Опасно любить

Глава 4. Химера

"Моя любовь – это не цветок, а стальной кулак, который защитит тебя от всех бед"

Четвёртая глава. Химера

После вчерашней «прогулки» с бандитом я наконец смогла выдохнуть.
Библиотека была моим убежищем. Здесь царила тишина и спокойствие, и никаким бандитам, убийцам и рэкетёрам не было до меня дела.

Я заварила себе кофе — скорее для ритуала, чем для вкуса. Даже редких посетителей сегодня не было.
Тёплый сентябрьский день дарил мягкие солнечные лучи, падавшие на мой рабочий стол. Я раскрыла новое издание, только что привезённое, и позволила себе погрузиться в чтение.

Дверь скрипнула.
Послышались тяжёлые шаги. Я не отреагировала сразу — подумала, что это кто-то из постоянных читателей.

— Мэйвис, — прозвучал голос, до боли знакомый.

Я замерла.
Конечно. Химера. Так его звали все вокруг — человек, который мог угнать машину, занимался рэкетом, торговлей оружием и, если верить слухам, имел на руках кровь. Но при этом… его никогда не ловили.

Я подняла усталый взгляд.
— Зачем ты здесь?

Он слегка усмехнулся.
— Зашёл проверить, всё ли в порядке. Ты ведь ходишь на работу без моего чуткого наблюдения

Я нахмурилась, сжала пальцы.
— Послушай. Ты спас мне жизнь всего один раз, но ведёшь себя так, будто тысячу. Я благодарна, но я могу позаботиться о себе сама!

— Сама? — в его голосе прозвучала ирония.

И только тогда я поняла, насколько мы близко. Он стоял всего в нескольких сантиметрах. Его нос почти касался моего, дыхание обжигало кожу.

Я сделала движение, чтобы отвернуться, но он перехватил мою ладонь. Его пальцы сомкнулись крепко, властно, но в этом прикосновении не было грубости — только контроль.

— Мэйвис, — произнёс он тихо, но твёрдо. — Если кто-то решит тронуть тебя… это будет его последним опрометчивым и глупым поступком.

И так же резко он отпустил мою руку.
Развернулся и ушёл, оставив меня посреди библиотеки — в тишине, которая теперь казалась слишком громкой.



Отредактировано: 03.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять