Ольга:
Разговора действительно не получилось. Впрочем, ровно такого исхода и следовало ожидать от моего вспыльчивого супруга. Он устроил настоящее театральное представление под пафосным названием «Лорд Драконов Гневаться Изволит» — его глаза, мгновение назад стеклянные, загорелись знакомым адским огнём, ноздри раздулись, вбирая воздух для рыка, а изо рта, искажённого гримасой, повалил едкий серный дымок, заволакивая комнату. Он даже успел сделать один угрожающий, тяжёлый шаг вперёд, но тут Пушок, как по невидимой команде, встал в полный рост, его шерсть встала дыбом иголками, а из глубины груди вырвалось низкое, вибрационное рычание, от которого по коже бежали мурашки.
Реакция последовала мгновенно — муженёк, словно обожжённый, резко развернулся на каблуках и с быстротой, достойной лучших драконьих традиций бегства от явно превосходящего противника, вылетел из спальни, хлопнув дверью с такой силой, что с резной полки упала и разбилась вдребезги дорогущая фарфоровая статуэтка какого-то крылатого существа.
— Успокоительное пил, значит? — саркастически пробормотала я ему вслед, наблюдая, как массивная дверь ещё несколько секунд судорожно дрожит на могучих петлях. — Отвратное то успокоительное было, если он даже пяти минут вменяемого диалога не продержался. Деньги на ветер.
Пушок фыркнул в ответ, явно разделяя моё мнение о качестве местной фармацевтики. Он грациозно спрыгнул с кровати, отряхнулся, будто стряхивая невидимую пыль от присутствия непрошеного гостя, и с видом критика принялся тщательно вылизывать лапу.
— Ты же помнишь, что у нас на сегодня назначена важная миссия? Прогулка по городу? — повернулась я к нему, уже строя планы и чувствуя прилив азарта.
В ответ кот лишь медленно и многозначительно распушил свои длинные усы, но в его бездонных янтарных глазах ясно читалось понимание и готовность к авантюре.
В этом патриархальном, застрявшем в условностях мире, местные женщины, особенно знатного происхождения, редко появлялись на улицах без сопровождения целой свиты или хотя бы одной-двух служанок. Но то были местные женщины, воспитанные в строгих рамках, а я — совсем другая история. Мне смертельно надоело томиться в четырёх стенах этой роскошной, но от того не менее душной клетки. И я твёрдо решила исследовать город, почувствовать его пульс, увидеть настоящую жизнь, а не её придворную бутафорию.
Конечно, отправляться в подобную вылазку в одиночку было бы глупо. Но у меня был Пушок — мой верный, пушистый и невероятно грозный телохранитель. А чтобы было веселее и для конспирации, я уговорила Динару составить нам компанию. Её родителям и старшим сёстрам мы решили ничего не рассказывать — как говорится, меньше знаешь, крепче спишь, а главное — меньше шансов получить нравоучительную лекцию.
После обеда (аппетит у меня, к счастью, не пропал даже после визита супруга) мы с Динарой переоделись. Я — в простое, но хорошо сшитое тёмно-синее платье из прочной ткани с глубоким капюшоном, скрывающим волосы. Динара — в неброском зелёном наряде, напоминающем охотничий костюм, позволяющий свободно двигаться. Пушок, конечно, остался в своей естественной «шубке», но на шее у него появился изящный, тонкой работы серебряный ошейник с крошечной, но отчётливой драконьей символикой — на всякий случай, чтобы слишком любопытные или глупые горожане с первого взгляда понимали, что имеют дело не с обычным уличным котом, а с существом, находящимся под высочайшим покровительством.
Мы встретились в самом дальнем и безлюдном холле, куда редко заглядывали даже слуги. Динара нервно озиралась, поправляя складки платья, но в её глазах, помимо тревоги, горел неподдельный, давно забытый азарт.
— Ты готова? — прошептала она, и её голос дрожал от волнения.
— Ещё бы, — широко ухмыльнулась я, чувствуя, как собственное сердце отвечает учащённым стуком. — Пора показать этому городу, кто в нём настоящая королева.
Динара кивнула, собралась с духом и провела рукой по воздуху, её пальцы выписали в пространстве сложный узор. Перед нами с лёгким шипением возник мерцающий, похожий на разрыв в самой ткани реальности портал, за которым угадывались смазанные очертания мощёных улиц, разноцветные крыши и смутный гул городской жизни.
Пушок, не колеблясь ни секунды, первым сделал решительный шаг вперёд, его хвост был гордо поднят, как знамя первопроходца. Я, ободряюще подмигнув бледной Динаре, последовала за ним, чувствуя, как холодок предвкушения смешивается с приятным адреналином.
Приключения начинались. И я была готова к ним, как никогда.
Арчибальд:
Из-за всех этих проклятых проблем с женушкой я совсем вылетел из головы и забыл о своих прямых обязанностях как правителя. Хорошо хоть мой верный советник, старый Закар орт Ношарский, чья чешуя уже отливала цветом старого пергамента, напомнил мне, ловко подстроив встречу в главном коридоре.
— Ваше величество, — его голос был тихим, но настойчивым, как жужжание назойливой мушки, — у вас сегодня назначены важные переговоры с делегацией Горных Кланов насчёт новых таможенных пошлин. Они уже в пути.
— Когда? – отрывисто спросил я, чувствуя, как успокоительное внутри меня начинает предательски выдыхаться, уступая место привычному раздражению.
— Через полчаса в Малом тронном зале, ваше величество.
#11795 в Попаданцы
#9124 в Попаданцы в другие миры
#40479 в Фэнтези
#3260 в Бытовое фэнтези
активная героиня, властный герой, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 30.09.2025