Наступил день Д. Делия проснулась от мягкого прикосновения Джо, который тихо подошёл к её кровати и осторожно коснулся её плеча. Он выглядел серьёзным и немного напряжённым, но в глазах горел огонь, как будто этот день был чем-то большим, чем просто премьера.
— Вставай, — сказал он тихо, но твёрдо. — Нам нужно подготовиться. Ты ведь помнишь, что нам нужно выглядеть как на свадьбе?
Делия открыла глаза и сразу почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Это был тот момент, когда её жизнь менялась, когда всё становилось по-настоящему важным. Она поднялась с постели, в голове ещё не до конца складываясь с мыслями, но ощущая, что этот день будет решающим.
Джо, тем временем, уже стоял у зеркала и начал натягивать на себя свой чёрный сюртук, аккуратно застёгивая пуговицы. Он выглядел потрясающе — строгий, элегантный, но всё же с тем лёгким и уверенным взглядом, который Делия так хорошо знала. Он бросил на неё взгляд и, улыбнувшись, сказал:
— Ты ведь помнишь, как мы всё это делаем? После премьеры, как только всё закончится, мы сразу уходим и венчаемся. Это будет наш день. Сегодня мы окончательно станем друг для друга.
Делия кивнула, но её сердце сжалось. Волнение переполняло её. Всё шло так стремительно. Сначала она только мечтала о том, чтобы остаться с ним, а теперь это становилось реальностью. Она взяла своё красивое платье, которое выбрала специально для этого дня, и направилась в ванную.
Когда она вернулась, Джо уже был почти готов. Он помог ей застегнуть платье и поправить прическу, а затем снова взглянул на неё с тем самым взглядом, полным решимости и уверенности.
— Всё будет хорошо, — сказал он мягко. — Мы сделаем это. Сыграем, а потом будем жить, как всегда мечтали, — и с этими словами он поманил её на кухню, завтракать.
Завтрак прошёл в необычной тишине. Джо с энтузиазмом говорил о будущем, настраивая Делию на положительный лад, но его слова казались ей отдалёнными, как будто она слышала их через стекло. Он с улыбкой рассказывал, как они отправятся в медовый месяц, и как у него уже есть чёткий план.
— Я думаю, мы поедем сначала в Торонто, а потом — в Ванкувер, — сказал он с ярким воодушевлением. — Это будет идеальное начало нашей новой жизни. Торонто — невероятный город, а Ванкувер... ну, Ванкувер это вообще сказка, ты ведь не была там?
Делия молча продолжала есть свой завтрак, хотя на самом деле почти не замечала его вкус. Слова Джо эхом отзывались в её голове, но она не могла избавиться от чувства, что он просто пытался поднять её настроение. Она не верила, что всё это — правда. Медовый месяц в Канаде, Торонто, Ванкувер... Эти слова звучали так, как будто он описывал идеальный план, который был для неё слишком хорош, чтобы быть реальностью. Может быть, он просто говорил это, чтобы отвлечь её от переживаний и страхов, которые она не могла озвучить.
— Ты представляешь, как здорово будет? — продолжал Джо, положив ложку в чашку с кофе и поднимая взгляд, чтобы встретиться с её глазами. — Мы будем там вдвоём, без всех этих забот. Только ты и я. Я так рад, что у нас будет время для нас двоих.
Делия посмотрела в его глаза и кивнула, не в силах ответить на его энтузиазм. После завтрака они, не обмолвившись ни словом, покинули квартиру. Джо, как всегда, выглядел уверенно и с энтузиазмом, в то время как Делия шла рядом, поглощённая своими мыслями, будто весь мир был где-то далеко за пределами этой квартиры.
Как только они вышли на улицу и подошли к детской площадке, их взгляд привлекла Молли, сидящая в песочнице и играющая с игрушками. Увидев их, девочка вдруг остановилась, широко раскрыв глаза, и вскочила на ноги.
— Ого! Ты уже невеста, Делия? — воскликнула она с удивлением, как будто только что обнаружила нечто невероятное.
Делия застыла на мгновение, немного растерянно улыбнувшись, и потом взглянула на Джо. Он тут же рассмеялся, а его смех был лёгким и тёплым, как будто он не переживал ни о чём.
— Конечно, Молли! — ответил он с улыбкой. — Но не переживай, когда ты вырастешь, ты тоже выйдешь замуж за кого-то, и будет точно так же весело!
Молли, похоже, даже немного задумалась, затем снова ухватила свою игрушку и погрузилась в игру, но её лицо всё равно оставалось полным любопытства.
Делия тихо засмеялась и вместе с Джо направилась в сторону роскошного филармонического зала, где должна была состояться премьера шестой симфонии Малера. В отличие от привычного здания оркестра, где они репетировали, здесь царила особая атмосфера — её окружали изысканные декорации, золотые колонны и сияющие люстры. Здесь было гораздо больше людей, и среди них было много зрителей, которые пришли заранее, чтобы занять свои места и ощутить волнение, которое всегда предшествует таким важным событиям.
Как только они вошли в здание, Делия почувствовала лёгкое замешательство. Стены филармонии, украшенные картинами и скульптурами, создавали ощущение величия, и даже воздух здесь был каким-то особенным — пропитанный ожиданием и важностью момента. Зрители уже начали собираться в фойе, перешёптываясь и поглядывая на дорогие билеты.
Когда Джо и Делия подошли к сцене, где уже собирались остальные музыканты, Делия почувствовала, как её сердце замирает. Она заметила знакомые лица, которые не вызывали у неё ни малейшего комфорта. Коллеги, которые ещё недавно с усмешками травили её, теперь стояли в окружении других музыкантов, обсуждая последние приготовления. Эмили, Карлтон и Райан — все они были здесь, в одном помещении, и Делия не могла не почувствовать, как напряжение в её груди усиливается.
Эмили, увидев её, на мгновение поймала взгляд и бросила едва заметную насмешливую ухмылку. Карлтон стоял рядом с ней, и, несмотря на свой жестокий взгляд, пытался скрыть свою неприязнь. Райан, молча наблюдая за ней, скрестил руки на груди, и его взгляд был полон того же презрения, которое она уже видела на репетициях. Всё это время они будто сдерживали свою злость, но сейчас, когда они вновь оказались рядом, Делия поняла, что на неё нависает эта угроза.
#79238 в Любовные романы
#1696 в Мистический любовный роман
#5959 в Мистика/Ужасы
16+
Отредактировано: 05.12.2024