Охотник на оборотней

Глава 13-1

Мэтт с большими предосторожностями уложил байк в углу гаража на предварительно расстеленное двумя перепуганными хэнки покрывало. Элли присела рядом и прикоснулась к голове ягуара, в виде которого была выполнена рама. В ответ послышался сдавленный глухой стон, тут же сбоку высеклись искры, глаза резануло знакомым слепящим светом, и в гараж из образовавшегося перехода вошел Шериф.

— Где он? — Шериф увидел Мориса и подбежал к нему, попутно бросив Элинор: — Отойдите, мисс, я могу вас испугать.

Мэтт оттянул ее за локоть, Элли не успела ахнуть, как Шериф обернулся большим белоснежным ягуаром, кончики шерсти которого отливали серебром. Он склонился над байком, казавшимся грудой искореженного металлолома, сваленного посреди просторного гаража Далтона.

— Как так вышло, Мэттью? — в его голосе сквозила такая горечь, что Элинор чуть не расплакалась.

— Я не знаю, откуда они взялись, Шериф, — хмуро ответил Мэтт, стоявший рядом со скрещенными на груди руками, — но это были лесные дикари, даже Блэк их узнал.

— Меня больше интересует, кто ударил Мориса, — задумчиво проговорил белый ягуар, — не мотоциклисты, а машины. Кто они такие?

— Они были крупнее Мориса в два раза, — подала голос Элинор из своего угла, в который она забилась, ей так хотелось быть хоть в чем-то нужной. Пока что она чувствовала себя такой же бесполезной как хэнки, бестолково сновавшие над ее головой.

— Кто они такие, нам скажет только Морис, — сказал Мэтт, и ягуар кивнул.

Он встал на все четыре лапы и негромко зарычал, в воздухе соткалась искрящаяся сеть, похожая на паутину, она медленно опустилась на байк, окутывая его как кокон. Очертания байка на глазах начали меняться, сглаживаться, и через некоторое время через прозрачный покров проступили оскаленные клыки и весь в красных пятнах покатый бок черного ягуара.

Элинор бросила тревожный взгляд на Мэтта, но тот, вопреки ее опасениям, напротив, разжал кулаки и облегченно выдохнул. А после она услышала сиплый надтреснутый голос:

— Никак не хочешь дать мне спокойно помереть, да, Итан?

— Скучно мне без тебя, Морис, — ухмыльнулся в усы белый ягуар, — так что помереть не дам, даже не надейся.

— Мэтт, — тихо позвала Элинор, и тот присел перед ней на корточки, — они друзья, Шериф с Морисом?

— Они братья, Итан старший, Морис младший, они оборотни-анималы.

— Морис весь окровавленный, надо обработать раны, — начала было Элли, но Мэттью остановил ее, беря за руку.

— Ничего больше не нужно, Нори, главным было вернуть Мориса обратно из его стальной оболочки, теперь все будет хорошо, у анималов очень высокая степень регенерации, он справится.

Рядом завибрировал воздух, по образовавшемуся периметру побежали короткие, ребристые волны, а затем в возникшем окне появилось встревоженное лицо Реджинальда Блэка. Миг, и белый ягуар снова стал Шерифом.

— Это правда, Итан? На твоего брата напали лесные волки? — старый волк взволнованно провел по черной шевелюре рукой. На его фоне виднелись встревоженные лица, совершенно незнакомые Элинор, из чего она сделала вывод, что оборотни собрали совет.

— Да, — кивнул Шериф, — только дикари были в человеческой ипостаси, а вот кто обернулся в байки, это вопрос. Ты узнал их, брат? — повернулся он к Морису.

— Узнал, — прохрипел тот, и Элинор заволновалась, видя, что из ран снова толчками начала выходить кровь, — я узнал их, хоть они и прятались за двойной броней. Это вельфуры.

— Кто? — одновременно воскликнули Мэтт, Шериф и Реджинальд Блэк, которому вторил нестройный хор голосов.

— Вельфуры? — удивленно спросила Элинор. — А разве они могут свободно покидать Илумдолл?

— Не могут, — сквозь зубы процедил Далтон, — они живут в Прослойке, даже не в Илумдолле.

— Но как они сюда попали?

— Их привели намеренно, это как раз не проблема. А вот как вельфуры смогли надеть стальную оболочку, это вопрос, — почесал подбородок Реджинальд.

Морис лежал, закатив глаза, из его груди время от времени вырывались сиплые вздохи, больше похожие на стоны. Но кровь уже не вытекала из ран, мало того, если Элли не привидилось, сами раны стали меньше, а затем их и вовсе затянуло прозрачными пленками.

Оборотни коротко попрощались и отключились, видимо, желая без лишних ушей обсудить причины, по каким их лесные собратья настолько обезумели, что предприняли покушение на одного из Охотников и брата самого Шерифа. А в доме Мэттью Далтона тоже шло совещание.

— Я не знаю, совпадение это или нет, что на вас напали именно когда вы надумали отправиться в Дальние Земли, — заговорил Итан, вновь принявший облик ягуара, — но не в моей привычке любые совпадения считать случайностями.

— Мы никому не говорили, что уезжаем, — попытался противиться Мэтт, однако белый ягуар рыкнул в ответ:

— Авиабилеты. Вы купили билеты на самолет, вполне возможно, что вас отследили по сети.

— Мы можем купить несколько билетов на разные рейсы, и пусть попробуют только… — продолжил протестовать Мэттью, как тут из угла послышался слабый голос, прерывающийся сиплым, грудным дыханием:

— Нельзя им лететь, отговори их, Итан… Нельзя!

— Слышали? — Повернулся к ним ягуар. — Нельзя!

— Но я должна туда попасть, — чуть не плача, повторила Элинор, — в эти ваши Дальние Земли.

— Были б мои, был бы там порядок, — пробормотал Шериф себе под нос. Подумал некоторое время, а затем заговорил: — Ты не можешь попасть туда через свой мир, Элинор, но это не значит, что ты не можешь туда попасть в принципе. Все зависит от тебя, детка.

— Говорите, — пересохшими губами попросила Элли.

— Ты пойдешь туда через Илумдолл. Мы проведем тебя через Прослойку, но это не просто прогулка, Нора Сильвер, готова ли ты к таким испытаниям?

И Нора Сильвер — не Элинор, а именно Нора, — ответила, решительно тряхнув головой:

— Готова, — а потом не сдержалась и глянула на Далтона, — если он пойдет со мной.



Отредактировано: 03.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять