Опаснее короля. Его Высочество, Элиза и пропавшее завещание

27

Я перебираю в памяти всё, что слышала о брате короля. Второй сын, на трон он не претендовал. Люциан, взойдя на престол, почти сразу даровал Саару должность генерала армии. Но пробыл он им недолго. Что именно произошло, я не знаю. До меня дошли лишь обрывки слухов. Говорили: Саар отказался от должности генерала и уехал, фактически разорвав узы с короной.

Его Величество был в бешенстве. Он отобрал герцогство Вильен у Саара и передал его верному вассалу.

А потом вдруг оказалось, что новый герцог проиграл Вильен прежнему владельцу. Как именно, никто не знал. Ходили разные версии: договор, поединок, карты. Но итог был один. Новый герцог лишился всего, а Саар получил Вильен. После этого он явился ко двору всего раз. Бросил документы на стол перед Его Величеством и произнёс с той самой ленивой усмешкой:

— Кажется, Вильен снова мой.

Королю оставалось лишь узаконить то, что случилось. Иного выхода не было: к тому моменту Саар уже был кнаэром одного из вольных городов, а Лиония не была готова к войне.

От герцогства Вильен ждали мятежа, но его не произошло. Зато земли год за годом богатели, и это пугало куда сильнее открытого бунта. Я успеваю подумать об этом, прежде чем раздаются шаги. Двери открываются.

— Спасибо, что уделили мне время, лиора Мадлен, — доносится низкий голос Саара.

Дракон выходит первым.

Я не поднимаю взгляда, но ощущаю его присутствие кожей.

— Вы всегда желанный гость в моём доме, — мягко отвечает Мадлен. — Надеюсь, получите всё, за чем приехали.

— Я уже получил больше, чем ожидал, — лениво откликается он.

Лиора Мадлен оборачивается ко мне.

— Ох, магистр Ленар, простите, что заставила вас ждать.

Чувствую, как на меня смотрит герцог Вильен, но делаю шаг вперёд и склоняю голову, не поднимая взгляда.

— Ничего страшного, лиора Монтель, — отвечаю чужим голосом. — Ожидание входит в моё ремесло.

— Магистр Ленар, значит, — задумчиво произносит Саар.

Киваю, не поднимая головы.

— Артефактор, — добавляю я, словно уточнение может что-то изменить.

Герцог Вильен делает шаг в сторону и оказывается слишком близко. В нос бьёт запах холодного металла и чего-то резкого, почти звериного. Я замираю, считая вдохи. Хочется завопить и сдаться, сказать, что это ошибка, но я едва удерживаюсь, чтобы не развернуться и не сбежать.

— Мне посоветовала магистра лиора Лакруа, — поясняет лиора Мадлен.

— О, вот как, — заинтересованно тянет Саар. — Мы знакомы с маркизой.

— Она не рекомендует кого попало, — продолжает Мадлен. — У неё разборчивый вкус.

Саар поворачивается ко мне медленно, оценивающе.

— В таком случае напишите мне, магистр Ленар, если вам понадобится работа.

Он протягивает визитку, и приходится её взять.

— Спасибо... — говорю, делая вид, что рассматриваю карточку, — герцог Вильен.

Саар улыбается, разворачивается, чтобы уйти, но вдруг останавливается.

— Простите, магистр Ленар, а мы с вами раньше не встречались?

Его взгляд задерживается на мгновение, и этого хватает, чтобы внутри всё сжалось. Это непраздный интерес. Сердце делает болезненный скачок. Герцог… что, меня узнал?



Отредактировано: 05.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять