Охота на Зиланта

Глава 22. Шипы и Роза

Ей казалось, что изнутри кожу на спине под лопатками что-то разрывало. Зарина застонала и взмахнула руками. Нет, это были не руки, это что-то новое, что позволяло ей парить в воздухе, несмотря на боль, пронизывающую спину. У нее что, выросли крылья? И тело вдруг стало легким, почти невесомым. Она взмыла под потолок, а потом вылетела в окно, как-то сумев проскользнуть в узкую раму. Но боль не давала разогнаться и полететь в небо, к пушистым облакам, да и вообще подальше отсюда.

Она зависла над крышей огромного замка и отчетливо увидела две его половины. Одна — с оштукатуренными ровными стенами, с белыми пилястрами и лепниной, фигурным, словно пряник в глазури, фронтоном над главным входом и тяжелой, высокой двустворчатой дверью, в которую она вошла сегодня утром. Другая сторона ощетинилась готическими зубцами, недобро смотрела узкими и острыми арочными окнами, обнажая древнюю кладку стен из красного мшистого кирпича. Крыльцо с полуразрушенными ступенями и перила с выбитыми балясинами показались ей такими знакомыми, что она ринулась туда со всех оставшихся сил, но почувствовала лишь боль, разливающуюся от лопаток до кистей рук. И снова крик вырвался из груди. Крик не боли, а отчаяния...

— Тихо-тихо! Сейчас все пройдет! Это почти безопасно, так, для устрашения, — девушка подскочила к Зарине и начала обмахивать полотенцем, схватив его со спинки кровати. — Понимаешь, здесь все так устроено, чтобы невозможно было сбежать. Чуть сильнее надавишь на стены — получаешь символический ожог, попробуешь выбраться в окно — повиснешь на невидимой паутине, задумаешь выйти через парадный вход — провалишься в подвал, в комнату с костями... Так что даже не пытайся!

Девушка, наклонившись к уху Зарины, жарко шептала, что ее выпустят отсюда, если только забракуют из-за здоровья, в остальных случаях она останется здесь надолго. Возможно, навсегда... Она запустила руку в волосы Зарины и, ухватив за прядь, потянула назад. Глядя ей в глаза, медленно проговорила: — Но ты не бойся, возможно, я помогу тебе выбраться отсюда живой... Меня, кстати, Роза зовут... Прости, если причинила тебе боль, не удержалась, просто нервничаю...

Девушка ослабила хватку и выпустила прядь Зарины, погладив ее по волосам. Та подвигала плечами, проверяя, ушла ли боль, поморщилась, собрала растрепанные волосы в пучок и отодвинулась от странной гостьи подальше, ничего ей не ответив. Но Роза как ни в чем ни бывало заявила, что пойдет завтра на осмотр вместе с ней.

— Зачем? — прохрипела Зарина.

— Хочу, чтобы старец и меня осмотрел.

— Старец? — Зарина теперь ощущала странное онемение в области лопаток и размышляла, стоит ли говорить о своих видениях этой Розе.

— Да, старец, — невозмутимо ответила она. — А ты что, думаешь, сюда врач в белом халате из районной поликлиники приедет? О, детка, похоже ты так и не поняла, где оказалась?

Зарина беспомощно посмотрела на Розу. Она, как и Инесса, была нереально хороша, ее смугловатая кожа светилась изнутри, а бархатные глаза затягивали в бездну, окутывая нежностью и страстью. Кто мог устоять перед такой девушкой? И тот мифический господин, про которого все говорят с придыханием, наверное, тоже. Зарина смутно начинала догадываться, для чего на самом деле она оказалась здесь, но это было очень странно, ведь она и рядом не стояла с такими красавицами...

— Я думала, что Инесса мне объяснит все, она обещала, но... внезапно сказала, что придет позже или пришлет кого-нибудь и ушла...

— О боже, ты еще и госпожу рассердила! — Роза изящно всплеснула руками, как лебедь крыльями.

— Госпожу? — Зарина уже окончательно перестала что-либо понимать.

— Да, Инесса — единственная, кому удалось родить господину сына... двадцать пять лет назад, — Роза мечтательно закатила глаза. — А теперь я хочу наконец-то порадовать его! Господин так давно этого ждет...

— Но Инесса — такая молодая! — ошарашено прошептала Зарина. — Ей и самой не больше двадцати пяти!

— Не такая уж она и молодая, но... рождение ребенка от господина замедляет старение и усиливает красоту, что дана женщине от природы. Вот такое волшебство! Поэтому я и хочу, чтобы старец меня осмотрел. Господин часто выбирает именно меня, но... пока я не могу его порадовать...

Роза положила руку на плоский живот и закрыла глаза, вспоминая торопливые и жаркие мгновения с господином. У нее уже скопилась полная шкатулка его подарков, но главный подарок от него она так и не получила.

— И если уж честно, не очень-то ты тут и нужна, — очнувшись от своих мыслей, сказала Роза. — Здесь и так еще три претендентки, но у них, конечно, никаких шансов, впрочем, как и у тебя, понимаешь?

— Понимаю, — охотно согласилась Зарина.

— А ты сообразительная! — Роза хищно прищурила глаза.

— Я просто внимательно тебя слушаю, — постаралась отвести от себя всякие подозрения Зарина. — Я вообще здесь ни на что и ни на кого не претендую. «Но... ведь у господина есть сын? И достаточно взрослый...» — смутная догадка шевельнулась в мыслях Зарины, но вслух она не осмелилась ее произнести.

— Вот и правильно! Будь готова завтра к восьми утра! — неожиданно сердито сказала Роза. — Никакого макияжа! Наденешь сначала белую сорочку, а сверху белый махровый халат. Все лежит вон в том белом шкафу. Я за тобой зайду.

Она махнула рукой в изголовье кровати, и Зарина рассмотрела в стене раздвижные створки.

— Ах, да, трусики не надевай, здесь их никто не носит!

И Роза, звонко рассмеявшись, вышла из комнаты.



Отредактировано: 29.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять