ГЛАВА XLVII
ПОДГОТОВКА К ПОСАДКЕ
Процесс дезинфекции проходил точно так же, как и на корабле первой экспедиции, с той лишь только разницей, что Джек не пожелал покидать планетолет до тех пор, пока анализаторы не показали полное отсутствие биологической угрозы. Только тогда он решился выйти из аппарата, и теперь молча наблюдал за тем, как космонавты избавляются от скафандров.
Честно говоря, и Барри Бренд и Джимми, разоблачались с опасением. Конечно, анализаторы сообщали о полной безопасности, но полагаться на них не позволял подсознательный страх. Одна только Джанет не испытывала никаких комплексов. Она была полностью уверенна в том, что угроза устранена.
- Ну, а ты чего ждешь? – насмешливо спросила она, обращаясь к Джеку.
- Я сниму свой скафандр только тогда, когда появится твердая уверенность, что ты не собираешься падать замертво, пожираемая бактериями.
Джанет сделала гримасу.
- Ой, Джек, ну прекрати же ты. Не будь ребенком.
- Ребенком? Это ты говоришь после всего того, что ты прочитала в этом дневнике?
- Джек, в самом деле, - вмешался капитан. – Будет тебе. Биологическая угроза устранена. Мы прошли две степени обработки.
Но пилот был несговорчив.
- Ну и ладно, поступай, как знаешь, - махнул рукой капитан, избавляясь от своего скафандра.
Они покинули шлюзовую камеру. Джек неуклюже шел позади, с опаской наблюдая за своими товарищами, не появятся ли тревожные признаки заражения.
- Ты решил принести нас на заклание? – ехидно спросила Сюзанна.
- Нет, это вы сами себя принесли на заклание. В тот момент, когда переступили порог того корабля.
Лишь час спустя, убедившись, что признаки заражения не проявляются, Джек решился снять скафандр.
- С возвращением в мир живых, - приветствовал его капитан.
Тот в ответ что-то пробурчал.
- Итак, слушайте мое распоряжение, - сказал капитан, обращаясь ко всему экипажу. – Сейчас мы все ляжем спать и хорошенько выспимся. А завтра с утра мы совершим посадку на «А-44».
- С утра? – удивился Джимми, поглядев на часы. – Но капитан, сейчас же только полдень.
- Полдень по нашему корабельному времени. На «А-44» сейчас наступает ночь. Мы совершим посадку на восходе солнца. Первым делом, как я уже говорил раньше, на планету отправимся лишь мы четверо. Джек останется на корабле. Там нам пилот особенно-то не нужен, а управлять планетолетом буду я.
- Слышал, Джек? – спросила Джанет, явно стараясь поддеть Хадсона. – Тебе не о чем беспокоиться. Капитан оставляет тебя старшим на корабле.
Джек ничего не ответил, но было видно, что он испытывает огромное облегчение от услышанного. Ему совсем не улыбалась перспектива опускаться на планету, где обитали такие чудовищные бактерии.
- Теперь, что касается вас двоих, - продолжал капитан, обращаясь к Джанет и Сюзанне. – С утра вы возьмете все самое необходимое свое оборудование, все, что вам нужно для работы, и все это погрузите на планетолет. Далее, когда мы войдем в атмосферу, первым делом нам необходимо будет найти станцию первой экспедиции. Обнаружив ее, мы совершим посадку неподалеку. Нам необходимо будет проникнуть на ее территорию. Когда нам это удастся, и если нам это удастся, мы обоснуемся на ней.
- Вот здесь у меня вопрос? – прервала Сюзанна.
Барри Бренд в ожидании посмотрел на нее.
- В дневнике сказано, что станция заражена. Как же мы тогда сможем на ней жить?
Капитан нахмурился, этот вопрос ему самому не давал покоя.
- Придется действовать по обстоятельствам, - сказал он. – Станция герметичная, но это не спасло первую экспедицию. Вот это-то меня и тревожит. Как нам быть, и что нам делать. Возможно, придется проводить необходимые исследования на планетолете.
- Ты с ума сошел? – воскликнула Джанет. – На каком планетолете? На нем же совершенно нет условий для нашей работы.
Капитан снова нахмурил брови но, прежде чем он успел ответить, вмешалась Сюзанна.
- А саму станцию мы никак не сможем продезинфицировать?
- Я думал об этом? Но как? У нас есть на борту препараты, убивающие микроорганизмы, но они рассчитаны лишь на земные вирусы и бактерии. Как все это подействует на здешние бактерии, я просто не знаю.
- Да, капитан прав, - мрачно подтвердила Джанет. – Судя по тому, что мы прочитали в дневнике, мы имеем дело совсем с другим типом бактерий, нежели те, что существуют на Земле. Речь идет даже не об их свойствах, а о самой структуре. Возможно, они обладают дополнительной защитой, и наши вещества и все эти кварцевые лампы на них просто могут не подействовать.
- Но как же это так, - возразил Джимми. – Микроорганизмы – они всегда остаются микроорганизмами. Какая разница, земные они или нет? Они же простейшие, а значит, на них должны действовать те же самые средства, что и на Земле. Их должно быть очень просто убить.
- Не скажи, - усмехнулась Джанет. – Ты вот знаешь, почему многие микроорганизмы не погибают даже при абсолютном холоде? Или, например, почему на них не действует радиация? Они продолжают жить и размножаться. А штаммы сибирской язвы не погибают даже в огне. Знаешь, почему так происходит?
- Нет, - немного растерялся и сконфузился Джимми.
- И никто этого не знает. А что уж говорить о внеземных бактериях, которые никто никогда не видел, и не изучал. Те ученые, кому довелось на свою голову с ними столкнуться, уже мертвы, и от них остался лишь вот этот дневник, из которого мы почерпнули скудные сведения.
- Ладно, - устало сказал капитан. – Завтра мы спустимся на эту планету, и там уже будет видно, что нам делать дальше.
С этим все согласились. Экипаж разошелся по каютам, и лег спать.
Но Джанет не спалось. Ей не терпелось заглянуть в компьютерные файлы, которые скачал Барри Бренд. Возможно, они могли пролить больше света на эти невиданные бактерии.
#15378 в Фантастика
#3240 в Космическая фантастика
#5887 в Триллеры
#2545 в Психологический триллер
инопланетные монстры, инопланетные вирусы, чужая планета
16+
Отредактировано: 18.10.2024