Опасный груз

Главы 14 - 17

ГЛАВА XIV

ПЕЩЕРА

Они остановились у подножия горы. Это действительно было скорее скальным образованием, нежели горой, высотой не больше двадцати метров. Несмотря на то, что на астероиде царила вечная ночь, звезды давали достаточно света, чтобы видеть все без помощи фонарей.

Барри провел рукой по шероховатой скале. Отсоединив от пояса инструмент, напоминающий нечто среднее между небольшим молотком и ледорубом, он попытался отколоть кусок от скалы. Это удалось ему довольно быстро.

Капитан поднес отколотый кусочек к своим глазам, и включил фонарь на своем шлеме, чтобы получше разглядеть то, что было у него в руках.

- Как будто бы базальт, - неуверенно произнес он. – Самый распространенный элемент на большинстве планет. Отнесем его на корабль, а уж там и изучим, как следует.

Барри постучал тупой стороной инструмента по скале, словно желая услышать, какой она издает звук. Но скафандры слишком плохо проводили звук.

- Давайте разделимся, и обойдем эту скалу вокруг, - предложил он. – Вдруг мы обнаружим что-нибудь интересное.

Что он подразумевал под словом «интересное», капитан не пояснил.

Космонавты разделились. Сюзанна пошла вместе с капитаном, а Джек, Джанет и Джимми двинулись в противоположную сторону, двигаясь вокруг скалы как бы против часовой стрелки.

Джанет нервничала. Ей не нравилось это место, не нравился астероид. Она положила руку на рукоятку бластера, чтобы чувствовать себя уверенней. Это действительно помогло.

Идти было неудобно. Грунт под ногами был неровным, изобилуя не то выемками, не то буграми. Несколько раз Джанет даже споткнулась, и непременно упала бы, если бы ее не поддерживал шедший позади нее Джек. Джимми шел впереди но, похоже, тоже чувствовал себя не слишком-то уверенным.

Они уже были почти на противоположной стороне от той, где разошлись, когда Джимми увидел в скале темный провал.

- Смотрите, здесь пещера, - сказал он, остановившись, как вкопанный.

Джек и Джанет подошли к нему.

- И в самом деле, пещера, - подтвердил Джек, оглядывая небольшой ход, высотой чуть больше двух метров и шириной около полутора.

- Эй, о чем вы там говорите? – послышался в наушниках голос Барри Бренда.

- Капитан, мы нашли пещеру! – доложил Хадсон, заглядывая внутрь хода, но держась на благополучном расстоянии. Однако внутри было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть.

Джек зажег фонарь на шлеме.

- Пещеру?! – в голосе капитана было явное волнение. – Где вы находитесь?

- Да почти на противоположной стороне от того места, где начали.

- Стойте на месте, - приказал Барри. – Мы сейчас к вам придем. Без меня не заходите внутрь.

- Да у нас, как бы это помягче выразиться, и нет особого желания заходить в нее.

Этими словами Джек как нельзя лучше выразил мысли и Джанет и Джимми. Он осветил фонарем пещеру, но кроме стены ничего не смог увидеть.

- Мы идем к вам, - повторил капитан.

Джанет осторожно отстегнула от пояса бластер, и направила его в сторону пещеры. Здравым умом понимая, что все это чушь, но под воздействием суеверного первобытного страха опасалась, что из пещеры на них наброситься какой-нибудь инопланетный монстр.

Вскоре к пещере, с противоположной стороны, подоспели Барри и Сюзанна.

- Это пещера, - подтвердил Барри, словно до этого не поверил словам Джека. Он шагнул к входу.

- Осторожней, капитан, - предостерег Хадсон. – Кто знает, что там может быть.

- Эта пещера не может простираться глубоко, - рассудительно сказал капитан. – Диаметр скалы максимум сто метров, следовательно, пещера должна быть гораздо меньше.

- Это не исключает опасности, - стоял на своем Джек. Он посмотрел на небо. Далеко вверху светился яркой звездочкой их звездолет.

Капитан вошел в пещеру. Джимми, поколебавшись, шагнул следом. Фонари на их шлемах осветили пространство. Барри оказался прав, пещера простиралась вглубь скалы не далее, чем на двадцать метров. Пол пещеры, если так можно выразиться, был неровным, и в противоположном конце от входа уходил куда-то вниз.

Но больше всего космонавтов поразило то, что стены и пол пещеры были покрыты слоем льда, который сверкал в лучах фонарей.

- Пещера вся покрыта льдом, - восхищенно сказал Барри. – Посмотрите.

Он указал на сталактиты, свисающие с потолка пещеры, которая в высоту достигала метров пяти.

Джимми осторожно сделала шаг, и почувствовал, что его нога готова поехать по скользкому полу.

- Осторожней ступайте, - предостерег капитан, отходя в сторону, чтобы пропустить остальных членов экипажа внутрь.

Джек, Сюзанна и Джанет осторожно вошли внутрь, балансируя на льду.

- Откуда здесь столько льда? – удивилась Джанет.

- Это замерзшая вода, - сказал Барри. – Я был прав, на этом астероиде действительно есть вода или, по крайней мере, была когда-то.

- И что это нам дает? – спросил Джек. – О чем это свидетельствует?

- Может быть, и не о чем, - задумчиво проговорил капитан.

Он осторожно двинулся вперед, пытаясь разглядеть, куда в конце пещеры уходит пол. Пройти расстояние в двадцать метров оказалось не таким уж простым делом. Барри несколько раз даже чуть не упал. Приходилось передвигаться мелкими шажочками, иначе идти было просто невозможно.

Чертыхаясь и бранясь, остальные двигались следом, поддерживая друг друга и не давая упасть.

Джанет подняла голову, и опасливо посмотрела наверх.

- А эти сосульки не рухнут нам на голову?

- Это не сосульки, а сталактиты, - спокойно поправил Барри Бренд.

- Это без разницы, - сказала Джанет, не сводя глаз с опасных природных образований. – Мне не хотелось бы, чтобы они свалились нам прямо на голову.

- Не волнуйся об этом. Этим сталактитам уже миллионы лет. Если они провисели здесь такое долгое время, то вряд ли они теперь решат упасть на нас.



Отредактировано: 18.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять