Охотница на оборотней в академии Тельмирин

Глава 43

— Ох, Марен, ты умничка, — выдохнула я и тут же глубоко вдохнула, насыщая легкие кислородом.

Поляна вновь погрузилась в темноту, но так, наверное, было и лучше. Мне не хотелось, чтобы ребята разглядывали обнаженного Итана. Не то чтобы я ревновала, просто объяснений его наготы придумывать не имелось никаких сил. Правду ведь не расскажешь.

— Что, что это было? — послышался перепуганный голос Густаво. — Куда делась эта жуткая компашка?

— В ванную Аркуса, если заклинание сработало, как в прошлый раз, — отмахнулась от него соседка. — Есения, почему профессор Фортис голый? Что здесь произошло?

— Тебя в первую очередь волнует обнаженка? — нервно хихикнула я и дотронулась до липкого от пота лба Итана.

— Подожди, ты испробовала наше экспериментальное заклинание и без меня? — возмутился Густаво, явно не понимая всей серьезности происходящего.

— Ребята, оставим все разборки на потом. Тем более, тебе об этом и так известно, — начиная паниковать еще больше, произнесла я. — Профессор ранен.

— Насколько серьезно? — тут же насторожилась Марен. — У меня с собой есть практически все для оказания первой помощи.

Соседка уже сидела на земле рядом со мной и, подсвечивая себе фонариком, рылась в карманах. Сосредоточенно доставая маленькие пузыречки, она внимательно вчитывалась в названия и убирала лишние, по ее мнению. Мне же оставалось лишь тяжело вздохнуть. У подруги точно не имелось в наличии средства для лечения оборотня, который умирал из-за серебряной пули в боку.

— Марен, ты ему не поможешь, — поднимаясь на ноги, с горечью вздохнула я.

— Настолько все серьезно? — перестала копошиться в склянках соседка.

— Тогда нужно срочно вызвать лекарей, — подал голос Густаво. — А то профессор, похоже, уже сознание потерял.

По состоянию Итана я поняла, что началась лихорадка. Нужно было срочно действовать. Ведь сильный жар и потеря сознания для оборотня, которого ранили серебром, означали приближение смерти. Если не найти антидот, то он просто сгорит буквально за несколько часов.

— Нужно было соглашаться на сделку, — пробормотала я, кусая губы.

— Какую сделку? — переспросила соседка.

— Уже неважно, — отмахнулась я и тут поняла, кто сможет помочь: — Марен, мне нужно отвезти Итана к бабке.

— К какой бабке? — слегка растерялась она и поднялась на ноги.

— Кера. Помнишь?

— Нет. Впервые это имя слышу.

— Я тоже, — поддакнул Густво и задумчиво добавил: — Мы иногда с Марен ходим за редкими травами к мадам Бродерек.

— Вот! О ней я и говорю! — всплеснула я руками, начиная закипать оттого, что время уходит, а еще ничего не сделано.

— Ну какая же она бабка, — протянула Марен.

— Да неважно! Я везу Итана к ней. Мне нужна помощь, чтобы посадить его на байк. И необходимо еще что-то придумать с одеждой и временной перевязкой, — засуетилась я.

— По перевязкам у нас главная Марен, а я вот попробую раздобыть плед, — предложил Густаво и сразу куда-то убежал.

Соседка, вручив мне фонарик, опять начала рыться в своих карманах. Достав бинт и склянку с какой-то жидкостью, она быстро обработала рану. Видимо, имея в напарниках вечно попадавшего в передряги Густаво, ей пришлось научиться азам лекарского дела.

— Лихо ты, — не смогла не восхититься я работой Марен, подсвечивая ей фонариком.

— Практика, — вздохнула она. — Пулю бы нужно достать.

— Нет, — запретила я, качнув головой. — Нельзя. Кера все сделает.

— Есения, ты уверена? — взглянула на меня Марен, хмуря брови. — Сколько крови. И она никак не останавливается.

— Уверена. Мы можем навредить Итану.

— Навредить? — ужаснулась соседка. — Он и так, мягко говоря, в плачевном состоянии. Куда уж больше?

— Просто верь мне, — устало вздохнула я.

— Откуда ты все это знаешь? — крепя на боку Итана медицинский плоский тампон, никак не могла успокоиться однокурсница. — Кошмар! Даже закупоривающий пласт не помогает! Есения! Профессор того гляди истечет кровью! Как ты собралась везти его к Кере? Он же по дороге умрет.

— Не умрет.

Я чувствовала, что поступаю правильно. Кера — единственный шанс Итана на спасение. Лесничие единственные, кто знают толк в лечении практически любых ран. Их травы и настои творят чудеса. Только бы довезти профессора да домика, спрятанного в лесу.

— Где же Густаво носит? — недовольно тряхнула розового цвета копной волос Марен, поднявшись на ноги.

Словно по команде, послышались шелест прошлогодней травы и глухой звук топота ног. Мы с соседкой тут же обернулись на звук. Я посветила в ту сторону, откуда слышался шум.

— Тут я. Тут, — запыхавшись, выпалил одногруппник. — Спешил, как мог. Нечего ругаться.

В руках у него был белый пушистый плед. Видимо, с той самой поляны для любовных встреч. Отлично. Еще одной проблемой меньше. Теперь осталось лишь укутать в него Итана и каким-то чудом усадить на байк.



Отредактировано: 31.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять