Джером с Делией начали двигаться к выходу из дома, но едва дети ступили на крыльцо, как один из трёх свидетелей Иеговы, которых Делия видела за столом, вышел из дома. Он был худым, в очках, и выглядел как-то слишком спокойным и умиротворённым для человека, который только что оказался в доме её родителей.
Когда он заметил их, он замедлил шаг и помахал им рукой, словно хотел поздороваться, словно был старым другом. Его улыбка была широкой, но его глаза — слишком внимательные, словно он видел не просто людей, а какие-то секреты в их взгляде.
— Привет! — воскликнул он, подходя чуть ближе.
Но Делия, не ожидавшая такого проявления внимания, лишь взглянула на него с недоумением, едва заметно прищурив глаза. Она не ответила. Вместо этого её взгляд был острым, как нож, и полон какого-то странного сомнения. Это был тот самый человек, который, по её мнению, не имел ни малейшего права вмешиваться в её жизнь.
— Какие-то странные люди... Что им от нас нужно? — думала она, продолжая молчать и всё время поглядывая на мужчину, который словно пытался понять её реакцию.
Он помахал рукой ещё раз, но Делия не отреагировала.
Джером, стоявший рядом с ней, заметил её недовольство. Он понял, что девушка не хочет даже видеть этого человека, и улыбнулся в ответ, тоже слегка покачав головой.
— Ты слишком серьёзно относишься ко всем этим людям, — сказал Джером, не скрывая лёгкой усмешки.
— Я ничего не знаю о нём, но мне не нравится, когда кто-то пытается втереться ко мне в доверие, особенно когда я его не зову, — ответила Делия, её голос был твёрдым, но в нём также звучала лёгкая усталость.
Свидетель Иеговы стоял перед ними, и его добродушное лицо немного помрачнело. Он казался слегка обескураженным, но всё равно не сдавался.
— Ничего страшного, — сказал он с улыбкой. — Я просто хотел поздороваться. Знаете, мы здесь все немного не такие, как остальные. Иногда мы оказываемся там, где нас не ждут. Но это не значит, что мы не хотим стать хорошими соседями.
Его слова звучали как какие-то абстрактные фразы, что-то вроде извинений, но Делия не могла отделаться от ощущения, что этот человек просто использует фразы, чтобы скрыть свои настоящие намерения. Кто бы он ни был, ей не хотелось, чтобы её жизнь становилась частью его игры.
Джером, заметив её напряжение, встал немного ближе и коснулся её плеча, как бы показывая поддержку.
— Давай не будем тратить время на пустые разговоры, — сказал он, немного грубовато, но с искренним желанием уйти от ненужных встреч. — Мы уже ушли.
Делия кивнула, её лицо оставалось серьёзным и несколько задумчивым. Свидетель Иеговы несколько секунд ещё стоял, ожидая реакции, но, увидев, что разговор не складывается, снова помахал рукой и отошёл.
— Всего доброго! — произнёс он, повернувшись к ним спиной.
Когда мужчина скрылся за дверью, Делия с облегчением вздохнула. Она понимала, что не будет слишком долго думать о том, кто эти люди и чего они хотят. Но её интуиция подсказывала, что нужно быть настороже. В такие моменты она всегда доверялась своим ощущениям.
— Пойдём, — сказала она Джерому, и они направились к воротам, не оборачиваясь.
Делия почувствовала, как её напряжение немного ослабло. Они начали снимать с себя груз мыслей и напряжения, связанный с внезапными появлениями свидетелей Иеговы. Но как только она повернулась, чтобы отправиться в сторону улицы, она заметила, как из дома вышла её мать, Карен. Женщина стояла на крыльце с характерным выражением лица, которое обычно появлялось, когда она была чем-то недовольна или чем-то встревожена.
— Дидл! — крикнула Карен, поднимая руку. — Иди сюда, срочно! Папа хочет тебе кое-что показать!
Делия не сразу отреагировала. Она быстро окинула взглядом пространство вокруг, как бы пытаясь понять, что теперь делать. Но всё же ей не хотелось идти обратно в дом — она только что выбралась на улицу, и её планы были нарушены. Джером, стоявший рядом, тоже заметил, что ситуация снова меняется.
Повернувшись, Делия направилась обратно к дому. Но как только Карен заметила Джерома рядом с дочерью, её взгляд стал несколько насторожённым.
— А ты что здесь делаешь? — спросила Карен, прищурив глаза и обращая внимание на Джерома. — Почему не дома? Почему ты не с родителями?
Джером, не растерявшись, довольно быстро придумал ответ. Он немного нервно улыбнулся и произнёс:
— Я просто шёл по улице и увидел, что у вас тут, ну... интересные вещи происходят, и решил заглянуть, — ответил он, пытаясь не выдать своего смущения. Он не хотел, чтобы Карен узнала настоящую причину его визита. — Я не хотел беспокоить, просто решил, что здесь будет интересно.
Карен в его ответе не услышала ничего необычного. Она только кивнула, приподняв бровь, но все же не стала допытываться, как именно он оказался у их дома. В её глазах мелькнуло недовольство, но она быстро скрыла его под обычной улыбкой.
— Ну, ладно, — сказала Карен, немного вздохнув. — Только не задерживайтесь. Дидл, давай быстрее, твой папа что-то важное тебе хочет показать.
Делия с трудом сдерживала раздражение. Она снова хотела было возразить, но, увидев строгий взгляд матери, предпочла промолчать. Джером стоял рядом, подавая ей знак, что не будет мешать. Он понимал, что её мать сейчас будет держать ситуацию под контролем.
— Хорошо, мам, я иду, — сказала Делия, хотя она не была уверена, что на самом деле хочет идти. Чувство досады от всего происходящего не покидало её. Джером, заметив её настроение, постарался добавить оптимизма.
— Я тебя подожду здесь, — сказал он тихо. — Всё в порядке. Я не буду мешать.
Делия кивнула, не отвечая, и пошла в дом, оставляя Джерома на улице. Она была уверена, что её мать скоро забудет про это свидание и всё вернётся в прежнее русло. Но пока, по крайней мере, она не могла и не хотела рассказывать Карен, что её встреча с Джером стала не просто случайностью.
Делия переступила порог дома и замерла на мгновение. В коридоре пахло свежестью, словно только что вымытые полы ещё не успели высохнуть. Она увидела своего папу, Джина, который стоял, разговаривая по телефону. На нём был халат, а на голове красовалась большая красная шапка с кисточкой. Делия не сразу поняла, что это за наряд, но потом вспомнила, что папа только что принял душ — именно в этот момент он обычно становился похож на ребёнка, которому некуда спешить.
Отредактировано: 24.11.2024