Охота на Пуговичного призрака

Глава 9

Я вскочила с кровати и заметалась в поисках одежды. Увидела халат, в котором выходила из душа, быстро надела и бросилась к двери.

— Что случилось?! — я распахнула её в тот момент, когда Лео собирался стукнуть в очередной раз, да так и замер с поднятой рукой, словно угрожая мне.

— Ты что не открываешь? — обвинительно заявил он, с беспокойством оглядывая меня.

— Вообще-то я спала.

— Я уже битый час стучу, неужели ты не слышишь? — возмутился мужчина. Он так смешно пытался скрыть переживание, что мне захотелось над ним слегка подшутить. Уж слишком надменным у него был вид, словно я его проштрафившаяся подчинённая, не выполнившая указание.

— Жужа, — повернулась я к собаке, — ты слышала? — Она, принимая мою игру, зевнула во всю пасть, продемонстрировав крепкие клыки, и снова положила голову на лапы. — Вот видишь, — указала я на своё мохнатое чудо, — она тоже ничего не слышала. Ты, вероятно, сильно тихо стучал.

— Дейзи… — угрожающе произнёс Дентон, — мы ждём тебя завтракать. Если ты не в курсе, то мы уже почти прибыли на место. Осталось полчаса, а я не могу тебя добудиться.

— Ой… Я сейчас, быстро приведу себя в порядок и присоединюсь к вам, — пробормотала я и захлопнула дверь перед его носом. — Вот, не успела даже насладиться его обиженной физиономией, — вздохнула я, обращаясь к Жуже. Потом окинула быстрым взглядом бело-розовое царство, где так крепко спала, — и шикарной комнатой, что мне досталась, тоже, — высказала претензии кому-то невидимому, — постоянно ни на что не хватает времени. Но, может, на обратном пути мне повезёт больше, — подбодрила сама себя и понеслась умываться и одеваться.

Через пять минут мы с собакой чинно вошли в каюту маркиза, где два джентльмена сидели и ждали нас перед накрытым столом.

— Доброе утро, Дейзи, — улыбнулся мне старый лорд. — Вы выглядите на удивление отдохнувшей. Молодости так мало надо, чтобы восстановиться, — вздохнул он.

— Спасибо, лорд Арнольд. Я действительно так крепко уснула, что даже не сразу поняла, что пора вставать.

— Да уж… — скептически произнёс Дентон.

— Лео? — вопросительно посмотрел на него маркиз. — Я думал, что из нас двоих ворчать — это моя прерогатива. Но я, видимо, ошибался. Ты справляешься с этой задачей гораздо лучше меня, дружок.

— Просто некоторые видели такие сны, что мне уже пришла на ум идея — взять и выломать дверь.

Я с улыбкой посмотрела на него: если бы он только знал, как близко был к истине. И я очень расстроена, что не успела получить у Гренхема ответ на один из главных вопросов. Разные там были камни или просто одинаковые жемчужины, образующие все вместе один артефакт. «Не так уж густо, но хоть что-то. Надо постараться поискать в книгах, как выглядели эти доспехи «Верность клятве», возможно, на них тоже были драгоценности», — рассуждала я, быстро поглощая любезно предоставленный нам завтрак. Жужа заполучила целую миску мясной каши и уже вылизывала её. Вот что моя собака делала безукоризненно, так это ела. Несмотря на свои размеры, она никогда не разбрасывала еду вокруг, да и морда у неё всегда была чистая.

— А как мы будем спускаться? — решила я прервать воцарившееся за столом молчание. Лео хмурился и не разговаривал, а маркиз с улыбкой переводил взгляд с него на меня. — Там что, тоже есть городская причальная башня?

— Вот представляете, какая насмешка… — Маркиз отставил в сторону чашечку из тонкого фарфора и откинулся на спинку стула. — В маленьких городках они остались и даже действуют, а в столице, где такое огромное население, всё убрали. Но благодаря тому, что здесь башни работают, мы сейчас без проблем остановимся, и вы спуститесь, а через два дня мы за вами залетим и заберём.

Через час с небольшим мы с Лео стояли на дороге, ведущей в город Стромыши. Я, задрав голову, наблюдала, как в небе над нами отшвартовывался от башни величественный серебристый дирижабль. Ещё немного, и он, освободившись от пут, снова воспарит в небо, догоняя птиц. Вдали виднелся Тиветинский хребет. Высокие горы полосой уходили на запад, скрываясь за горизонтом. «Где мы там будем что искать?» — думала я, рассматривая далёкие вершины, покрытые снегом. Обещанное нам маркизом «рядом с городом» на деле оказалось понятием относительным, я не видела поблизости даже намёка на населённый пункт. Дорога, словно змея, петляла меж невысоких холмов и ускользала к горам. Вокруг не было ни души. Нам ничего не оставалось, как ждать, когда кто-нибудь покажется на ней. Вскоре вдалеке показался почтовый дилижанс и я решила, что нам повезло. Лео замахал руками, и чёрная карета, скрипя, остановилась рядом с нами.

— Подвезёте до Стромышей? — спросил угрюмого возничего капитан.

— Три десятинки с каждого. За багаж пятьдесят процентов. За псину, если поедет, двойной размер. Не нравится — добирайтесь пешком, — выпалил он. Мы переглянулись, плата была не такая уж высокая, а потому мы радостно согласились. Тем более что багажа при нас не было. Однако ушлый возничий довязался до наших сумок, стребовав свои проценты. Поморщившись, Дентон сунул ему ещё три десятинки и открыл дверь дилижанса. Оттуда на нас смотрели пар двадцать глаз. Народ зашевелился, сдвигаясь между собой, и мы уселись возле самой двери друг против друга на жёсткие сиденья. Жуже не понравился такой расклад, и она категорически отказалась запрыгивать вовнутрь, да и народ заволновался.

— Главное, не пешком, — выдал мне Лео, и я кивнула. Знала бы я, какие получу впечатления от местных достопримечательностей, сто раз подумала бы, прежде чем радостно соглашаться.



Отредактировано: 05.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять