Оливия Джонсон и Семёрка Испытаний. Книга 2

глава 4

Выкрав все нужные вещи, мы вернулись в бывший кукольный домик, все вещи, что были у меня, я положила в рюкзак. Уже светало, а значит, нужно собирать все свои вещи, потому что мне придется пожить какое — то время в семье Андерсон. Собрав вещи, вышла на крыльцо и стала ждать Кэма с его семьей, они должны были приехать ночью.

Немного подождав, я поняла, что голодна. Но семья Лебрен спала, а все запасы миссис Ливии сгорели, не знаю зачем, но я принялась отрывать травинки возле дома и жевать их, они были мерзкими на вкус, но я все равно жевала, пока не подошел Кэм.

— С добрым утром чудовище, — сказал он.

Я так понимаю вам лучше разъяснить. Чудовищем он называл меня после того случая с русалками, но зато нам было весело.

— Утро добрым не бывает, — ответила я.

— Как ты? У тебя такой вид будто ты, не спала всю ночь, и ты жуешь траву, ты заметила? — Спрашивал он, присаживаясь рядом.

— Я знаю, что жую траву, я просто очень голодна, и да, я не спала всю ночь.

— Опять снились кошмары, или что — то случилось?

— Нет, просто я была потрясена произошедшим, и пыталась отойти от этого состояния.

— Тогда перестань жевать траву, а то сейчас мои родители прибудут, и им очень не понравится, если ты будешь жевать траву у них на глазах.

Я выплюнула травинки, посмотрела на небо и закрыла лицо ладонями.

— Не бойся, все будет хорошо, директор Атлас защитит тебя, и мы тебе поможем, мы не оставим тебя в беде.

— Я знаю. Но мне страшно за вас всех, я переживаю за вас, а вдруг с вами что — то случится?

— Нет, мы слишком упорные, чтобы просто так сдаться, сама же знаешь, — сказал он подмигнув.

— Где же твои родители? Разве они не должны были приехать ночью?

— Они уже здесь, просто мама очень долго собирается, статус нашей семьи не позволяет нам выглядеть, так как мы захотим.

— Но зачем? Разве индивидуальность не является главным правилом охотников?

— Это устаревшая информация, в нашем мире в это время индивидуальность не главное, главное быть успешным, и соблюдать правила данные нашими предками, так ведь Кэмерон Льюс Андерсон? — Спросила высокая светловолосая женщина лет тридцати, в строгом черном брючном костюме, на высоких каблуках, с большим количеством косметики на лице.

— Мааам, давай не будем об этом, правила нужны, чтобы их нарушать, — сказал Кэм, закатив глаза.

— Ах, вот оно что, а я то, думала у вас дома, все так делают, — сказала я.

— А вы юная леди наверно Оливия? — Спросила женщина у меня. Ее серые глаза хитро блеснули.

— Да, меня зовут Оливия Джонсон, и это из — за меня вся шумиха, — ответила я, вставая с крыльца.

Кэм предупреждающе посмотрел на меня.

— Ну, это мы, конечно, знаем, и мы с радостью примем вас в нашем семейном кругу, но только прошу вас вести себя более сдержанно, так как у нас часто бывают гости, поэтому тише мыши, Кэм тебя это тоже касается.

— Камилла! Карета скоро будет, готовься заранее, пожалуйста! — Говорил мужчина лет тридцати, ростом чуть выше Кэма, такой же светловолосый с золотым отблеском как у Кэма, коротенькая бородка говорящая, о его статусе. Строгий серый костюм, и трость из красного дерева.

— Я всегда все делаю вовремя, — ответила женщина, и достала зеркальце из кармана и увлеченно смотрелась в него.

— Я так полагаю Кэмерон, эта радужная девушка и есть та самая Оливия Джонсон, о которой мы столько слышали? — Спросил отец Кэма.

Кэм смущенно покраснел:

— Да, та самая, и отец, не так уж часто я о ней вам говорил, я просто….

— Тихо ангелочек, мы все знаем о твоих намерениях насчет этой юной леди, — сказала его мама, поправляя макияж.

— О каких намерениях идет речь? И что? Ангелочек? — Спросила я, рассмеявшись.

— Она еще не в курсе? — Спросил его отец.

— Нет, я скажу ей позже, когда сам решусь на это, и да, я ангелочек, это ты у нас чудовище, — ответил он, высунув язык.

— Так, я не понимаю, о чем идет ре….



Отредактировано: 26.03.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять