— Отпустите меня! — Алиса вырывалась изо всех сил, но стражники словно не замечали её стараний. С ужасом она смотрела, как на главную площадь Люминора выезжает повозка, в которой сидит её связанный по рукам и ногам отец. — Мерзавцы! За что?! Мой отец делал всё для этого города!
Площадь была забита битком — яблоку негде упасть. Зеваки галдели и хлопали. Стоял невообразимый шум, и Алису никто не слышал. Она заплакала. Её душило отчаяние.
— Несправедливо… Это несправедливо!
В последний раз она молилась в десять лет — на той воскресной службе она просила, чтобы мама выздоровела. Но её мольбы не были услышаны, и через три дня мама умерла. В тот день Алиса утратила веру. Но сейчас у неё осталась только надежда на чудо.
Сложив руки в молитве, она зашептала:
— О великая Аурелия, покровительница полей, цветов и семьи, прошу тебя, спаси моего отца. Он верой и правдой служил Люминору долгие год. Сними ложные обвинения, освободи его от цепей. Молю, я отдам всё, что пожелаешь! Забирай всё, но спаси моего отца!
Затаив дыхание, Алиса прикрыла глаза. Рациональная её часть понимала, что ничего не произойдёт, ничего не изменится — жернова судьбы двигались всё быстрее. Но сердцем она надеялась, что вот-вот отец окажется перед ней, крепко обнимет и скажет, что всё это — злая шутка.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
Сквозь ресницы Алиса взглянула на помост и вновь затрепыхалась в жестоких руках стражников. Палач вытащил отца из повозки и посадил на скамью рядом с гильотиной.
— Барон Талория, вы приговорены к смерти за хищение императорского имущества, бессовестные нападения на благородных дам и попытку поднять бунт против Императора! — провозгласил палач. Его голос был усилен магически. — Есть ли у вас что сказать?
Толпа издевательски загудела, но под взглядом барона люди стыдливо замолкли, и на площади воцарилась тишина. Вчера они уважали и кланялись ему, боялись повышать в его присутствии голос. И как бы яростно они сегодня не хотели станцевать на его могиле, им не хватало смелости посмотреть ему в глаза.
— Я ни в чём не виновен, — громко произнёс барон и обвёл площадь рукою. — И все вы знаете это. Я не держу на вас зла, но в то же время уверен — за зло всегда воздаётся по заслугам, — он тяжело вздохнул. — Я не знаю, где моя дочь, но… Алиса, если ты меня слышишь, я люблю тебя. Ты сильная девочка.
— Папа! — закричала она, но толпа, словно очнувшись от гипноза, вновь зашумела, и её крик утонул в сотне голосов.
Люди хлынули к эшафоту, закрывая Алисе обзор. А в следующее мгновение она услышала визг стального лезвия. Когда чужие спины слегка разошлись в стороны, она увидела, как голова отца катится по окровавленным деревянным доскам.
На эшафот взошёл виконт Гуанье. Он подал знак стражникам, и те потащили Алису сквозь толпу. Заметив её, жители Люминора набросились на неё с обвинениями.
— Воровка!
— Паразитка!
— Тараканье отродье!
Жадные руки тянулись к ней, рвали платье и дёргали за волосы. Стражники игнорировали их. К эшафоту Алиса подошла в нижней сорочке с оторванным рукавом и расцарапанным лицом. Коса растрепалась, затылок болел — кто-то выдрал ей клок волос.
Виконт Гуанье насмешливо обошёл Алису кругом и обратился к зрителям:
— Взгляните. Очередной отпрыск зажравшегося богача. Как только их преступления всплывают наружу, все они становятся жалкими и ничтожными.
— Мой отец не виноват! — воскликнула Алиса. — Он был верен Империи!
— И вопят они одно и то же. Никакого разнообразия. Впрочем, в этой милой головке недостаточно мозгов, чтобы придумать новые оправдания, — он издевательски постучал костяшками по её лбу.
Она плюнула ему в лицо, но виконт лишь рассмеялся.
— Думала, что ты особенная? Что всё сойдёт тебе с рук? Нет, дорогуша, из особенного в тебе только это, — он беспардонно сжал её грудь и до боли сдавил. — Красивые сиськи. Жаль, они будут гнить в тюрьме двадцать лет.
Толпа заулюлюкала. В живот Алисе прилетел подгнивший помидор.
— Справедливость восторжествовала, господа, — возвестил виконт Гуанье. — И в честь этого события трактир “Три карася” бесплатно угощает всех вином и пивом!
Люди радостно взвыли и, расталкивая друг друга локтями, поспешили к торговым рядам. Началась давка. Виконт повернулся к Алисе и негромко сказал:
— Не беспокойся, дорогуша. Вместо тебя в темницу отправится бездомная. Ты мне понравилась. Завтра приезжают мои друзья… Не сомневаюсь, мы придумаем, как использовать тебя в спальне, — он ущипнул её за сосок. — Ты же девственница? Поговаривают, папаша охранял тебя, словно дракон. Надо передать ему спасибо, — он поморщился и театрально хлопнул себя по лбу. — Ах, какой я глупец! Он же умер!
Довольный собой, виконт расхохотался.
Алиса онемела. Её род опозорили и уничтожили. Отца казнили. А теперь её собираются превратить в шлюху. Она моргнула, смахивая слёзы, и посмотрела в небо.
— Молчите? Наплевать. Справлюсь без вас, — выпалила она и прокричала: — Я хочу искупить грехи своего рода и стать охотницей на демонов!
— Что?! — лицо виконта уродливо вытянулось.
Зеваки, позабыв о выпивке, застыли на половине шага и обернулись, уставились на неё, выпучив глаза. Над площадью прокатилось всеобщее недоумение и шок:
— Что она сказала?!
— Я хочу стать охотницей на демонов, — повторила Алиса. — Стать одной из тех, кого называют Буреями.
***
Если вы спросите меня: "О чём больше рассказывает эта история? Об охоте на демонов или мужском гареме?", то я просто многозначительно промолчу ;)
Приятного чтения, уважаемые читатели!
В следующей главе я выложила второй вариант обложки. Пока не определилась, какая из них лучше. Буду ждать ваше мнение :)
#51151 в Любовные романы
#16681 в Любовное фэнтези
#27890 в Фэнтези
#9833 в Приключенческое фэнтези
борьба за выживание, охота на демонов, воины мужья
16+
Отредактировано: 13.07.2026