Внезапно тишину леса прорезал протяжный вой, который затем гулким эхом отозвался по простирающейся долине. Иштвар вслушивался в его отголоски, лесные оборотни растерянно переглядывались.
— Это Бурые волки, — сказал Иштвар, и Элинор показалось, в его глазах мелькнуло мрачное удовлетворение, — уносили бы вы ноги, пока целы.
— Он прав, — хмуро подтвердил один из лесовиков, — надо уходить, Оман!
Обращались в спешке, кто-то становился на четвереньки, кто-то обращался в прыжке. Теперь Элинор окружала настоящая стая, она с мольбой посмотрела на Иштвара. И что он не так сказал, когда назвал ее глупой девчонкой? А кое-кого, глупым мальчишкой…
— Забираем ее, — проговорил Оман, Элли не могла не отметить, как вожак выделяется на фоне своих собратьев. В человеческом облике это было не так заметно.
Его голос звучал как пропущенный через звуковой фильтр — глухо и утробно, словно внутри волка находился динамик. Но стоило двум крупным оборотням приблизиться к Элинор, Иштвар поднял руки, и с его пальцев сорвались огненные сгустки.
Запахло паленой шерстью, Элинор брезгливо зажала нос.
— Сказано же, уходить! — грозно молвил вештарский король, волки поджали хвосты и отступили.
Оман мотнул крутолобой головой, оскалился на Иштвара, а потом, к огромной радости Элинор, издал глухой рык и стремглав понесся к лесу. Через несколько минут стая скрылась в лесной чаще. Элли бросилась к Далтону.
— Мэтт! — она присела рядом и положила его голову себе на колени.
— С ним все хорошо, Нора Сильвер, — сказал Иштвар, а затем продолжил уже строже: — Зачем ты согласилась прийти в Илумдолл, зачем обнадежила его, — он кивнул на лежащего у нее на руках Далтона, — если сама не знаешь, что тебе нужно?
— Мне нужен Мэттью, — тихо сказала Элли, убирая со лба Далтона темные пряди. Ей показалось, или Иштвар в изнеможении закатил глаза? А вот то, что выругался неприлично сквозь зубы, точно не показалось…
Со стороны леса ясно слышался треск сухих веток, Иштвар задумчиво окинул взглядом сидящую на траве парочку и поднял руку. Красивый сгусток мерцающего синеватого пламени соскользнул с кончиков пальцев, плавно потек по воздуху и окутал голову Мэтта.
— Если ты его любишь, ты должна ему доверять, — даже не стараясь смягчить укоризненный тон, сказал вештар.
— Все такие умные советы давать, — в сердцах буркнула Элинор, — вас бы женили вслепую!
— Откуда ты знаешь, как меня женили, — усмехнулся Иштвар, и Элли подняла на него изумленный взгляд.
— Вас? Короля Вештарии? Но вы же любите Илаййю! Я видела, как вы на нее смотрели, как Мэтт на меня. Раньше…
— Если ты выйдешь замуж за Габриэля, ты станешь королевой всего Илумдолла, девочка, — ответил ей Иштвар, и неожиданно хитро подмигнул, — и как знать, быть может, так будешь любить мужа, что вы оба даже не вспомните об Охотнике Мэттью Далтоне.
— Ружье! — вспомнила Элинор. — Зачем вы сожгли его ружье? А если Бурые волки не будут так гостеприимны, как нам хочется? И что Мэттью скажет Шерифу? У них с этим очень строго, Охотник никогда не расстается со своим ружьем.
— Потому что он больше не Охотник, маленькая принцесса. Мне пора, — прервал он сам себя, — лучше, чтобы меня возле вас не видели.
Вештар взмахом руки очертил вокруг себя круг. Языки пламени лизали подошвы его ног, но Элли знала, что этот огонь не обжигает.
— Не бойся испытать судьбу, Элинор! Быть может, твой муж и окажется тем, кто тебе нужен…
Мэтт шевельнулся у нее на коленях и открыл глаза.
— Элли, что случилось? Почему я лежу здесь, если нам надо идти? — он вскочил как будто и не лежал только что бледный и неподвижный, и Элинор тайком вздохнула.
Из-за развесистого дерева показался крупный волк — она таких еще не видела. Вожак Оман рядом смотрелся бы несколько уменьшенной копией, а оба Блэкуайта и вовсе субтильными подростками.
За ним вышел второй, третий, — такие же огромные, — и вскоре Элли и Мэтт были взяты в плотное кольцо оборотней.
— Мы пришли с миром, — сказал Мэттью, сжимая руку Элинор, — меня зовут Мэттью Далтон, я Охотник из рода Далтонов. А это Нора Сильвер, дочь Серебряного Джонатана. Не будете ли вы так любезны…
И тут произошло невероятное — волки склонили головы к самой земле, а самый старший из них произнес, и прозвучало это на взгляд Элинор несколько торжественно:
— Позвольте поприветствовать вас в Дальних землях, господин Далтон, — а потом помедлил и добавил, глядя на Элли: — И вас, госпожа Нора. Не бойтесь, теперь вы в безопасности.
У книги новая обложка, спасибо Елизавете Метлиновой!

#29727 в Любовные романы
#9286 в Любовное фэнтези
#14993 в Фэнтези
#4780 в Приключенческое фэнтези
оборотни, истинная пара, магия и любовь
16+
Отредактировано: 03.01.2022