Опора престола

Глава 4. Клановые земли (2)

Я пытался поговорить с Мэириман или хотя бы Мутаггиром о предстоящих переговорах, но у главы клана не было на меня времени, а её старший муж лишь успокаивающе взмахнул рукой: «Всё будет как всегда, это лишь формальность, вы с женой сумеете сориентироваться». Чувствовалось, что и ему не до меня. Он плохо выглядел: бледный, даже какой-то восковой, сгорбившийся, вечно усталый, с тусклым взглядом – словом, болезнь налицо. А учитывая могущество местной магии, раз она не может ему помочь, значит, дело плохо.

Конечно, лучше его лишний раз не дёргать. И так скоро будет понятно, какую роль мне придётся играть в общей беседе.

Собрались на нейтральной территории, между стоянками, где, опять же, с неправдоподобной быстротой был возведён открытый шатёр. Прибывали на место постепенно, и каждого из участников терпеливо ждали. Мангарева, моя сноха, появилась в сопровождении обоих мужей. Старший её супруг был поджарым, на вид совершенно безвозрастным и очень смуглым. В общем, когда родится ребёнок, сразу будет ясно, внук он мне или не внук. Сыновья и мужья Мэириман тоже были тут – все как на подбор. И со стороны соседского клана набралось много народу, как мужчин, так и женщин.

Предстоит сложная беседа.

Сперва долго знакомились. Меня надо было представить каждому представителю противоположного клана… Ах, вот как, тут представители аж трёх кланов присутствуют! Ну-ка, ну-ка! Любопытно на них всех посмотреть. Глава одного из заявившихся «в гости» семейства показалась мне подозрительно молоденькой – дочка безвременно почившей предводительницы, что ли, унаследовавшая заодно и её двадцать мужей? Да, чуть позже выяснилось, что она, действительно, всего лишь дочь. Представительница главы, а не сама глава. Ещё одна дама поразила моё воображение – эта оказалась по-настоящему огромна. И дело тут было отнюдь не только в лишнем весе, но и в природных поразительных габаритах. Притом гигантесса очень уверенно держалась в седле, сходила на землю с поистине царственной лёгкостью и была не лишена истинно-женского шарма. По крайней мере, её мужей я подсчитывал без внутреннего сочувствия.

Третья облечённая властью дама меня не впечатлила – бесцветная, скучная на вид, она вела себя, как ребёнок, прячущийся за спины взрослых, и в то же время пыталась изобразить из себя что-то очень и очень значимое. Каждое слово за неё произносил тот самый бесцеремонный кочевник, чьё поведение так не понравилось Зое. Похоже, она являла собой тот редкий тип местных главенствующих женщин, которым власть досталась по наследству, а вот умения с нею обращаться – нет, и вместо них всем рулили мужья. Или какой-то один муж.

Именно её супруг начал разговор, и повёл его прямолинейно, в лоб, не рассусоливая, не тратя времени на аккуратные подходы к теме. Священные традиции были упомянуты вскользь, после чего кочевник, как к само собой разумеющемуся, обратился к теме старинной договорённости. Вопрос был с юридической точки зрения сложен, хотя мне как заинтересованному лицу и казался издевательски элементарным. Но даже я признавал, что здесь, пожалуй, есть о чём поспорить, если вести разговор именно о формулировках, зафиксированных в документе.

Однако оппонент Мэириман не демонстрировал желания нырять в дебри терминов и формулировок. Он упирал на священную справедливость, подкрепляемую не менее священными традициями, и тут мне уже было за что уцепиться. В самом деле, моя родина прошла через все споры о необходимости раздела всего и вся во имя справедливости, и теперь я мог вступить в словесный поединок, вооружённый опытом предков.

Поэтому, дождавшись паузы, поднялся. На меня взглянули с недоумением все, включая Мэириман и её мужей. Но аргумент, что речь-то идёт о землях моей дочери, приняли, хоть и без энтузиазма.

– Кстати говоря, – произнесла, поднимаясь следом за мной, Зоя, – коль скоро речь идёт о землях Дарьи Джасневы, представительницы семьи Серт, то странно, знаете ли, обсуждать их в подобном ключе.

– Почему? – осведомился давешний кочевник. Спокойный, как плюшевый медведь.

– Требования поделиться тут вообще неуместны. Земли-то принадлежат жене сына Мэириман. Ваш клан тоже хочет претендовать на них? Всё решаемо, если у вас имеются симпатичные сыновья. Вдруг они понравятся Дарье.

– Так понимаю, тебе угодно сводить всё к шутке? – помолчав, уточнил мужчина.

– В чём же шутка? – Я поспешил вступить в разговор. – Клан Адамант получил доступ к этим землям благодаря женитьбе Туркана на моей дочери…

– Теперь тебе выгодно именно так представлять дело. – Необъятная дама всколыхнулась бюстом, когда повернулась к Мэириман.

– Речь не о выгоде, – ответствовала моя сватья, – а о справедливости.

– Истина в том, что твои войска покорили земли, о которых сейчас идёт речь. И даже больше. А брак был придуман для того, чтоб имперские родичи могли сохранить лицо.

– Покорили? Сильное утверждение, – снова вмешался я. – Жаль только, что очень далёкое от истины. – Интересно, способны ли они оценить мою иронию? Или воспримут как оскорбление? Внимание: надо бы сперва думать, а потом говорить.

– Гость из чужого мира станет отрицать очевидное?

– А зачем выдавать желаемое за действительное? – опять вмешалась Зоя. Мне начинала нравиться наша с ней совместная борьба. – Много вы знаете успешных завоевателей, которые, победив, резко начинают заботиться о том, чтоб завоёванные народы сохранили лицо?



Отредактировано: 10.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять