Охранник для светлой души

Глава 11. Демон во плоти

Подготовка продлилась до самого вечера: подбор платья, причесок, украшений. Помощницы мучали и мучали меня. Наконец мне подобрали открытое голубое атласное платье в пол с кружевной вышивкой на лифе. Волосы заплели по бокам в косы, закрутив в пучок; часть волос была распущена и отдельными прядями выпущена из прически. Над пучком закрепили голубую заколку в виде голубых цветов.

Помощницы подобрали идеальный макияж, подчеркнув легкость моего образа. На шее и в ушах мерцали колье и серьги из топазов. Я с восхищением смотрела в зеркало и не узнавала себя. Мне подали серебристые туфли на высоком каблуке. Бедные мои ножки! Но помощницы заверили меня в их удобности и комфортности. Что ж, красота требует жертв! Я вертелась вокруг зеркала, наслаждаясь образом. Помощницы протянули мне серебристый клатч.

– Это для подарка, – подмигнули они. Я положила коробочку в клатч. Ну вот, я готова!

– Вы прекрасны, Ясмин! – хором сказали они. – Вы сегодня всех сразите своей красотой!

Я бы не прочь сразить одного дьявольски красивого демона и смущенно улыбнулась.

– Спасибо вам, – поблагодарила я помощниц, – вы мастерицы на все руки.

Они заулыбались, принимая похвалу.

В дверь спальни постучали.

– Ты готова, Ясмин? – услышала я голос Каэры. В спальню вошла мама Ивейна. Помощницы поклонились и вышли. Она была в сногсшибательном черном длинном платье, подчеркивающем все соблазнительные изгибы. Черные волосы были забраны в пучок с выпущенными вьющими прядями на лице. Вау! Красотка!

– Девочка моя, ты прекрасна, – улыбнулась она, осматривая меня.

– Ну что вы! – засмущалась я. – Я вам в подметки не гожусь.

Она рассмеялась. Ей понравилась моя похвала.

– Пойдем, гости прибывают, Ивейн уже в зале, принимает поздравления.

Я взволнованно встрепенулась. Каэра создала портал, и мы вышли у самого входа в зал. Я осмотрелась. Дежавю. Знакомая дверь, знакомый зал. В него мы вошли в сопровождении Веспера, который вновь вернулся ко входу встречать гостей. Зал был украшен редкими черными и алыми розами – они стояли в вазах на столах с угощением и алкоголем и вдоль стен. Были повешены люстры, свет которых ярко переливался в хрустальных капельках и бусинках.

Гостей было уже много, но они все пребывали и пребывали. Все они были мне не знакомы. Это так называется, семейный ужин? Больше похоже на светский вечер в высших кругах. Голоса и смех разносились по залу.

– Иди к Ивейну, подари подарок, – шепнула мне Каэра. – Мне надо отойти. Ты здесь никого не знаешь, поэтому держись рядом с Иви.

Я кивнула и направилась к Ивейну. Он стоял ближе к трону в окружении отца, старшего брата, доктора Азария и незнакомого мне блондинчика.

Ивейн заметил меня и направился в мою сторону.

– Ты прекрасна, мышка, – с восхищением посмотрел он на меня, заставив меня покраснеть. Я уже начинаю привыкать, что он называет меня так. Мне даже стало нравиться это. – Помощницы мамы хорошо постарались и ауру скрыли, теперь никто не догадается, кто ты.

Он снова улыбнулся. А я не могла оторвать от него глаз. Он выглядел превосходно в черном костюме-тройке и в черной рубашке. Длинные волосы были распущены, а на лоб упали короткие пряди волос.

Рядом с ним появился блондинчик. Он положил руку на плечо Ивейну. Его взгляд остановился на мне.

– Что это за красавица? – улыбнулся он мне. Его заинтересованный взгляд смутил меня.

– Убери руку, – стряхнул он ее с плеча. – Ясмин, познакомься: этого придурка зовут Брендан, мой второй старший брат.

Так вот он, какой главнокомандующий армии Ада! Еще один красавец! Вот это генофонд!

– Приятно познакомиться, я Ясмин, – стояла я неловко, не зная, что еще сказать.

Брендан улыбнулся широкой улыбкой.

– А как мне приятно,– продолжал он улыбаться. Ивейн хмуро на него посмотрел.

У Брендана была приятная внешность: светлые прямые волосы до плеч, уложенные в красивую прическу, карие глаза были такими же, как у Нуара. Он был больше похож на матерей, даже имел родинку справа под глазом. Ростом был с Ивейна, но мускулистее и шире в плечах. Сразу видно военную выправку. Но характер игривый и легкий, как и говорил Веспер.

– Господин Брендан….

– Не надо никаких господинов, просто Брендан. Мы же с вами теперь друзья, – и подмигнул. Я покраснела.

– Хватит тут свои любовные флюиды испускать, – хмуро на него посмотрел Ивейн. На что Брендан нисколько не смутился, продолжил улыбаться, заигрывая со мной.

– Я бы хотела поговорить с Ивейном, – начала я. Как-то неловко дарить подарок перед его братом.

– Все, все, ухожу, оставляю вас наедине, – еще шире улыбнулся он. Брендан отошел к столу с закусками.

Я же взяла себя в руки и проговорила:

– Ивейн, говорить красиво я не умею, поэтому … – открыла я клатч, доставая черную бархатную коробочку и протягивая ему. – С днем рождения!

Ивейн удивленно взял коробочку из моих рук и открыл. Он восторженно охнул. В его глазах появилось восхищение.

– Ясмин, ты сделала предложение Иви, – шутливо сказал Брендан, снова появившись около нас. Он посмотрел в коробочку и присвистнул. – Начинаю завидовать.

– Не неси ерунды, ты смущаешь Ясмин.

– Да ладно, – растягивая слова, проговорил Брендан. – Я тоже хочу, чтобы красивая девушка подарила мне какой-нибудь подарок.

Ивейн проигнорировал слова брата и с благодарностью посмотрел на меня.

– Ясмин, оно прекрасно. Спасибо за подарок, – наконец проговорил Ивейн, на его лице засияла прекрасная улыбка. – Мне можно его сейчас надеть? – спросил он меня.

– Да, конечно, – с довольным видом посмотрела я на него. Мне было так приятно, что он оценил мой подарок.



Отредактировано: 23.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять