Охотник. Волк и дракон

Глава 2. Пятнадцать лет назад. Часть 1

Жаркое летнее солнце нещадно припекало, но Вилия не торопилась вернуться в столицу к прохладе каменных стен Гильдии и своим многочисленным делам. Уж лучше любоваться раскинувшимися вдоль дороги обработанными полями и изредка встречающимися аккуратными виллами, чем кипами бумаг, заполнивших стол и ближайшие к нему стулья в её кабинете.

У таны Вилии, советницы Её Величества Магны, было слишком много забот и слишком мало свободного времени, чтобы вот так спокойно объезжать окрестности столицы. Да и сейчас она, в общем-то, была занята — возвращалась в столицу из небольшой деревни, куда отправилась по поручению королевы. Старейшина той деревни в десяток жилых дворов сообщила Магне о появлении колдуна-ренегата в окрестностях, поэтому задание досталось одной из сильнейших чародеек королевства — Вилии, которая была только рада внезапному путешествию.

Ренегата в окрестностях деревни ожидаемо не оказалось — ещё бы, кто осмелится творить незаконную магию рядом со столицей? — однако Вилия честно проверила не только ближайшие к деревне леса, но и на всякий случай наложила следящие заклинания на все дороги близ неё.

Конь чародейки устало всхрапнул, тряхнув холкой, и самовольно сошёл с дороги, направляясь куда-то в тенистую чащу.

— Я бы тоже не отказалась от прохлады, — усмехнулась Вилия, потрепав верного скакуна по шее.

Верный скакун оказался ещё и умным, спустя пару минут оказавшись у тихого лесного озерца с пологим песчаным берегом. Вилия удивлённо посмотрела на окружающую её идиллию и с удовольствием покинула седло, забрав с собой все седельные сумки и позволив своему верному спутнику войти в озеро и напиться прохладной озёрной воды.

Впрочем, решив не терять времени даром, Вилия тоже предпочла освежиться перед тем, как продолжать путь. Скинув дорожный плащ и плотные штаны, она осталась в тонкой льняной тунике, доходившей едва ли не до середины бедра, и, чуть морщась от удивительно ледяной воды, вошла по пояс в озеро, тут же откидываясь назад и опускаясь в воду так, что на поверхности осталось только её лицо.

Поэтому она не сразу заметила, что в её вещах, сброшенных на берегу, роются посторонние. Верный скакун предупреждающе ржал, фыркал и бил копытами землю, но не трогал двух чумазых мальчишек и не менее чумазую девчонку, сосредоточенно разбрасывающих вокруг себя вещи из сумок в поисках чего-то только им ведомого.

Наконец, когда Вилия полностью скрылась под водой, резко вынырнула, откидывая длинные тёмные волосы за спину, и отфыркалась, она заметила, что её нагло грабят.

— Эй, вы! — предупредила чародейка. — Немедленно прекратите!

Дети вмиг бросились в разные стороны, утаскивая с собой что-то, найденное в её сумках. Вилия вытянула руку и наложила на видимый берег заклинание неподвижности, останавливая юных грабителей в полудвижении. Она неспешно вышла на берег и коротким заклинанием высушила свою тунику и длинные волосы, вмиг разметавшиеся по плечам от лёгкого летнего ветерка.

— И что же ты нашёл такого интересного в моей сумке? — с усмешкой поинтересовалась она у худого светловолосого мальчишки, не имеющего возможности двинуться под действием её заклинания.

Вилия внимательно осмотрела его с головы до ног, а затем сняла неподвижность. Мальчишка вмиг напрягся, словно бы готовился бежать, но не двинулся с места, с неясным раздражением следя за ней из-под светлой чёлки, упавшей на глаза.

— Покажи, что ты украл, — велела Вилия.

Он стиснул зубы, прожигая её яростным взглядом, но всё же повиновался и достал из-за пазухи кусок сыра и полосу вяленого мяса.

— Ты голоден? — ласково спросила она.

— Это не для меня, — буркнул мальчишка, исподлобья следя за Вилией.

— А это твои друзья? — она взглядом указала на остальных двоих, замерших в неподвижности.

— Отпустите их, — снова коротко буркнул мальчишка сквозь зубы.

— Почему я должна отпускать тех, кто пытался меня обокрасть? — улыбнулась Вилия.

Вместо ответа он ещё сильнее стиснул зубы, ожидая от чародейки какой-нибудь неприятности. Вилия вздохнула и махнула рукой, освобождая его друзей:

— Вы не сможете сбежать от меня. Лучше расскажите, где ваша семья — возможно, я смогу помочь вам и найти…

— Бегите! — выкрикнул светловолосый, бросаясь на Вилию.

От неожиданности она потеряла равновесие, оступилась и упала, сбитая с ног яростной атакой. Впрочем, через пару секунд мальчишка остался лежать на берегу под действием заклинания неподвижности, а вставшая Вилия внимательно осматривала ближайшие кусты в поисках остальных двоих беглецов. Заметив движение, она ещё раз наложила неподвижность и быстрым шагом скрылась в кустах, но никого не обнаружила — дети сбежали, бросив своего друга.

— Итак, расскажи мне, почему трое детей оказались в лесу? — спросила вернувшаяся Вилия, снимая заклинание.

Светловолосый вмиг оказался на ногах и напряжённо уставился на Вилию исподлобья, следя за каждым её движением. Она вздохнула и махнула рукой, магией заставляя разбросанные на берегу вещи вернуться обратно в сумки.

— Если ты мне ничего не скажешь, я не смогу тебе помочь, — проникновенно взглянула на него Вилия.

— Мне не нужна помощь, — буркнул тот.

— Я могу найти твою семью, — с любопытством предложила чародейка — этот мальчишка её заинтересовал.

— Мне не нужна семья, — так же коротко буркнул он.

— Ты сбежал? — вполоборота поинтересовалась Вилия, закидывая сумки на коня. — Думаешь, что сможешь выжить в одиночку?

— Я не один.

— Твои друзья сбежали, — мягко улыбнулась она. — Я могу взять тебя…

В спину Вилии что-то ударилось. Она резко развернулась и едва успела уклониться от летящего в неё комка грязи. Для неё это было настолько неожиданно, — ещё бы, до этого никто не осмеливался бросать в советницу королевы грязью, — что Вилия на секунду ошеломлённо замерла на месте, не зная — рассмеяться ей или всё же поставить магическую защиту.

Следующий кусок грязи вперемешку с глиной ударился в круп коня. Верный скакун от неожиданности взвился на дыбы, отчего чародейке пришлось отвлечься, чтобы успокоить его. Когда она обернулась, на берегу уже никого не было, словно произошедшее ей почудилось.



#69918 в Фэнтези
#6085 в Боевое фэнтези

В тексте есть: оборотни, драконы, магия

16+

Отредактировано: 19.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять