ᨒ Опальная жена дракона. Истинность за курорт ᨒ

Глава 21

— Но так же я понимаю, что не могу поступить иначе. Люди, которые доверились мне, сейчас находятся в опасности. Их жизни в моих руках, и если я оставлю их, то предам все, за что решила бороться с того момента, как впервые вошла в эти земли, — Или ты считаешь, что будет правильно бросить их на произвол судьбы?

Раймонд скрипит зубами, отводит взгляд и нехотя отвечает:

— Конечно, нет! Каждого из них я знаю уже давно, они мне почти как семья. И все же, идти в лагерь врага одной — полнейшее безумие, — стискивает кулаки он, — Нужно найти другой выход. Заручиться поддержкой, собрать больше людей…

— И у кого ты собрался просить поддержки? — тяжело вздохнув, спрашиваю я.

— Да хоть у Армана! — вспыхивает Раймонд.

Я понимаю что для него значит пересилить себя и согласиться на помощь моего так называемого мужа. Вот только, это все равно не выход.

С сожалением качаю головой.

— Пока он получит нашу просьбу о помощи, пройдет слишком много времени. И даже если он обратится драконом и сразу полетит сюда то все равно будет уже поздно.

Раймонд отводит взгляд, осознавая мою правоту.

— Тогда хотя бы позволь мне пойти с тобой, — настойчиво предлагает он. — Мы возьмём небольшую группу, укроемся неподалёку от лагеря. Если всё пойдёт не так, мы будем готовы вмешаться.

Внутри меня все сжимается. Меня и саму пугает перспектива в одиночку отправиться в стан врага. Но это совершенно не тот случай, когда можно необдуманно ставить под угрозу жизни верных мне людей.

— Они ясно дали понять, что хотят видеть только меня, — отвечаю я, и мой голос звучит твёрдо, как сталь, — Фрид покажет мне дорогу, а перед лагерем я отправлю его назад.

Раймонд отводит глаза, стискивая челюсти так, что на скулах проступают желваки.По его полным беспокойствам глазам я понимаю, что он и так все прекрасно понимает. Вот только его это гложет даже сильнее, чем меня.

***

Арман

Яркий свет солнца заливает просторный кабинет замка, отражаясь от мраморных колонн и витражных окон. Я сижу за массивным столом, погруженный в изучение карт и докладов. Внезапно дверь открывается, и входит капитан моей стражи, Лоран. Это высокий мужчина с идеальной выправкой и резкими рублеными чертами лица. В его руках — несколько свитков, по всей видимости каких-то донесений..

— Ваша светлость, — кланяется он, его лицо выражает сдержанное волнение, — У нас есть несколько новостей.

— Говори, — поднимаю на него взгляд.

— Наши люди наткнулись на след Гаспара в приграничном городе. Похоже, он скрывается под чужим именем.

Чувствую резко накатившее предвкушение. Наконец-то. Этот предатель не должен уйти от справедливости.

— Наконец-то, — выдыхаю я, — Возьмите с собой лучших людей, я хочу, чтобы его доставили ко мне как можно скорее!

— Слушаюсь, ваша светлость, — произносит капитан, задержавшись на месте, — Но есть ещё кое-что…У нас так же есть новости, касающиеся вашей супруги и Безжизненных Хребтов, в которые вы ее отослали.

При воспоминании об Эллейн и о том, что мы теперь связаны с этой пустышкой узами брака, на меня накатывает раздражение. И все же, я спрашиваю:

— В чем дело?

Вместо ответа, капитан протягивает мне свиток.

— Это отчет мсье Лефра, который занимался охраной вашего особняка в Проклятых Холмах. Он недавно вернулся в столицу…

— Что?! — я выхватываю у него из рук свиток, срываю печать и бегло читаю содержимое. По мере чтения во мне нарастает гнев. Скомкав письмо, я бросаю его на стол.

— Подготовь карету, — приказываю я ему, — Немедленно.

— Мой господин, что вы собираетесь…

— Мне нужно разобраться с Эллейн! — резко обрываю я его.

***

Я скачу по извилистым горным тропам, ветер хлещет по лицу, а лошадь фыркает и рвётся вперёд. Фрид едет рядом, молча указывая путь. Вокруг нас возвышаются мрачные скалы, а над головой нависает тяжёлое небо, предвещающее дождь.

Сердце заходится беспокойным стуком, но я стараюсь не дать панике овладеть мной. Первое, о чем я должна сейчас думать — это о том, как освободить наших разведчиков.

Вдали появляются очертания лагеря. Несколько палаток, окруженных деревянными заграждениями, дым поднимается от костров. Я замечаю стражников на постах — они напряженно следят за окрестностями.

— Спасибо, Фрид, дальше я пойду сама, — останавливаюсь и благодарю Фрида, — Возвращайся в особняк и жди моих новостей.

Он кивает, но в его глазах по-прежнему видна тревога и сожаление.

— Будьте осторожны, мадам и… простите. Я не понимаю как так получилось. Мы действовали предельно осторожно. Они будто знали, что мы придем.

— Все хорошо, Фрид, — ободряюще улыбаюсь я, — Я никого не виню.

Я спешиваюсь и медленно направляюсь к лагерю, подняв руки в знак мирных намерений.

Меня встречает стражник в ярко-красном плаще, его лицо скрыто под капюшоном.

— Кто? — его голос звучит отстраненно.

— Я Эллейн Ренье, — отвечаю твердо. — Ваш командир ждет меня.

Он молча кивает и жестом приглашает следовать за ним. Проходя через лагерь, я замечаю цепкие взгляды солдат, ощущаю напряжение в воздухе. Запах жареного мяса смешивается с ароматом пряностей, доносящихся из ближайшей палатки.

Наконец, мы подходим к большому шатру в центре лагеря. Стражник отодвигает полог, пропуская меня внутрь.

Внутри тепло и довольно уютно: на полу расстелены ковры, а на низких тумбах — горящие свечи. За широким столом сидит мужчина с темными волосами, шрамом на лбу и смуглой кожей. Его чёрные волосы собраны в хвост, а зелёные глаза внимательно изучают меня. Он одет в дорогую кожаную броню с золотыми узорами.

— Добро пожаловать, мадам Ренье, — произносит он с легкой улыбкой, в которой, тем не менее, совсем не чувствуется тепла, — Меня зовут Вальтер Штерн и я очень рад, что вы откликнулись на мое приглашение.

— А разве у меня был выбор? — возвращаю ему такую же неискреннюю улыбку.



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять