Джером наклонился над лежавшей на койке Делией и нежно поцеловал её в щёку. Но как только его губы коснулись бархатистой кожи девочки, её глаза тут же открылись и Делия посмотрела на него. Её взгляд был спокойным, но в нём читалась какая-то игра, нечто лукавое. Джером застыл, краснея, и начал отводить взгляд, но её тихий голос заставил его замереть.
— Ты думал, я сплю? — спросила она с едва заметной улыбкой.
Джером растерянно моргнул, пытаясь найти слова.
— Э-э... да. Ты выглядела... спящей, — пробормотал он, чувствуя, как уши горят.
Делия приподнялась на локтях и посмотрела на него пристально, но в её взгляде не было ни злости, ни смущения. Только то самое лукавство.
— Я просто хотела немного тишины, — сказала она. — И... — она слегка улыбнулась, — остаться с тобой наедине.
Эти слова поразили Джерома, как гром среди ясного неба.
— Ты... специально? — только и смог выдавить он.
Делия пожала плечами, её лицо оставалось спокойным, но в глазах танцевали искорки.
— Джоу слишком много говорит. Иногда мне нужно от неё отдохнуть. И потом, — она сделала паузу, словно раздумывая, стоит ли говорить дальше, — ты ведь сам этого хотел, разве нет?
Джером открыл рот, но слова застряли в горле. Он почувствовал, как его щеки вновь начинают гореть.
— Ну... — начал он, но Делия прервала его, махнув рукой.
— Расслабься, Джером. Я не кусаюсь.
Она засмеялась тихо, и этот звук показался ему самым прекрасным на свете. Сидя на кровати и болтая ногами, девочка задумчиво посмотрела на Джерома, который устроился напротив. Она слегка нахмурилась, словно обдумывая свои слова, а потом вдруг сказала:
— Знаешь, Джоу слишком серьёзная. И слишком официальная.
Джером усмехнулся, но ничего не сказал, давая ей возможность продолжить.
— Она хуже воспитательниц в детском саду, — добавила Делия, закатывая глаза. — У них хотя бы иногда бывают шутки, а эта...
Она театрально сдвинула брови, изображая суровое лицо, и строгим тоном проговорила:
— «Делия, будь осторожна», «Делия, не отставай», «Делия, не вздумай делать что-то без моего ведома».
Джером не выдержал и рассмеялся.
— Ну, у неё такая работа, — сказал он, всё ещё улыбаясь. — Она нас защищает.
Делия хмыкнула и махнула рукой.
— Да-да, защищает. Только она слишком много мнит о себе. Думает, что раз она взрослая и у неё есть пистолет, то она круче всех.
Она сердито надула губы, но в её глазах плясали лукавые огоньки.
— А ещё она считает, что я должна подчиняться, — добавила она после короткой паузы. — А я этого терпеть не могу. Никто не вправе считать себя выше меня.
Джером не удержался и снова засмеялся.
— Это потому, что ты всегда хочешь быть главной, — поддразнил он её.
Делия, не смутившись, гордо подняла подбородок.
— Естественно. Я всегда главная.
Заметив, как Джером снова улыбается, она добавила с хитрой улыбкой:
— Зато ты другой. Ты готов на колени передо мной встать.
Джером замер, удивлённый её словами.
— Это ещё почему? — спросил он, чувствуя, как его щеки начинают розоветь.
Делия пожала плечами.
— Ты не споришь со мной, слушаешь, когда я говорю, и вообще не пытаешься сделать вид, что ты лучше или умнее меня. Вот почему я и не против тебя, Джером. А вот Джоу...
Она снова закатила глаза, изображая недовольство.
— Джоу будто пытается доказать, что я меньше её, хуже её.
Джером улыбнулся, чувствуя тёплую волну внутри.
— Может, она просто хочет, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, — предположил он.
Делия бросила на него оценивающий взгляд и хмыкнула.
— Ну, может быть. Но всё равно, я её не очень люблю.
— А меня любишь? — вырвалось у Джерома прежде, чем он успел подумать.
Делия слегка растерялась, но быстро нашлась.
— Конечно, люблю, — сказала она так просто, будто речь шла о погоде.
Джером замер, а затем попытался скрыть улыбку, уткнувшись взглядом в пол. Делия ничего больше не сказала, но её лукавая улыбка не сходила с лица. Мальчик откинулся на спинку кровати, стараясь выглядеть непринуждённо, хотя внутри у него бурлили эмоции. Слова Делии эхом звучали у него в голове:
— Конечно, люблю.
Он прокручивал её фразу снова и снова, словно пытаясь найти в ней скрытый смысл.
— А что, если она просто шутит? — думал он, кусая губу. — Она сказала это так легко, беззаботно... Может, просто играла на моих чувствах? Или ей действительно всё равно?
Он пытался представить её тон, выражение лица, то, как она смотрела на него. Но всякий раз приходил к одному выводу: Делия не дала ему ни малейшей зацепки, чтобы понять, насколько серьёзными были её слова.
— Ты чего сидишь такой задумчивый? — вдруг раздался её голос.
Джером резко выпрямился, стараясь скрыть своё смятение.
— Ничего, просто думаю, — пробормотал он.
Делия хмыкнула, явно не удовлетворившись его ответом.
— О чём это ты так думаешь? — спросила она, прищурившись.
— Да так... о миссии, — поспешно ответил он, надеясь сменить тему.
Делия усмехнулась и скрестила руки на груди.
— О миссии? Или обо мне?
Джером почувствовал, как его лицо начинает краснеть.
— Почему ты так решила? — попытался он уклониться.
— Потому что ты выглядишь так, как будто пытаешься разгадать загадку, — сказала она с хитрой улыбкой. — А я — самая большая загадка в твоей жизни, верно?
Джером попытался что-то сказать, но его мозг словно отключился. Делия, видя его замешательство, не удержалась от смеха.
— Расслабься, Джером. Не нужно так напрягаться, — сказала она, мотнув головой. — Я же просто сказала правду.
— Правду? — переспросил он, глядя ей прямо в глаза.
— Ну да, — кивнула она. — Я люблю тебя. Как друга.
Джером почувствовал, как земля уходит из-под ног.
— Как друга? — переспросил он, стараясь скрыть разочарование.
Отредактировано: 24.11.2024