Нора держит чашку обеими руками — так аккуратно, будто боится пролить хоть каплю.
Ален что-то прячет под салфеткой.
Малышка Люси болтает ножками и с интересом следит за всем сразу.
Софи демонстративно смотрит в окно.
Жан сидит на своём месте — идеально прямо, спина будто прижата к воображаемой планке. Вид делает равнодушный, почти надменный. Я и не сомневалась, что он придёт. Жан может злиться на меня сколько угодно, но не позволит никому усомниться в доме Лакруа.
Свекровь снова заняла моё место за столом, но я делаю вид, что всё в порядке.
— Элиза, дорогая, — произносит она, даже не взглянув в мою сторону. — Мы уже было подумали, что вы забыли про меридаж.
Как здесь забудешь. И про меридаж, и про гостей. Особенно про тех, кто собирался только позавтракать, но почему-то задержался.
— Простите, — отвечаю спокойно.
Я сажусь в свободное кресло.
Теон лениво помешивает ложечкой чай.
Бросаю взгляд на стол, отмечая дорогой сервиз. Пирожные разложены веером так искусно, будто их вдвое больше, тарелка с песочными печеньями тоже кажется полной. Рядом стоят крошечные блюдца малинового желе. В итоге стол выглядит куда богаче, чем есть на самом деле, хотя Нора ловко прикрыла салфеткой пустой угол.
Стоит мне кивнуть, как лакей уже наливает чай. Беру печенье.
— Любопытно, Элиза, — начинает Теон, — вчера нотариус сказал мне удивительную вещь. О бумагах.
Он внимательно смотрит на меня.
— Забавно, дорогая, как быстро вы бледнеете, когда речь заходит о наследстве.
Я не отвечаю, просто делаю глоток чая.
— Не хотите услышать, что сказал нотариус?
Софи напрягается. Жан будто каменеет. Свекровь наблюдает с явным интересом, но вмешиваться не спешит.
— Хорошо. — Теон неторопливо кладёт ложечку. — Но я всё равно скажу.
Пауза затягивается. Я мешаю чай, лишь бы занять руки.
— Он напомнил мне статью четырнадцатую Наследственного кодекса, — наконец лениво говорит Теон. — «Сокрытие последней воли умершего считается вмешательством в порядок наследования и влечёт утрату опекунских прав ближайших родственников».
Внутри что-то болезненно сжимается. Мысли тут же начинают метаться.
Ален нечаянно звякает ложечкой о блюдце — слишком громко для аристократического стола, так, что Нора мгновенно бросает на него предупреждающий взгляд.
— Мне эта статья не попадалась в кодексе, — вмешивается Жан.
Теон фыркает:
— О, конечно. Ребёнок ведь так много знает о законах.
Жан встаёт почти бесшумно. Стул отодвигается на пару сантиметров, словно мой пасынок не хочет дать Теону ни малейшего повода продолжать издёвку.
— Прошу позволения покинуть стол, лиора Элиза.
Я киваю. Жан склоняет голову и выходит. Теон смотрит ему вслед и тихо цокает языком:
— Воспитание, конечно… хрупкая вещь.
Укол. И адресован он вовсе не Жану, а мне. Но, заметив, что это не производит впечатления, Теон продолжает:
— Ещё нотариус сказал, что направлял в дом официальный запрос о наличии завещания. Ответа, разумеется, не получил.
Какой вздор. Он приезжал лично. Никакого запроса не было.
— Всё это, конечно, очень странно для вдовы, которая якобы так дорожит памятью мужа, — добивает Теон.
Свекровь вскидывает бровь.
— И ещё, нотариус упомянул, что если документы найдут в доме, то, разумеется, детей немедленно возьмут под опеку.
Брат мужа едва заметно усмехается.
— А вас, моя дорогая, сопроводят в подземелье. С позором, разумеется. Таков порядок.
Я ставлю чашку, стараясь не выдать дрожь в пальцах.
— Но не волнуйтесь, дорогая. Это ведь не наш случай, правда? Вы же не прячете бумаги.
Софи вскакивает:
— Матушка ничего не скрывает!
— Софи, сядь, — говорю я и добавляю: — Я ничего не прячу.
Манипулятор. Просто хочет стравить меня со своей матушкой. У неё власти куда больше, чем у него.
— Вы побледнели, — замечает Теон. — Надеюсь, не от чувства вины.
Свекровь тихо шепчет:
— Вы точно не скрываете завещание, Элиза? Грешно утаивать волю покойного мужа.
— Нет.
— Выглядите неважно, — она поджимает губы.
— Голова болит, — так же ровно отвечаю я.
Теон снова переводит взгляд на меня.
— Итак, о чём это я? Ах да. Завещание. Если оно внезапно обнаружится где-нибудь, кроме канцелярии, мне придётся действовать. Немедленно. И, разумеется, вы это понимаете. Вы же… разумная женщина.
#2078 в Фэнтези
#2078 в Историческое фэнтези
#20400 в Любовные романы
#20400 в Любовное фэнтези
дракон, дворцовые интриги, вдова с ребенком
16+
Отредактировано: 05.02.2026