Охота за гением

Глава 25: Занесенное копье

Как выглядит грань между темной ночью и ясным днем? Почему, размывая границы, грань, как та застенчивая дЕвица, то и дело ускользала от взглядов. И даже самому любопытному ни за какие коврижки не поймать ее за хвост. Казалось, вот только что был день, светлый да теплый, а вот уже на город опустились первые сумерки. Тьма очень быстро заполняла собой кривые улочки. А из-под крыш, продрав незрячие зенки, вылетели на охоту летучие мыши.

Город медленно погружался в сон.

Люди спешили завершить свои неоконченные дела и, пока еще не совсем стемнело, отправиться по домам. А там их ждал горячий ужин, родные и мягкая постель.

Именно в это время в усадьбе Бельмондов вовсю шла подготовка к предстоящему ритуалу. Всех слуг выгнали с территории дворца и сказали ждать дальнейших указаний. Прислуга теперь с завидным упорством обсуждала причины столь радикальных мер, которые все больше обрастали небылицами и выдумками. Даже доходило до разговоров, что ведьма смогла приворожить хозяев и теперь вертела ими, как сама хотела. Слухи кочевали от одной компании к другой, зачастую теряя смысл повествования, и приходилось дополнять отсебятиной.

В это время во дворце все было готово.

Пустынные залы давили своей молчаливой атмосферой, и лишь в главном холле по-прежнему слышались голоса.

- Где граф? – Обратилась Анастасия к герцогу.

Бельмонд, заложив руки за спину, любовался проделанной работой.

- Что Вы сказали? – Отвлекшись от пентаграммы в центре, переспросил он.

- Где Тормен?

- Не волнуйтесь, он не пропустит сегодняшнее мероприятие, – герцог считал себя человеком искусства, поэтому работа ведьмы трогала его аристократические нотки до самой глубины души. Внутри все трепетало от восторга.

В зал вошел сын в сопровождении служанки со шрамом. Девушка остановилась у порога, а наследник подошел к отцу.

- Может, не нужно, папенька? – Умоляющим голосом попросил наследник, смотря герцогу прямо в глаза. – Мне страшно!

Тяжелая ладонь легла на плече сыну.

- Все будет хорошо! Мы тебя обязательно вылечим!

Бельмонд младший дернулся и с тревогой посмотрел на плотно зашторенные окна.

- Я хочу к себе в комнату! – Признался наследник.

Герцог присел на корточки и, бережно взяв его за плечи, начал говорить:

- Сын мой, я хочу тебя излечить! Твоя судьба зависит от сегодняшнего дня, – дородный мужчина прижал парня к себе. – Вскоре кошмар закончится. Это последнее полнолуние, я тебе обещаю! Мы преодолеем трудности вместе.

Мальчонка с опаской посмотрел на нечестивую.

- Я ведь рядом, и со мной можешь ничего не бояться! – Не отпуская из объятий сына, причитал Бельмонд. – Только одна ночь!

Наследник вдруг зарыдал, прижался к отцовской груди и дал волю слезам. В этот момент стало ясно, что они любят друг друга. Черствый герцог души не чаял в своем сыне, и наоборот.

- Папенька!

Позади служанки послышались шаги. Девушка со шрамом вздрогнула и отошла с прохода. В дверном проеме возникла фигура дворецкого, а рядом шел угрюмый Тормен, у которого были связаны руки и заткнут рот.

- Почему он связан? – Недоумевала Анастасия.

Дворецкий молча подвел инквизитора к кругу и развязал пленнику рот.

- Наследник… Он… Он, – начал было кричать Тормен, но, заметив пентаграмму в центре и исписанные стены, он бросил взгляд в ведьму. - Ты знаешь! – Зашипел пленник. – Ты с ними в сговоре!

На это Анастасия ничего не ответила и лишь отвела взгляд.

- А Вы догадливый, – усмехнулся хозяин поместья. – А теперь поделитесь с нашей гостьей силой!

Граф скривился.

- И без шуток! – Предупредил дворецкий, и продемонстрировал пистолет.

Анастасия стояла спиной к своему спутнику. Но даже в таком положении она ощущала на себе его ненавистный взгляд. Она никогда в жизни не была предательницей и всегда придерживалась своих принципов, но в жизни настает тот день, когда ты должен этими принципами пренебречь. И теперь она лично обрекла графа на смерть.

- Я жду, граф, – напомнил герцог.

Тормен, как затравленный зверь, принялся вертеть головой.

***

К воротам подъехала черная карета. Стража занервничала, ведь гостей они не ждали, особенно если это не гость, а хозяйка поместья.

- Открывайте ворота! – Закричал кучер. – И поторапливайтесь, герцогиня сегодня не в духе.

Стража засуетилась, забегала, и вскоре проезд был свободен. Кучер ударил в вожжи, и карета, въехав внутрь, остановилась у входа во дворец. Герцогиня не спешила покидать карету. Она сидела в темноте и размышляла о своем. Лицо за последние дни осунулось, казалось, она постарела. Видимо, эту ночь женщина не спала, и мешки под глазами лишь доказывали это.

Дверь кареты открылась.

- Госпожа, добро пожаловать домой, – паж склонился и опустил взгляд в пол.

Женщина в черном платье поднялась и высунула голову с кареты. Во дворе было людно.

- Домой, говоришь... – скривилась герцогиня, видя, как толпа топчется по газонам и клумбам.

Женщина покинула карету и, накинув на себя шаль, пошла во дворец.

***

- Где мой цилиндр?

- Что? – Не понял герцог.

- Где мой головной убор! - Уточнил пленник. – Без него мне не комфортно.

Последовал удар в живот от дворецкого.

- Некомфортно говорите, – ровным тоном произнес Борис. – А сейчас легче стало?

- Это разве удар! – Рассмеялся Тормен. - Слабо бьешь, долгорукий.

Дворецкий занес руку для еще одного удара.

- Хватит! – Остановила его ведьма. Анастасия подошла к Вадиму. – Не стоит упрямиться, граф. Давайте сделаем это без лишних разговоров.

- А как же убитые горожане? – Усмехнулся Вадим Иванович. – Как же загубленные ведьмы и кухарка, которую ночью просто растерзали на части?

Ведьма опустила голову.

- Сегодня все это прекратится! – Подал голос герцог.

- Но их жизни не вернуть! – Зарычал граф и тут же получил увесистую оплеуху от дворецкого.



Отредактировано: 16.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять