряжено, казалось, ещё мгновение — и он порвёт все путы и вырвется на свободу. Неприятное впечатление, когда знаешь, на что способны роганты. Его завели в клетку и закрыли там. Он вцепился двумя руками в металлические прутья и яростно подёргал их, проверяя на прочность. И вдруг заметил меня.

— Ты!.. — прошипел он, разглядывая в упор нас с Даком.

— Я, — согласилась с ним, стараясь не показывать, что у него получилось произвести на меня неприятное впечатление.

— Это ты меня ударила, — обвиняющее произнёс он, не отрывая от меня своего тяжёлого взгляда, — но запомни… Я ещё выйду — и тогда расквитаюсь с тобой.

— С чего вы взяли, что это я? — мне стало интересно, он же не мог меня видеть.

— Я чувствую твой запах, — неприятно хохотнул он, — ты пахнешь своей псиной, что сбила меня с ног, так что не отвертишься.

— Если честно, то я и не верчусь, — я уже взяла себя в руки. Первое впечатление пропало, и я перестала его бояться. — А почему вы отдали своего симбионта?

— Откуда ты это знаешь? — он настолько удивился, что, отпустив прутья, сел на скамейку. — Я не отдавал его…

— Она украла? — я видела, как он вздрогнул от моего вопроса.

— Если ты всё знаешь, зачем спрашиваешь?.. — он откинулся на стену и стал задумчиво рассматривать меня. Неожиданно, когда я совсем отчаялась услышать от него что-нибудь ещё, он заговорил: — Это страшная женщина, лучше бы тебе не встречаться с ней и не переходить дорогу. Это демон в красивом обличье.

— Назовите её имя, — попросила я.

— Нет, — замотал он головой, — я и так с тобой разболтался.

— Что делал ваш симбионт? — я попыталась узнать хоть что-нибудь, но Фелицио Драгура замолчал и больше не произнёс ни слова. Через пару минут его увели.

— И что мы сейчас узнали? — произнёс задумчиво Дак. — По большому счёту ничего.

— Ну почему же! Теперь мы точно знаем, что эта женщина красива, — я улыбнулась ему. — И теперь появилось предположение, почему нет никаких следов.

— Это ничего нам не даёт, Дейзи, — Вильям встал со стула. — Он мог говорить об абсолютно другой женщине, он же не назвал тебе конкретно, кто это сделал. Так что это был разговор ни о чём. Пойдём уже, а то меня ждут, мне ещё протокол допроса отдать надо.

«Как знать, как знать!» — подумала я, идя за мужчиной, моя интуиция меня не подводила, мы говорили с Филином об одном и том же человеке. Я простилась с Вильямом и, выйдя с Жужей на улицу, потрепала её по большой голове.

— Сам он псиной воняет, — обиженно пробормотала, прижимая её к себе. — Нет, не так. Он недостоин даже пахнуть, как ты, — поправила я сама себя. «Значит, симбионт с нечистью. Вот это коктейль! Интересно, эта гремучая смесь сама по себе или всё же под кем-то ходит?»

ПРИЗРАК

Настроения не было. Время поджимало. Всё было тщательно спланировано и расписано по срокам. А теперь из-за мелочи всё могло разрушиться, как карточный домик. Не хватало трёх пуговиц. Неужели адепты нарушили устав и спрятали их в другом месте? Да, он расслабился. Непозволительно рано, и всё из-за Клэр. Мужчина встал из-за стола и пружинящей походкой подошёл к картине прадеда, что висела на стене. Отодвинул её в сторону и только хотел приложить перстень к магическому замку сейфа, что был вмонтирован в стену, как в дверь осторожно постучали.

— Войдите, — разрешил он, возвращая картину на место и отходя от стены.

— Разрешите, милорд, — в дверь осторожно заглянул дворецкий, — там посыльный от Его Величества. Вас ждут во дворце.

— Я понял, — резко ответил мужчина, и дверь тут же захлопнулась. — Братец, — нехорошо усмехнулся он, — как же ты достал!

Белая карета с золотыми вензелями и королевским гербом на дверях, запряжённая четвёркой лошадей изабелловой масти с перламутровой шерстью, стояла у входа, поджидая его. Он не любил ездить на ней, обычно он передвигался по городу на своей — чёрной, без всяких излишеств.

Он подошёл к карете, и перед ним услужливо распахнул двери мальчик-грум. Он уселся на бархатное, излишне мягкое сиденье и закрыл глаза. Крикнул кучер, карета плавно дёрнулась, по мостовой застучали копыта. Воспоминания сами собой плавно потекли перед глазами.

Он всегда был младшим, второй сын короля. С братом у него была разница в два года. Два года оказались на деле недосягаемой вечностью. Ему постоянно говорили, что надо быть лучшим, чтобы во всём и всегда помогать брату, быть тем, кто подставит плечо во всех делах королевства, будет опорой и поддержкой, но никто не говорил, что должен его брат по отношению к нему. Обязан был только он. «Таков закон», — говорили те, кто сами его и придумали.



Отредактировано: 05.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять