ГЛАВА XVIII
НАХОДКА
Космонавты задумчиво бродили, как они предполагали, по льду замерзшего озера. Джимми несколько раз сильно топнул ногой, словно проверяя прочность льда.
- По крайней мере, это объясняет наличие льда на стенах и на земле, - сказала Сюзанна. – Объясняет также и сосульки на потолке.
- А мне это как раз ничего не объясняет, - возразила Джанет. – Во-первых, для того чтобы на потолке образовались сосульки, необходимо, чтобы вода испарялась, а потом конденсировалась на потолке. Это значит, что раньше, давным-давно, никакого льда здесь не было, а была обыкновенная вода. Следовательно, на астероиде когда-то было тепло. Каким образом это возможно?
- Гм, - призадумалась Сюзанна. – Может быть, раньше этот астероид был спутником какой-нибудь звезды. Его орбита располагалась довольно таки близко к светилу, и вода потому находилась в жидком состоянии. Потом, по неизвестным нам причинам, этот астероид как-то сошел со своей орбиты, и вылетел в открытый космос.
- Маловероятно, - с сомнением сказала Джанет. – А что скажет по этому поводу капитан?
Барри Бренд очевидно был застигнут этим вопросом врасплох. Он переводил взгляд с одного монитора на другой, стараясь ухватить как можно больше, и в его голове был полный сумбур. Трудно сказать, чего именно он сам ожидал найти здесь, но подземное замерзшее озеро было для него полной неожиданностью. Его существованию он не мог найти объяснения, тем более что он не был ученым. И, тем не менее, он решился поддержать Сюзанну.
- А что, мне гипотеза Сюзи кажется вполне правдоподобной. Кто знает, может быть, на этом астероиде когда-нибудь была жизнь. Ведь вода – это колыбель жизни. Вполне возможно, что на астероиде и смогли возникнуть какие-нибудь живые формы.
- Если на то пошло, капитан, то твоя теория еще более невероятная, - сказала Джанет. – Для возникновения жизни наличие одной только воды мало. Необходим целый ряд условий. Например – атмосфера, температура, да и мало ли еще что. А называть атмосферой то, что имеется здесь, это просто издевательство.
- Да, но ты, наверное, заметила, что и сам астероид довольно необычный. Он идеально круглый, на нем гравитация на уровне лунной.
- Заметила, - согласилась Джанет. – Но что теперь думать и гадать. Правды мы уже никогда не узнаем. А вот попробовать отколоть кусок льда от этого озера вполне можно попробовать. На корабле я проведу анализ, и тогда можно будет с большей уверенностью сказать, что здесь есть и что когда-то было.
Джанет достала ледоруб и, с его помощью принялась долбить лед, пытаясь отколоть от него кусочек побольше. Дело продвигалось со значительным трудом, так как лед был очень твердый и имел гладкую поверхность. Отколоть кусок от просто ледяной глыбы значительно легче, чем отколоть лед от поверхности замерзшего озера, тем более что все факты указывали на то, что озеро промерзло до самого дна. Лед крошился, разлетался в стороны фейерверком мелких крошек, осыпавших скафандр вирусолога. Здесь не помогала даже ее исполинская сила, ведь на астероиде Джанет была сильнее в шесть раз. Лед словно насмехался над ней. Наконец женщине все же удалось выломать небольшой кусок льда, сантиметров десять в диаметре, и толщиной сантиметра три.
- Ну вот, хоть что-то, - победно произнесла Джанет, убирая кусок льда в специальный мешочек.
Они еще около часа бродили по подземному озеру, пытаясь выяснить как можно больше о подземном мире, споря и выдвигая различные теории, пока капитан не дал команды на возвращение.
- Надеюсь, мы найдем обратный путь, - с опасением произнесла Сюзанна.
- Конечно, - успокоил ее Джек. – Ведь дорога была одна.
И действительно, они без приключений добрались до перекрестка, хотя обратный путь был несколько тяжелей, чем путь сюда. Это объяснялось тем, что теперь идти приходилось немного в гору. Вскоре на их пути вновь показался тот самый бугор или глыба, выпирающая из грунта, о которую, по пути сюда, споткнулась Джанет.
- Осторожнее, - предупредил шедший впереди Джимми. – Снова эта груда.
Он осторожно обошел ее но, шагавшая за ним Джанет, остановилась, и стала внимательно разглядывать эту выпуклость.
- Что ты там увидела? – спросила идущая позади вирусолога Сюзанна.
- Мне интересно, откуда взялась эта груда. Почему весь пол более-менее ровный, а здесь такое утолщение, словно кто-то пытался сделать ледяную горку.
- Таковы капризы природы, - сказала, пожимая плечами, Сюзанна.
Но Джанет не удовлетворил такой ответ. Она опустилась на колени, и стала вглядываться в толщу льда.
- Что ты рассматриваешь?
- Там что-то есть, - после небольшой паузы, не совсем уверенно произнесла вирусолог.
- Да что там может быть?
Джанет прижалась стеклом своего шлема ко льду.
- Там, - она почувствовала, что у нее перехватило дыхание. – Там какое-то существо.
- О чем ты говоришь? – изумилась Сюзанна. – Здесь не может быть никакого существа.
- Я знаю, тем не менее, во льду замерзшее существо.
Сюзанна попыталась заглянуть через плечо Джанет.
- Я тоже его вижу! – вдруг послышался волнующийся голос капитана. – Джанет права! Там какое-то замерзшее существо.
- Да этого же быть просто не может! – воскликнула Сюзанна. – Никакого существа там нет.
- Я его ясно увидел.
Сюзанна хмыкнула.
- Может быть, это просто еще какая-то глыба, потемневший лед, камень или еще что-нибудь в этом роде?
Джек вдруг отодвинул в сторону Сюзанну, и присел рядом с Джанет, прижимаясь руками к выступу, внимательно вглядываясь в толщу льда. И там, в глубине, он действительно увидел какую-то серую массу, и нечто, напоминающее голову животного.
Хадсон отстегнул от пояса ручной фонарь, и с его помощью попытался разглядеть получше то, что он видит.
#15333 в Фантастика
#3229 в Космическая фантастика
#5867 в Триллеры
#2535 в Психологический триллер
инопланетные монстры, инопланетные вирусы, чужая планета
16+
Отредактировано: 18.10.2024