Охотники. Запретная для хищника - 2

Глава 9

Надо было отдать должное назойливой фароссийке — так празднично, и даже роскошно мы не выглядели никогда.

— Ты очень красивая, старушка, — присвистнул Лойн, — как аристократка на королевском приёме.

— Что есть, то есть, — согласилась Сэйла, придирчиво разглядывая себя в единственное зеркало, установленное в лаборатории Зойна. — Хотя, признаюсь, я не привыкла к подобным одеяниям.

— Я тоже, — Фейн поправил лацканы элегантного сюртука, — мне привычнее в своих доспехах.

— Если бы не Аюри, — задумчиво добавил Эруто, — мы бы никогда не не напялили это на себя. Скорее бы этот маскарад закончился.

— Интересно, где она раздобыла всё это шмотьё? — пробормотал Урду, пытаясь взлохматить аккуратно уложенные волосы, — Неужели и вправду заказала их у королевского портного?

— Мне кажется, всё это стоит уйму денег, — вздохнула Сэйла, — Но нам, как победителям первого турнира, всё это подарили бесплатно.

Парни двигались скованно и явно чувствовали себя неуютно в строгих белоснежных сорочках, чёрных брюках с завышенной талией, жилетах и сюртуках.

Я ощущала себя не лучше: несмотря на то, что бальное платье, выбранное Аюри, сидело безупречно, мне был неприятен тот факт, что кто-то посторонний решил за меня, во что мне следует одеться.

— Не сутулься, — Сэйла слегка ударила Урду по спине, — настоящих аристократов отличает осанка, а ещё сдержанные жесты, размеренная походка и обманчиво расслабленный внешний вид.

— Тебе то откуда это знать? — Удивился Лойн, — можно подумать ты всю жизнь только и делала, что якшалась с графьями да князьями.

— Вы с Олли похожи на настоящих принцесс, — улыбнулся Фейн, слегка приобнимая меня за талию, — а вот я чувствую себя настоящим деревенщиной и хочу, чтобы всё это быстрее закончилось.

Что было, то было.

Честно говоря, я сама с трудом узнавала себя в зеркале.

Стараниями Аюри мои волосы были уложены в невероятно женственную причёску, украшенную множеством серебристых цветков, очень гармонирующими с платьем, напоминающим звёздное небо.

Лиф и рукава моего наряда имели телесный оттенок, затем материя постепенно меняла цвет на серо-чёрный, у самого подола платье отливало болотной зеленью, всё это великолепие было усыпано крошечными блёстками, напоминающими Млечный путь.

После кожаного комбинезона разгуливать по комнате в пышной юбке было довольно непривычно. Но бальные платья и не предназначались для верховой езды и сражений с чудовищами.

В отличие от меня, Сэйла двигалась легко и уверенно, словно она провела на балах и званых ужинах всю свою жизнь. Её великолепное чёрное платье из нескольких слоёв полупрозрачной ткани выглядело чарующе опасно и завлекающе. Вставка из ярко-красной вуали на пышной юбке напоминала поток бурлящей лавы, вылившейся из вулкана, или лепестки пламени, охватившего склон крутого холма.

Открытые рукава и плечи вкупе с тёмными кружевными митенками делали её похожей на роковую магиню-соблазнительницу. Ожерелье из чёрных агатов с золотыми вставками напоминало жидкий огонь, разлившейся по прекрасной юной шее.

— Всё будет в порядке, Фейн. Я сама не верю, что сегодняшний день почти закончился. Столько всего произошло.

— А я не хочу, чтобы он заканчивался, — мечтательно прикрыл глаза Лойн, — у меня сегодня взяли автограф несколько сотен человек. Мне кажется, Шалле даже приревновала меня. Всё-таки быть знаменитым — чертовски приятно. А всего-то требовалось залезть на огненную Сивку-Бурку!

— Сивку-бурку? — подняла бровь Сэйла, — вообще-то это был альфа, предводитель огне-коней. Я была уверена, что здесь не обошлось без колдовства.

— Мы думали он убъёт вас, — поёжился Фейн, — я уже мысленно попрощался с вами!

— Чепуха, — Лойн беззаботно махнул рукой, — главное не сса…

— Не выражайся! — Сэйла хлопнула блондина по губам.

— Не завидуй, — парировал Лойн, отпрыгивая в сторону, — Тоже мечтаешь о моей славе?

— А почему ты не позвал на ужин Шалле? — Перевел тему Фейн.

— Потому что не положено, — раздался позади голос Мазеуса, — в наши смутные времена для Шалле будет безопаснее оставаться в своей резиденции. А нам пора идти в ратушу. Думаю, все уже собрались.

— В ратушу? — удивился Фейн, — Я думал, мы пойдем в шатёр к Эктуриусу Лирро.

— Он решил, что в ратуше будет безопаснее, — они усилили охрану и поставили дополнительных часовых по всему периметру здания.

— К чему такие меры? — воскликнул Эруто, — кажется, у ректора паранойя.

— Кажется, кто-то суёт нос не в своё дело, — миролюбиво подытожил Мазеус, — А вы отлично выглядите! Признаюсь, встреть я вас в столице впервые, запросто принял бы за аристократов, — с отеческой улыбкой добавил он, — Пойдёмте, ребята, мы уже опаздываем.

— А где Зойн? Разве он не был приглашен? —спросила Сэйла, когда мы вышли из лагеря.

— Ему нехорошо. Аюри обещала позаботиться о нем. — пробормотал Мазеус, хмуря лоб. Я посмотрела на Фейна, но он лишь молча пожал плечами.

Дорога до ратуши заняла не более получаса. И то только потому нашу небольшую делегацию постоянно останавливали прохожие, чтобы обнять и поздравить с победой.



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять